Морисъ Метерлинкъ «Двѣнадцать пѣсен»
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ш. Дудле.
Содержание:
- Морис Метерлинк. А если он возвратится (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Трёх девушек ночью убили они (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Девы, повязки неся на глазах (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «У слѣпыхъ трехъ сестеръ...» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «Намъ принесли его отвѣтъ...» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Семь дочерей Орламонды (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «Она имѣла три короны золотыя...» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Она подкралась ко дворцу (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Когда влюбленный удалился... (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «Зажгли лампады вы свои...» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «Тридцать лѣтъ искала, сестры...» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морисъ Метерлинкъ. «О, мать, кто крадется ко мнѣ?..» (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
- Морис Метерлинк. Песня Мадонны (стихотворение, перевод Г. Чулкова)
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
сравнить >>
Примечание:
Альбомный формат. Издание отпечатано на бумаге верже.
Первое русское издание этого сборника.
|
|
|
|