|
журнал
1984 г.
Тираж: 377000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
Содержание:
- Умберто Костантини. О богах, человечках и полицейских (роман, перевод В. Максимова), стр. 3-77
- Лилиан Вутерс. Стихи (стихотворения, перевод М. Кудинова)
- Лилиан Вутерс. Избиение младенцев (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 78-79
- Лилиан Вутерс. Хранимый ангелами (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 79-80
- Лилиан Вутерс. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 80
- Лилиан Вутерс. Двойственность (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 80
- Лилиан Вутерс. Похороны бога (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 81-82
- Лилиан Вутерс. До седьмого пота (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 82
- Рассказы монгольских писателей
- Дондогийн Цэвэгмид. Крик улара (рассказ, перевод В. Бильдушкинова), стр. 83-86
- Дондогийн Цэвэгмид. Гнездо ягнятника (рассказ, перевод В. Бильдушкинова), стр. 86-90
- Сэнгийн Эрдэнэ. Красная смородина (рассказ, перевод В. Бильдушкинова), стр. 90-92
- Сэнгийн Эрдэнэ. Перевал (микрорасссказ, перевод В. Бильдушкинова), стр. 93
- Дэмбээгийн Мягмар. Человек облако (рассказ, перевод В. Бильдушкинова), стр. 93-97
- Нанзадын Надмид. Таежные гости (рассказ, перевод Н. Очирова), стр. 97-104
- Бхишам Сахни. Aham brahma asmi!.. (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 105-112
- Бхишам Сахни. Это уже Амритсар!.. (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 112-120
- Бхишам Сахни. Дядюшка Мангалсен (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 120-132
- Стивен Кинг. Мёртвая зона (роман, перевод С. Таска, О. Васильева), стр. 133-165
- Литературные иллюстрации
- И. Тертерян. Зеленеющий остров вечности (эссе), стр. 166-168
- Хорхе Луис Борхес. Строки, которые могли быть написаны и потеряны в 1922 году (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 168-169
- Хорхе Луис Борхес. Конец года (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 169
- Хорхе Луис Борхес. Роза (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 169
- Хорхе Луис Борхес. Искусство поэзии (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 169-170
- Хорхе Луис Борхес. К началу занятий англосаксонской грамматикой (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 170
- Хорхе Луис Борхес. Сыну (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 171
- Хорхе Луис Борхес. Буэнос-Айрес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 171
- Хорхе Луис Борхес. Напоминание о тени 1890-х годов (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 171
- Хорхе Луис Борхес. Хунин (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 172
- Хорхе Луис Борхес. Камден, 1892 (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 172
- Хорхе Луис Борхес. Джеймс Джойс (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 172
- Хорхе Луис Борхес. Гаучо (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 173
- Хорхе Луис Борхес. Утраченное (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 173
- Критика
- Г. Злобин. Боязнь истории. Страницы современного американского романа (статья), стр. 174-187
- Заметки писателя
- Андрей Бринк. На разные голоса (эссе), стр. 188-191
- Ситанчу Мехта. Значение классики для нашего времени (эссе, перевод М. Салганик), стр. 191-192
- Наш календарь. К 100-летию со дня рождения Катерины Сусанны Причард
- А. Петриковская. Прометеева искра (эссе), стр. 193-196
- Публицистика
- Ксения Мяло. На путях бунта: от протеста к террору (статья), стр. 197-213
- Документальная проза
- Давид Альфаро Сикейрос. Мозаика жизни (документальное произведение, перевод М. Былинкиной, Ю. Козлова, В. Ткаченко), стр. 214-224
- Советская литература за рубежом, стр. 224
- Антирубрика
- Марк Твен. Политическая экономия (рассказ, перевод Л. Биндеман), стр. 225-227
- Марк Твен. Восстановление аппетита (рассказ, перевод Л. Биндеман), стр. 227-232
- Вильгельм Буш. Мудрый филин (стихотворение, перевод Б. Хлебникова), стр. 232
- Вильгельм Буш. Злая собака (стихотворение, перевод Б. Хлебникова), стр. 232
- Наши гости
- Г. Вержховская, А. Чугунова. Гэ Баоцюань, Гао Ман. Китайская народная республика (прочее), стр. 233-234
- Среди книг
- Издано в СССР
- Фернандо Намора. Об искусстве врачевания. Писатель о себе и своих книгах (эссе), стр. 235-238
- Издано за рубежом
- В. Жукова. В мире шоу-бизнеса (рецензия), стр. 238
- М. Сергеев. Поиски и блуждания Пита Аттена (рецензия), стр. 239-241
- А. Николаевская. Поэзия Свифта 250 лет спустя (рецензия), стр. 241-243
- Из месяца в месяц, стр. 244-254
- Авторы номера, стр. 255-256
Примечание:
1 стр. обложки – Давид Альфаро Сикейрос (Мексика) «Автопортрет» (1943).
2 стр. обложки – Давид Альфаро Сикейрос (Мексика) «Мексиканская революция против порфирианской диктатуры (фрагмент)» (1958).
3 стр. обложки – Давид Альфаро Сикейрос (Мексика) «Голова Куаутемока» (1947).
4 стр. обложки – Давид Альфаро Сикейрос (Мексика) «Социальное обеспечение рабочих при капитализме и социализме (фрагмент)» (1954).
Информация об издании предоставлена: Bonsai
|