Переводы Татьяны Набатниковой

Переводчик — Татьяна Набатникова

Татьяна Набатникова
Дата рождения: 14 апреля 1948 г. (75 лет)
Переводчик c: немецкого

Татьяна Алексеевна Набатникова — советский и российский писатель, переводчик с немецкого языка, в том числе нескольких романов нобелевского лауреата Эльфриды Елинек. Активная сторонница ёфикации русского языка.

Родилась 14 апреля 1948 года в селе Воеводское Алтайского края. После окончания Новосибирского электротехнического института работала инженером-конструктором на заводах Новосибирска, затем редактором Западно-Сибирского книжного издательства.

Первый рассказ «Не бойся: я здесь» опубликован в 1980 году в коллективном сборнике «Дебют», вышедшем в Западно-Сибирском книжном издательстве. В том же издательстве в 1982 году вышла первая книга рассказов. Печаталась в журналах «Сибирские огни», «Урал», газетах «Литературная Россия», «Литературная газета» и др.

В 1985 году переехала в Челябинск. В 1987 году выпустила в Южно-Уральском книжном издательстве книгу с повестью и рассказами «На золотом крыльце сидели».

В 1989 году переехала в Москву. С середины 1990-х годов почти полностью отказалась от собственного творчества и занимается переводами немецкой прозы и нон-фикшн.

До 2003 года возглавляла московский офис издательства «Лимбус Пресс». Представитель в России немецкого литературного агентства Nibbe & Wiedling.

Примечание к биографии:

Блог: nabatnikova.livejournal.com



Работы Татьяны Набатниковой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Татьяны Набатниковой

год неизвестен

1992

1993

1996

2005

2006

2007

2008

2009

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

⇑ Наверх