Переводчик — Вадим Штенгель
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 28 июля 1904 г. |
Дата смерти: | 25 апреля 1986 г. (81 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Штенгель, Вадим Константинович родился в Санкт-Петербурге 28 июля (15 июля по старому стилю) 1904 года. С 1916 года некоторое время жил в Николаеве, начал там учиться в институте, потом перевёлся в Москву в Плехановский институт.
Поскольку отец В.К. Штенгеля — Константин Васильевич, был таможенником, семья часто переезжала: Санкт-Петербург, Ревель, Николаев. Родители Вадима Константиновича там в Николаеве и умерли, сначала мать, а потом и отец.
Закончив Плехановский институт, работал на различных предприятиях экономистом. Он не был профессиональным переводчиком, а занялся переводами уже на пенсии, просто как любимым делом. Языки В.К Штенгель знал благодаря углублённому гимназическому образованию. Он знал английский, немецкий, французский, латынь и украинский.
Умер Вадим Константинович 25 апреля 1986 г. в Москве.
Среди опубликованных переводов В.К Штенгеля — такие авторы как: Г.К. Честертон, А. Кристи, Дж. Гудчайлд и Конан Дойли, Артур (отец) и Адриан (сын).
© Константин Майевич Калмык
Примечание к биографии:
Фото 70-х годов, предоставлено К.М. Калмыку внучкой Вадима Константиновича — Светланой.
Биография В.К. Штенгеля на сайте АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ — Полная библиография русских изданий.
---
Автор на сайте Фантлаб.
Работы Вадима Штенгеля
Переводы Вадима Штенгеля
1964
- Артур Конан Дойл «Тайна старой штольни» / «The Terror of Blue John Gap» [= Ужас расщелины Голубого Джона; Ужас расщелины Синего Джона] (1964, рассказ)
1965
- Артур Конан Дойл «Берилловая диадема» / «The Adventure of the Beryl Coronet» (1965, рассказ)
1966
- Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти» / «The Adventure of the Dying Detective» (1966, рассказ)
1970
- Артур Конан Дойл «Ужас высот» / «The Horror of the Heights» (1970, рассказ)
1972
- Артур Конан Дойл «Кольцо Тота» / «The Ring of Thoth» (1972, рассказ)
1973
- Г. К. Честертон «Исчезновение Водрея» / «The Vanishing of Vaudrey» (1973, рассказ)
1980
- Артур Конан Дойл «Хирург с Гастеровских болот» / «The Surgeon of Gaster Fell» (1980, рассказ)
1990
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбер-холла» / «The Mystery of Cloomber» [= Тайна Клумбера] (1990, повесть)
- Адриан Конан Дойл «Две женщины» / «The Adventure of the Two Women» (1990, рассказ)
- Адриан Конан Дойл «Преступление в Фаулкс Расе» / «The Adventure of Foulkes Rath» [= Преступление в Фаулкс-Расе; Приключение в Фаулкс Расе] (1990, рассказ)
1991
- Агата Кристи «Рассказ о взволнованной даме» / «The Case of the Distressed Lady» (1991, рассказ)
- Агата Кристи «Случай с итальянским вельможей» / «The Adventure of the Italian Nobleman» [= Убийство графа Фоскатини] (1991, рассказ)
1992
- Джордж Гудчайлд «Смерть во время бала» / «Death in the Dance» (1992, рассказ)
1994
- Адриан Конан Дойл «Приключение с двумя женщинами» / «The Adventure of the Dark Angels» (1994, рассказ)
1995
- Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Случай с золотыми часами» / «The Adventure of the Gold Hunter» (1995, рассказ)
2008
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбер-Холла» / «The Mystery of Cloomber» (2008, повесть)
2010
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбер-Холла» / «The Mystery of Cloomber» (2010, повесть)
2017
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбер-Холла» / «The Mystery of Cloomber» (2017, повесть)
2019
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбера» / «The Mystery of Cloomber» (2019, повесть)