Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:29  
«... и плотоядное пукающее печенье» :-[ :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:37  
Nexus , это не шутка... Есть такой рассказ (также известен как ''Семья Кингов и Злая Ведьма''):-[
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:41  
А чей он?...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:42  

цитата Karnosaur123

Семья Кингов и Злая Ведьма

Так все ж знают
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:48  
Nexus

цитата

А чей он?

А ты догадайся!:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:55  
КОРОЛЬ ЗАБАВЛЯЕТСЯ. Интересно, почему эту милую сказочку никогда не печатали в СССР?:-)))
(Внимание: после этого творения роман КОЛДУН И КРИСТАЛ начинает восприниниматься совсем по-другому!:-[)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 11:57  
Просто я рассказы не очень люблю (из–за формата), поэтому не все их читал... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:01  
Nexus , пройди-ка по ссылочке в предыдущем моем посте...;-):-D
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:07  
Karnosaur123, да я уже сам погуглил... :-))) :beer:
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:09  
Nexus , прочел?;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:20  
Да, забавно. :-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:31  
Nexus , забавней всего те моменты, когда проглядывает ''настоящий'' Кинг (КАПКАН БЫЛ ЗАЛИТ КРОВЬЮ!!!) и тот факт, что Злая Ведьма стала прототипом Риа с Кооса (даже у кота имечко похожее)8-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 12:43  
Еще довольно интересен рассказ "Лепрекон" про маленького мальчика по имени Оуэн :-D
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 14:32  
Чего-то этот ''Лепрекон'' во всех библиотеках обрывается на середине...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 14:43  

цитата Karnosaur123

Чего-то этот ''Лепрекон'' во всех библиотеках обрывается на середине...

Так видимо незаконченный))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 14:51  
Gorekulikoff , видать Кинг, сочиняя, записывал на диктофон, Оуэн уснул и не поинтересовался потом, чем все кончилось:)
А может, переводчик не закончил работу и выложил...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 15:05  

цитата Karnosaur123

выложил

или положил :-D
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 00:22  
Кстати, если кому-нибудь интересно, есть идея (и большое желание) создать адекватную фан-группу Кинга ВКонтакте, ибо существующие совсем уж никуда не годны. Может кто-нибудь хочет этим заняться. Если такие есть, то обсуждение проекта пока начинается в нашей группе Джо Хилла http://vk.com/club31966060 в теме http://vk.com/topic-31966060_25932321
Приглашаю всех желающих
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 16:50  
Народ, я несколько шокирован находкой.
В 2011-м вышел очередной доптираж (4000 экз.) вот этой книги
http://fantlab.ru/edition86

А вот содержание


Появились новые переводы старых добрых рассказов!

Я — дверь отверстая (перевод А. Аракелова)
Поле боя (перевод С. Скворцова)
Иногда они возвращаются (перевод Т. Покидаевой)
Дети кукурузы (перевод Т. Покидаевой)
Бука (перевод А. Аракелова)

В базе Фантлаба их пока нет.
Радует участие Покидаевой.
Несколько напрягает новое название "Двери" — "дверь отверстая"...
И смущает целенаправленное искоренение переводов Сергея Таска. Скажем так, не самого плохого переводчика Кинга.
Сдаётся мне, "Способный ученик", "Мёртвая зона" и "Воспламеняющая взглядом" скоро так же выйдут в новых переводах.


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 17:23  
Кадавр
интересно. нужно будет захапать для коллекции. а при учёте, что это магкая обложка, цена должна не сильно кусаться
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны
Страницы: 123...331332333334335...137413751376    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх