автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
drogozin
миротворец
|
1 октября 2012 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Ужос конешно! Как можно! Может, кто подскажет, а есть ли на сайте специальная тема, где обсуждение действий модераторов — не оффтоп?
Есть. Это тема про "модерирование форума". А вообще-то я не припомню, чтобы я тут кого-то молотком бил за вопросы типа "В каком переводе лучше почитать ОНО?". Ту тему я создал для людей, которым интересно именно детально обсуждать переводы, сравнивать, находить разные недочёты и прочее. Потому что есть люди, которые просто любят книги Кинга и хотят поговорить о героях, о сюжете и прочих не очень важных глупостях. А приходя в тему, видят многостраничные обсуждения того, как надо было перевести слово ххх. Вот и всё. Так если рассуждать, то всё в мире неразрывно связано. Можно все темы Фантлаба соединить в одну большую тему "Фантастика!" и там всем вместе сидеть.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
Mr.Ace
философ
|
1 октября 2012 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вчера купил вот такое "Сияние". Теперь читаю, вообще "Сияние" читал однажды и уже давно, лет десять назад.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
intuicia
магистр
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
1 октября 2012 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемая Интуиция! Само собой, хочется свести к минимуму несоответствия перевода оригиналу. Уважаемый Дрогозин! Спасибо за наводку. У меня нет к модераторам никаких претензий. Просто не знал, что их действия не обсуждаются в обычных темах. Правила есть правила.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Beastoleg
активист
|
1 октября 2012 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
читаю книгу на украинском 11.22.63
|
––– "Говорят, что любовь за деньги не купишь? Поверьте, так говорят только нищие и неудачники" (с) - Джим Симмонс, KISS |
|
|
Beastoleg
активист
|
|
Mr.Ace
философ
|
2 октября 2012 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин, intuiсiа, пока только положительные впечатления. Вот не помню уже в каком издании читал раньше, но это было уже давно, лет десять назад, а то и больше. Но название, все же, было "Сияние", а не "Свечение".
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
2 октября 2012 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mr.Ace Так книга же отличная.
Вот какое продолжение будет — неизвестно...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Mr.Ace
философ
|
2 октября 2012 г. 00:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин, да книга отличная. А продолжение — подождем.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
FMW
новичок
|
2 октября 2012 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mr.Ace Я вчера купил вот такое "Сияние". Теперь читаю, вообще "Сияние" читал однажды и уже давно, лет десять назад.
Ну как шрифт, не бесит?
|
|
|
Gorekulikoff
философ
|
2 октября 2012 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beastoleg читаю книгу на украинском 11.22.63
цитата Beastoleg книга интересная
Насколько интересная на ваш взгляд?
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Mr.Ace
философ
|
2 октября 2012 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
FМW, да нет, ничего, хотя он и меньше обычного.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
bigmen
миродержец
|
|
Gorekulikoff
философ
|
2 октября 2012 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наконец-то Обидно только за глаза
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
heleknar
миротворец
|
|
yakaev
философ
|
|
SGRAY
философ
|
2 октября 2012 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar страницы перепутаны, как обычно?
Нет, только обложка перевернута.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
|
Nexus
философ
|
|