Переводчик — Иво Железны (Ivo Železný)
| Страна: |
Чехия |
| Дата рождения: | 7 июля 1950 г. (75 лет) |
| Переводчик c: | шведского |
| Переводчик на: | чешский |
Работы переводчика Иво Железны
Переводы Иво Железны
1980
-
Айзек Азимов
«Pocit síly» / «The Feeling of Power»
(1980, рассказ)
-
Дмитрий Биленкин
«Tlak života» / «Давление жизни»
(1980, рассказ)
-
Илья Варшавский
«Perpetuum mobile» / «Перпетуум мобиле»
(1980, рассказ)
-
Кониси Гаку
«Podzemní elysium» / «La subtera Elizeo»
(1980, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Věrozvěst» / «An Alien Agony»
(1980, рассказ)
-
Януш Зайдель
«Spolucestující» / «Towarzysz podróży»
(1980, рассказ)
-
Артур Кларк
«Haló, tady Frankenstein» / «Dial «F» for Frankenstein»
(1980, рассказ)
-
Эйвин Мюре
«Velmistr» / «Stormester»
(1980, рассказ)
-
Нильс Нильсен
«Planeta na prodej» / «Klode til salg»
(1980, рассказ)
-
Эрик Нюблом
«Náš boj s Marsem» / «Vår strid med Mars»
(1980, рассказ)
-
Мак Рейнольдс
«Obchod, co jiného?» / «The Business, as Usual»
(1980, рассказ)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Návštěva (Vyprávění člena archeologické skupiny Apida K.N.Sergejeva)» / «Пришельцы: рассказ участника археологической группы «Апиды» К. Н. Сергеева»
(1980, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Nájemci» / «The Tenants»
(1980, рассказ)
-
Конрад Фиалковский
«Adam i Eva» / «Adam i Ewa»
(1980, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Začalo to poškrábáním» / «Starting from Scratch»
(1980, рассказ)
-
Вадим Шефнер
«Skromný génius» / «Скромный гений»
(1980, рассказ)
-
Фредерик Браун
«Odpověd» / «Answer»
(1980, микрорассказ)
1981
-
Сам Люндваль
«Nic pro hrdiny» / «Inga hjältar här»
(1981, повесть)
1982
-
Карин Бойе
«Kallocain» / «Kallocain»
(1982, роман)
1983
-
Кониси Гаку
«Autosen» / «Sonĝoramo»
(1983, рассказ)
-
Эйвин Мюре
«Mlha na Glyder-fachu» / «Tåke på Glyder Fach»
(1983, рассказ)
1988
-
Бёрье Круна
«Muž budoucnosti» / «Visionären»
(1988, рассказ)
-
Пер Линдстрем
«Život jde dál» / «Livet gar vidare»
(1988, рассказ)
Чехия