Переводчик — Марина Маковецкая
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 1 октября 1980 г. (45 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Марина Александровна Маковецкая — филолог, редактор, писатель, переводчик, художник.
Сочинять и записывать начала лет с четырех, с тех самых пор, как научилась читать и писать. В 2002 окончила филологический факультет Харьковского национального университета по специальности «Русский язык и литература». С тех пор работает редактором, корректором, верстальщиком печатных изданий. Автор кинорецензий, переводчик нескольких рассказов в рамках проекта «Старые мастера» (тексты докопирайтных англоязычных авторов).
С 1999 года — постоянный участник писательского семинара при харьковском КЛФ «Контакт». С 2003 года участвовала в конкурсах рассказов на сайтах «Самиздат» и «Лито-сфера», тексты выходили в финалы конкурсов, занимали призовые места. Рассказы публиковались в журналах «Техника — молодежи», «Уральский следопыт», «Реальность фантастики», газете «Просто фантастика», сборниках «Аэлита», «Звездный портал», «Там, где небо сходится с землей» и некоторых других изданиях. Организатор и член жюри нескольких сетевых конкурсов. В 2005 году киносценарий «Экзамен», написанный в соавторстве с Григорием Панченко на основе рассказа «Факультет мертвых душ», вошел в пятерку сценариев-победителей на конкурсе «Хроники Мегаполиса», проводившегося под руководством М. и С. Дяченко.
© Марина Маковецкая для Лаборатории Фантастики
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Марины Маковецкой
Переводы Марины Маковецкой
2008
-
Артур Конан Дойл
«Лорд Тёмной Стороны» / «The Lord of the Dark Face»
(2008, повесть)
-
Артур Конан Дойл
«Ночь среди нигилистов» / «A Night Among the Nihilists»
(2008, рассказ)
2009
-
Артур Конан Дойл
«Выстрел, принёсший победу» / «The Winning Shot»
(2009, повесть)
-
Артур Конан Дойл
«Динамитный вечер накануне Рождества» / «An Exciting Christmas Eve or, My Lecture on Dynamite»
[= Сногсшибательный сочельник, или Моя лекция о взрывотехнике]
(2009, рассказ)
2011
-
Артур Конан Дойл
«Романс по ведомству иностранных дел» / «A Foreign Office Romance»
(2011, рассказ)
-
Генри Райдер Хаггард
«Всего лишь сон» / «Only a Dream»
[= Всего лишь сон...]
(2011, рассказ)
2013
-
Василий Чечвянский
«Конь в эфире» / «Кiнь у повiтрi»
(2013, микрорассказ)
2014
-
У. Дж. Уинтл
«Зов тьмы» / «The Voice in the Night»
(2014, рассказ)
2015
-
Джером К. Джером
«За и перед кулисами» / «Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants»
(2015, цикл)
-
Роберт И. Говард
«Дело о загробной крысе» / «Graveyard Rats»
(2015, рассказ)
-
Ричард Марш
«Тайна Дубовой виллы» / «The Barnes Mystery»
(2015, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Горничная» / «The Servant Girl»
(2015, эссе)
-
Джером К. Джером
«Законник» / «The Lawyer»
(2015, эссе)
-
Джером К. Джером
«Комический персонаж» / «The Comic Man»
(2015, эссе)
2016
-
Джером К. Джером
«Интерлюдия. Рассказ доктора» / «Interlude - The Doctor's Story: Mr. Coombe's Story - The Haunted Mill; or, the Ruined Home»
(2016, рассказ)
-
Джером К. Джером
«История, которую рассказал викарий» / «Interlude: My Uncle's Story - The Ghost of the Blue Chamber»
(2016, рассказ)
-
Джером К. Джером
«Рассказ Тедди Биффлса» / «Teddy Biffles' Story - Johnson and Emily; or, the Faithful Ghost»
(2016, рассказ)
2017
-
Джером К. Джером
«Вдоль глухой стены» / «The Street of the Blank Wall»
(2017, рассказ)
2018
-
Мелвилл Дэвисон Пост
«Другая рука» / «The Wrong Hand»
(2018, рассказ)
2019
-
Г. К. Честертон
«Дело Доннингтонов» / «Father Brown solves The Donnington Affair»
(2019, рассказ)
-
Г. К. Честертон
«Как я отыскал сверхчеловека» / «How I Found the Superman»
(2019, рассказ)
2021
-
Роберт И. Говард
«Прикосновение смерти» / «The Touch of Death»
(2021, рассказ)
2023
-
Отто Рунг
«Радиосказочка» / «Radioradet»
(2023, рассказ)
Украина