Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2023 г. 13:53  
цитата трампец
Тогда учить английский
У меня с покупкой других книг "оттуда" в последнее время проблемы
Хотя, в последнее время твердят, что нужно учить китайский и суахили вроде


Когда меня ругают за опечатки, я со стыдом думаю: тут хоть бы русский бы выучить :-D

А если серьёзно: выучить язык и получать удовольствие от прочтения книг на нём — две разные стадии изучения языка.
–––
Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать.
Элиас Канетти


миротворец

Ссылка на сообщение 10 августа 2023 г. 14:01  
цитата Виктор Вебер
Я тексты вообще не режу.

По ссылке конкретные примеры.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2023 г. 19:56  
Магомет не пойдет к горе...


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 12:31  
цитата Lady Charlyn
А если серьёзно: выучить язык и получать удовольствие от прочтения книг на нём — две разные стадии изучения языка.


Ой, как верно! Всегда думаю об этом, когда знатоки, к примеру, английского призывают учить язык и читать в оригинале.

Вот мы с женой как-то раз обложились словарями и стали самостоятельно (для себя) переводить стихи любимого Киплинга (извините за небольшой оффтоп). Перевели энное количество. Убедились, что большинство переводчиков не стихи переводят, а пишут своё "по мотивам" (прозы это касается в меньшей степени, конечно). Узнали, что было в оригинале — но удовольствия от чтения стихов любимого поэта практически не получили.

И это ведь для небольшого количества сравнительно коротких текстов. Что же говорить о толстой книге?! И, кроме того, я люблю не только англоязычных авторов, но и немецких, австрийских, африканских, японских, чешских, польских, испанских — как с этим быть?!

Поэтому мы весьма зависим от переводчиков — и спасибо тем, кто делает свою работу ответственно и честно!

Спасибо и тем знатокам языков, которые исправляют ошибки в хороших переводах (там они тоже случаются) и предупреждают нас о плохих, которые не стоит ни покупать, ни читать.

Но, уважаемые господа знатоки, не надо постоянно (и немного высокомерно) призывать нас изучать языки и читать в оригинале. Надоели уже эти призывы, честное слово! Во-первых, чтобы наслаждаться произведениями в оригинале, надо знать язык в совершенстве, что вряд ли доступно дилетантам. Во-вторых, сколько же языков мы должны тогда изучить?!


миродержец

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 14:04  
цитата nickel
И, кроме того, я люблю не только англоязычных авторов, но и немецких, австрийских, африканских, японских, чешских, польских, испанских — как с этим быть?!

Учить языки.
цитата nickel
И, кроме того, я люблю не только англоязычных авторов, но и немецких, австрийских, африканских, японских, чешских, польских, испанских — как с этим быть?!

Немцев, поляков, испанцев уже могу. Африканские часто пишут на английском или французском — тоже могу. Чехи, подозреваю, читаются не сложнее поляков с минимальной подготовкой. Так что тут из суперзадач для меня только японский. Не так уж и много. Фи, тоже мне напугали! :-D
А если серьезно, то надо уважать труд уборщиц переводчиков. Хотя, конечно, обидно, что частенько на книжку стоит лепить надпись "Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет". Но это уже другая история.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 14:06  
цитата nickel
Но, уважаемые господа знатоки, не надо постоянно (и немного высокомерно) призывать нас изучать языки и читать в оригинале. Надоели уже эти призывы, честное слово! Во-первых, чтобы наслаждаться произведениями в оригинале, надо знать язык в совершенстве, что вряд ли доступно дилетантам. Во-вторых, сколько же языков мы должны тогда изучить?!


99% контента на английском, если что-то стоящее выйдет на другом языке, его переведут сначала на английский (Задача 3х тел). Учитывая снижающиеся тиражи и умирающую книготорговлю(мое мнение) выучить английский — отличное вложение в будущее. На своем примере скажу что да, понадобилось много лет чтобы прокачать так чтобы получать удовольствие от чтения, не думая на каком языке читаешь. Советую начинать с сиквелов, когда все герои и обстановка уже знакомы и легче понимать....


