Иностранная литература 5 ...

«Иностранная литература №5, 2023»

журнал

Иностранная литература №5, 2023

2023 г. (май)

Тираж: 1800 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ф. Гойи.

Содержание:

  1. Тадевос Тоноян. Ангелы матерей. Стихи
    1. Гурген Баренц. Образы ранней памяти (вступление), стр. 3-4
    2. Тадевос Тоноян. Творец (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 5
    3. Тадевос Тоноян. Подобно выжатым гранатовым плодам (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 5-6
    4. Тадевос Тоноян. Земля памяти (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 6
    5. Тадевос Тоноян. Заступиться за нас перед Богом (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 7
    6. Тадевос Тоноян. Молитва (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 7
    7. Тадевос Тоноян. Несовершенный смертный человек (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 7-8
    8. Тадевос Тоноян. Мир крыльями взмахнул и улетел (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 8
    9. Тадевос Тоноян. Гора (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 9
    10. Тадевос Тоноян. Путь паломничества — путь судьбы (стихотворение, перевод Г. Баренца), стр. 9-10
  2. Эннио Флаяно. Время убивать (начало романа, перевод Г. Фёдорова), стр. 11-182
  3. Кристоф Манон. Из книги "Вечность. Песнь I" (отрывок, перевод Е. Каневской), стр. 183-185
  4. Война и мир
    1. Жуан Салес. Мимолетное торжество (фрагменты романа, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 186-228
  5. Вглубь стихотворения
    1. Перси Биши Шелли. Озимандия
      1. Андрей Корчевский. «В 1817 году Британский музей приобретает фрагмент статуи египетского фараона...» (вступление), стр. 229-231
      2. Percy Bysshe Shelley. Ozymandias (стихотворение), стр. 232
      3. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод А. Барыковой), стр. 232
      4. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 233
      5. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 233
      6. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 234
      7. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 234
      8. Перси Биши Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод А. Корчевского), стр. 235
  6. Литературное наследие
    1. Клабунд. Стихи и рассказы
      1. Илья Конышев. «Бродячий домовой» (вступление), стр. 236
      2. Клабунд. Мир (стихотворение, перевод И. Конышева), стр. 237
      3. Клабунд. Смерть солдата (микрорассказ, перевод И. Конышева), стр. 237-238
      4. Клабунд. Койка №13 (микрорассказ, перевод И. Конышева), стр. 238-240
      5. Клабунд. Осень (микрорассказ, перевод И. Конышева), стр. 240-241
      6. Клабунд. О чем поведал брат (микрорассказ, перевод И. Конышева), стр. 241-242
    2. Фрэнк Норрис. Сын шейха (рассказ, перевод К. Соловьева), стр. 243-248
  7. Зрительный зал
    1. Михаил Горелик. Первая ливанская на экране. Три фильма о войне (статья), стр. 249-261
    2. Анна Захарова. Человек без голоса (статья), стр. 262-267
      1. Георг Бюхнер. «Купаясь в голубых морских волнах...» (стихотворение, перевод Э. Хановой), стр. 267-268
      2. Георг Бюхнер. Ночь (стихотворение, перевод К. Чернавиной), стр. 268-269
      3. Георг Бюхнер. «Тихо из-за свода мрачной ночи...» (стихотворение, перевод У. Сенцовой), стр. 269-270
      4. Георг Бюхнер. «Снова ночь кромешная спустилась...» (стихотворение, перевод А. Сметаниной), стр. 270
    3. Владимир Ильинский. All This and World War II (рецензия), стр. 271-275
  8. Истина вверх ногами
    1. «Насколько же перо острее меча!» (афоризмы, составление и перевод А. Ливерганта), стр. 276-282
  9. Авторы номера, стр. 283-287
сравнить >>

Примечание:

Картина Франсиско Гойи «Третье мая 1808 года в Мадриде», 1814 г.

Художественное оформление и макет А. Бондаренко, Д. Черногаева.

Подписано в печать 25.04.2023. Заказ № 11434/23.




⇑ Наверх