Переводчик — Валентин Емелин
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | шведского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Валентина Емелина
Переводы Валентина Емелина
2015
-
Пер Лагерквист
«"Я хотел знать – получил лишь вопросы..."» / «Jag ville veta»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Вечности причал портовый...» / «Aftonport till evigheten»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Всё украсит сумрак ночи...» / «Det är vackrast när det skymmer»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Держи меня неведомой рукой...» / «Håll mig i din okända hand»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Почти всё – бессмысленная тщета...» / «Det mesta är så betydelselöst»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Словно цвет миндальных дерев...» / «Som ett blommande mandelträd»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Глубокое, как потеря» / «Vad är djupt som saknad»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Дальний» / «En främling är min vän, en som jag inte känner»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Желание» / «Jag är stjärnan som speglar sig i dig»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Из страны заката» / «Engång skall du vara en av dem som levat för längesen»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Спасательная шлюпка» / «Livsbåten»
(2015, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Что наша жизнь – одно мгновенье...» / «Vad är vårt liv, den korta stunden»
(2015, отрывок)
2016
-
Эмили Дикинсон
«Две Бабочки впорхнули в День —…» / «“Two Butterflies went out at Noon —…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Зачем нам кость без мозга?..» / «“The Bone that has no Marrow…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Любовь, что стала нам тесна…» / «“We outgrow love, like other things…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Не нужно быть ни комнатой, ни замком —…» / «“One need not be a Chamber — to be Haunted —...”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Она — зовётся — “Осень”…» / «“The name — of it — is “Autumn” —…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Открылась дверь. Я мимо шла —…» / «“A Door just opened on a street —…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Сними Затворы, Смерть…» / «“Let down the Bars, Oh Death —…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Так много Рая утекло…» / «“So much of Heaven has gone from Earth…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«То, что всегда любила я…» / «“That I did always love…”»
(2016, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Хоть Воды великие спят…» / «“Though the great Waters sleep…”»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Взрослая» / «Grown-up»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Дикие лебеди» / «Wild Swans»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Ему – Не Совсем Невозможному» / «To the not impossible Him»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Первозакрывательница» / «The Unexplorer»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Погребение (“Мне с телом таким – лишь в море покой!..”)» / «Burial»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«После полудня на холме» / «Afternoon on a Hill»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Скорбь» / «Sorrow»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Фига Вторая (“На прочном камне те дома – их безобразен вид…”)» / «Second Fig»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Фига первая (“Свече, горящей с двух концов…”)» / «First Fig»
(2016, стихотворение)
-
Эдна Миллей
«Четверг» / «Thursday»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Grande Passion» / «Grande Passion»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Александр Дюма и его сын» / «Alexandre Dumas And His Son»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Вишня белая» / «Cherry White»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Вывод» / «Resume»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Краткий oбзор отношений между полами» / «General Review of the Sex Situation»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Наблюдение» / «Observation»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Ненужный совет» / «Superfluous Advice»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Очень короткая песенка» / «A Very Short Song»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Прекрасно быть дебилом» / «See the Happy Moron…»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Строчки от переизбытка поэзии» / «Lines on Reading Too Many Poets»
(2016, стихотворение)
-
Дороти Паркер
«Ультиматум» / «Ultimatum»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Боль» / «Pain»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Долг» / «Debt»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Мне будет всё равно» / «I Shall Not Care»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Мольба» / «The Prayer»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Ночная песнь в Амальфи» / «V. Night Song at Amalfi»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Отель “Земля”» / «The Inn Of Earth»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Плач («Найдётся нежных рук сполна...»)» / «A Cry«»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Поцелуй (“Хотела быть любимой…”)» / «The Kiss («I hoped that he would love me...»)»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Сивилла» / «The Crystal Gazer»
(2016, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Это – не изменить» / «It Will Not Change»
(2016, стихотворение)
Россия