философ

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 14:12  
цитата vsinger
99% контента на английском
Это не так.Просто англоязычные авторы более известны.
цитата vsinger
если что-то стоящее выйдет на другом языке, его переведут сначала на английский (Задача 3х тел).
Если СТОЛЬ известное то переведут и на русский. а менее известное не факт. Ой не факт
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 14:17  
цитата vsinger
его переведут сначала на английский

Что-то не пойму. Хотите сказать, если произведение перевели на русский, так обязательно все извратили, переврали, добавили отсебятины, так что читать невозможно?
А если перевели на английский — то норм, считай, читаешь оригинал?
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2023 г. 14:24  

сообщение модератора

Предлагаю вернуться к обсуждению автора.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 00:30  
Сел все-таки читать "Сказку". В электронке. Прочитано около четверти. Начало, пожалуй, несколько затянуто, но присутствует интрига и героев не тянет убить с особой жестокостью (как дегенерата из "11/22/63" и его тупую бабу, до приторности хорошего пичкострадальца в "Стране радости", очередного супермальчика в "Институте" или Холли, прости Господи, Гибни. До сих пор ни разу не помянут Трамп, просто... сказка!:-D
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 07:21  
цитата Karnosaur123
До сих пор ни разу не помянут Трамп, просто... сказка!

Ключевое словосочетание: "до сих пор" ;) Но Трамп упоминается разок в нейтральном контексте и атмосферы романа не портит.


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 10:29  
цитата kaiten
Ключевое словосочетание: "до сих пор"

Он может действовать хитрее, не упоминая никаких имен, как это было в "Саммерсе". Хотя, на самом деле, какое там хитрее...
Все это выглядело как детский сад.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 11:45  
цитата Firewalking
Он может действовать хитрее, не упоминая никаких имен, как это было в "Саммерсе". Хотя, на самом деле, какое там хитрее...
Все это выглядело как детский сад

Я бы сказал, что весь «Билли Саммерс» с его киллером-робингудом смотрится куда сказочнее «Сказки».
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 12:41  
цитата Karnosaur123
киллером-робингудом

Сама концепция этого даже при минимальной попытке поразмыслить на этот счет вызывает у меня фэйспалм. Ну и открывает массу различных морально-этических вопросов:
Как вообще он будет принимать заказы? Спрашивать: плохой ли жертва человек? Допустим, ему отвечают: да. Он должен поверить на слово или как-то проверить эту информацию?
Ну, хорошо, если эта информация есть в открытом доступе. А если нет?
Есть просто... ну, не знаю, аккаунты в паре соц. сетей. А может вообще ничего. Что тогда?
А даже если какую-то информацию удастся найти, как можно достоверно определить, что она вообще правдива?
Далее... Ну, хорошо, допустим за этим человеком числятся какие-то грехи. Допустим, они на 100% доказуемы. Тогда вопрос, почему эти доказательства еще не попали правоохранительным органам, они ведь в открытом доступе?
Ну, ладно, вопрос не в этом. Дело в другом. Вопрос в том, что Саммерс пытается подменить собой правосудие и собственноручно решать кому и за что стоит умереть, а кому нет (подобная тема поднималась бесчисленное число раз, и чтобы далеко не ходить можно вспомнить Достоевского и его ПиН). Где грань отделяющая легкие злодейства, которые не заслуживают "вмешательства" Саммерса, от серьезных, заслуживающих "вмешательства"? Кто провел эту грань? Бывший военный с чудовищной детской травмой, возможным ПТСР и т.д.? Саммерса ну никак не получится назвать непредвзятым человеком. Да и кого вообще можно? Да вообще никого! Ха, возможно для глав героя (как и для автора книги) даже факт поддержки республиканцев являлся бы достаточным поводом?
Далее. Какой вообще наниматель стал бы сотрудничать с подобным работником, если ему нужно еще и предоставить пакет сведений, доказывающих какие-то злодеяния жертвы? Которые он рассмотрит, а потом может быть скажет, что жертва не достаточно назлодействовала. Или часть сведений, доказывающих злодейства, проверить не удалось. Как думаете, станут работать с таким Саммерсом серьезные ребята?
Ладно, извиняюсь за нудятину.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:16  
цитата Firewalking
Далее. Какой вообще наниматель стал бы сотрудничать с подобным работником, если ему нужно еще и предоставить пакет сведений, доказывающих какие-то злодеяния жертвы? Которые он рассмотрит, а потом может быть скажет, что жертва не достаточно назлодействовала. Или часть сведений, доказывающих злодейства, проверить не удалось. Как думаете, станут работать с таким Саммерсом серьезные ребята?
Ладно, извиняюсь за нудятину.

