Переводы Константина ...

Переводчик — Константин Бальмонт

Константин Бальмонт
Страна:  Россия
Дата рождения: 15 июля 1867 г.
Дата смерти: 23 декабря 1942 г. (75 лет)
Переводчик c: испанского, грузинского, английского, немецкого, французского, болгарского, словацкого, японского, литовского
Переводчик на: русский

Константи́н Дми́триевич Бальмо́нт (3 [15] июня 1867, сельцо Гумнищи, Шуйский уезд, Владимирская губерния, Российская империя — 23 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция) — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. Опубликовал 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, переводил с многих языков (Уильям Блейк, Эдгар Аллан По, Перси Биш Шелли, Оскар Уайльд, Альфред Теннисон, Герхарт Гауптман, Шарль Бодлер, Герман Зудерман; испанские песни, словацкий, грузинский эпос, югославская, болгарская, литовская, мексиканская, японская поэзия). Автор автобиографической прозы, мемуаров, филологических трактатов, историко-литературных исследований и критических эссе.

Википедия



Работы Константина Бальмонта


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Константина Бальмонта

1893

1899

1904

1906

1908

1909

1912

1923

1926

1958

1967

1968

  • Шарль Бодлер «LXXXIX. Бездна» / «LXXXIX. Le gouffre» [= LXXXIX. Пропасть; Пропасть] (1968, стихотворение)
  • Джакомо Леопарди «К самому себе» / «A se stesso» (1968, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «"Я не скорблю, что мой земной удел..."» / «To M-- (O! I care not that my earthly lot...); К М.» [= «Я не скорблю, что мой земной удел...»; «Я не скорблю, что мой земной удел»; К *** («Я не скорблю, что мой земной удел...»); К***; К*** ("Я не скорблю, что мой земной удел..."); К*** («Я не скорблю, что мой земной удел...»); Я не скорблю, что мой земной удел...] (1968, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «Аннабель Ли» / «Annabel Lee» [= Аннабель-Ли; Аннабель—Ли] (1968, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «Ворон» / «The Raven» (1968, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «Улалюм» / «Ulalume» [= Улялюм] (1968, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «Эльдорадо» / «Eldorado» (1968, стихотворение)
  • Перси Биши Шелли «Озимандия» / «Ozymandias» [= Озимандия. Сонет] (1968, стихотворение)

1969

1970

1974

1975

1976

  • Адам Мицкевич «Забытый храм» / «Rezygnacya» (1976, стихотворение)
  • Эдгар Аллан По «Молчание» / «Silence» [= Молчание (Сонет); Молчание. Сонет] (1976, стихотворение)

1977

1978

1980

1981

1983

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1995

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2005

  • Жозе Мария де Эредиа «Раб» / «Раб» (2005, стихотворение)

2006

2007

2008

2009

2010

2012

2013

2014

2015

2017

2019

2020

2023

⇑ Наверх