Вот ей-богу, лучше бы Кинг дал герою сверхспособности, которые во-всяком случае объясняли бы, на кой вообще плохим парням понадобилось обращаться к упертому моралисту — где, блин, гарантии, что он их не заложит, если сочтёт жертву не заслужившей смерти, чтобы предотвратить ее убийство? Такого человека ликвидировали бы после ПЕРВЫХ же переговоров! И кто мешает найти профи из той же среды, но менее щепетильного?
Вот нападает на маэстро иногда тупнячок. И началось это с расхваленного кинговским карго-культом минисериала по «Сиянию», где одной сценой ближе к финалу Кинг-сценарист превратил все в идиотский фарс. Продолжилось в откровенно идиотском «Докторе Сне». И вот мы здесь.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:32  
цитата Firewalking
Как вообще он будет принимать заказы? Спрашивать: плохой ли жертва человек? Допустим, ему отвечают: да. Он должен поверить на слово или как-то проверить эту информацию?
Эм. Декстер?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:34  
цитата Firewalking
Где грань отделяющая легкие злодейства, которые не заслуживают "вмешательства" Саммерса, от серьезных, заслуживающих "вмешательства"? Кто провел эту грань? Бывший военный с чудовищной детской травмой, возможным ПТСР и т.д.? Саммерса ну никак не получится назвать непредвзятым человеком. Да и кого вообще можно?
смотрим вестерн какого нибудь Серджио Леоне или боевик со Сталлоне например. Кто решает?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:39  
цитата Karnosaur123
Вот ей-богу, лучше бы Кинг дал герою сверхспособности, которые во-всяком случае объясняли бы, на кой вообще плохим парням понадобилось обращаться к упертому моралисту — где, блин, гарантии, что он их не заложит, если сочтёт жертву не заслужившей смерти, чтобы предотвратить ее убийство? Такого человека ликвидировали бы после ПЕРВЫХ же переговоров! И кто мешает найти профи из той же среды, но менее щепетильного?

Вот-вот. В этом романе меня удивил даже не сам факт существования такого героя, а то, что Кинг представляет его как однозначно положительного персонажа. У него нет даже тени сомнения, что занесло его куда-то не туда.
К тому -же автор похоже не понимает, что выполяя задания преступной организации (какими бы они не были), Саммерс работает за ту команду, льет воду на их мельницу.
Я считаю, главный лейтмотив, данного произведения, до которого Кинг так и не додумался, мог бы выглядеть так: если рассматривать систему моральных координат Саммерса, к кому он причислит себя? Другими словами взял бы он заказ на самого себя или нет? :-D
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:57  
цитата просточитатель
смотрим вестерн какого нибудь Серджио Леоне

Во-первых, не какого-нибудь, а великого Серджио Леоне, во-вторых, он и не изображал своих антигероев белыми и пуфыфтыми.:-[
цитата просточитатель
Эм. Декстер?

Декстер — частный деятель.
цитата Firewalking
К тому -же автор похоже не понимает, что выполяя задания преступной организации (какими бы они не были), Саммерс работает за ту команду, льет воду на их мельницу.
Я считаю, главный лейтмотив, данного произведения, до которого Кинг так и не додумался, мог бы выглядеть так: если рассматривать систему моральных координат Саммерса, к кому он причислит себя? Другими словами взял бы он заказ на самого себя или нет?

Ну, как по мне старикан потерял берега ещё на «11/22/63», где положительными героями представлены три долбодятла, шатающие мироздание в исключительно благих целях, а скромный учитель словесности ведёт слежку не хуже опытного сотрудника ЦРУ.:-D
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2023 г. 13:58  
цитата Firewalking
К тому -же автор похоже не понимает, что выполяя задания преступной организации (какими бы они не были), Саммерс работает за ту команду, льет воду на их мельницу.
Эм ..За пригорошню долларов?
–––
Чтение-Сила

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх