Переводчик — Симон Перецович Маркиш
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 6 марта 1931 г. |
Дата смерти: | 5 декабря 2003 г. (72 года) |
Переводчик c: | древнегреческого, латынь, английского, голландского |
Переводчик на: | русский |
Псевдонимы: |
Симон (Шимон) Перецович Маркиш — советский переводчик, филолог, литературовед.
Профессор Женевского университета.
Сайты и ссылки:
Работы Симона Маркиша
Переводы Симона Маркиша
1955
- Лукиан «Зевс - трагик» / «Ζεὺς Τραγῳδός» (1955, рассказ)
- Лукиан «Зевс уличаемый» / «Ζεὺς ἐλεγχόμενος» (1955, рассказ)
- Лукиан «Постановление» / «Μένιππος ἢ Νεκυομαντεία» (1955, рассказ)
- Лукиан «Совет богов» / «Θεῶν Ἐκκλησία» (1955, рассказ)
1956
- Луций Апулей «Апология» / «Апология, или О магии, Apologia sive pro se de magia» [= Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии] (1956, эссе)
- Луций Апулей «Флориды» / «Florida» (1956, эссе)
1958
- Эдгар Аллан По «Колодец и маятник» / «The Pit and the Pendulum» (1958, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Система доктора Смоля и профессора Перро» / «The System of Doctor Tarr and Professor Fether» (1958, рассказ)
- Фолько Куиличи «Приключения на шестом континенте» / «Avventura nel sesto continente» (1958, документальное произведение)
1960
- Томас Манн «Закон» / «Das Gesetz» (1960, повесть)
1961
- Марк Твен «Два-три невеселых жизненных наблюдения» / «A Couple of Sad Experiences» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Интервью с дикарём» / «The Wild Man Interviewed» (1961, рассказ)
- Марк Твен «О запахах» / «About Smells» (1961, статья)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1961)
- Плутарх «Алкивиад» / «Алкивиад» (1961)
- Плутарх «Аристид» / «Аристид» (1961)
- Плутарх «Гай Марций» / «Гай Марций Кориолан» (1961)
- Плутарх «Камилл» / «Камилл» (1961)
- Плутарх «Ликург» / «Ликург» (1961)
- Плутарх «Марк Катон» / «Марк Катон Старший» (1961)
- Плутарх «Марцелл» / «Марцелл» (1961)
- Плутарх «Нума» / «Нума Помпилий» (1961)
- Плутарх «Пелопид» / «Пелопид» (1961)
- Плутарх «Попликола» / «Попликола» (1961)
- Плутарх «Ромул» / «Ромул» (1961)
- Плутарх «Тесей» / «Тесей» (1961)
- Плутарх «Тимолеонт» / «Тимолеонт» (1961)
- Плутарх «Фабий Максим» / «Фабий Максим» (1961)
- Плутарх «Эмилий» / «Эмилий Павел» (1961)
1964
- Уильям Фолкнер «Деревушка» / «The Hamlet» (1964, роман)
- Плутарх «[Агид]» / «Агид» (1964)
- Плутарх «[Гай Гракх]» / «Гай Гракх» (1964)
- Плутарх «[Клеомен]» / «Клеомен» (1964)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1964)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1964)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1964)
- Плутарх «[Сопоставление]» / «[Сопоставление]» (1964)
- Плутарх «[Тиберий Гракх]» / «Тиберий Гракх» (1964)
- Плутарх «Антоний» / «Антоний» (1964)
- Плутарх «Арат» / «Арат» (1964)
- Плутарх «Артаксеркс» / «Артаксеркс II» (1964)
- Плутарх «Брут» / «Брут» (1964)
- Плутарх «Гальба» / «Гальба» (1964)
- Плутарх «Деметрий» / «Деметрий» (1964)
- Плутарх «Демосфен» / «Демосфен» (1964)
- Плутарх «Дион» / «Дион» (1964)
- Плутарх «Катон» / «Катон» (1964)
- Плутарх «Отон» / «Отон» (1964)
- Плутарх «Фокион» / «Фокион» (1964)
- Плутарх «Цицерон» / «Цицерон» (1964)
1965
1966
- Лион Фейхтвангер «Настанет день» / «Der Tag Wird Kommen» (1966, роман)
- Артур Конан Дойл «Нашествие гуннов» / «The Coming of the Huns» (1966, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Сквозь пелену» / «Through the Veil» (1966, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Состязание» / «The Contest» (1966, рассказ)
1968
- Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» (1968, повесть) [под псевдонимом Ф. Протасов]
- Тит Ливий «Война с Ганнибалом» / «Война с Ганнибалом» (1968, отрывок)
1970
- Эдгар Аллан По «"Ты еси муж, сотворивый сие!"» / «Thou Art the Man» [= "Ты еси муж, сотворивый сие"; 'Ты еси муж, сотворивый сие'; «Ты еси муж, сотворивший сие!»; «Ты еси муж, сотворивый сие!»; «Ты еси муж, сотворивый сие»; Мертвец-обвинитель; Ты еси муж, сотворивый сие!; Ты еси муж, сотворивый сие!..] (1970, рассказ)
- Гай Саллюстий Крисп «Заговор Катилины» / «De coniuratione Catilinae» (1970, документальное произведение)
1971
- Эразм Роттердамский «Навозник гонится за орлом» / «Навозник гонится за орлом» (1971, эссе)
- Ульрих фон Гуттен «Булла, или Крушибулл» / «Булла, или Крушибулл» (1971)
- Ульрих фон Гуттен «Вадиск, или Римская троица» / «Вадиск, или Римская троица» (1971)
- Ульрих фон Гуттен «Лихорадка» / «Лихорадка» (1971)
- Ульрих фон Гуттен «Наблюдатели» / «Наблюдатели» (1971)
- Ульрих фон Гуттен «Разбойники» / «Разбойники» (1971)
- Эразм Роттердамский «Άπροσδυόνυσα, или Нескладица» / «Άπροσδυόνυσα, или Нескладица» (1971)
- Эразм Роттердамский «Ίππεύς άνιππος, или Самозванная знатность» / «Ίππεύς άνιππος, или Самозванная знатность» (1971)
- Эразм Роттердамский «Γεροντολογία, или ’Όϰημα» / «Γεροντολογία, или ’Όϰημα» (1971)
- Эразм Роттердамский «Μεμψίγαμος, или Супружество» / «Μεμψίγαμος, или Супружество» (1971)
- Эразм Роттердамский «Πτωχοπλούσιοι» / «Πτωχοπλούσιοι» (1971)
- Эразм Роттердамский «Алхимия» / «Алхимия» (1971)
- Эразм Роттердамский «В поисках прихода» / «В поисках прихода» (1971)
- Эразм Роттердамский «Говорливое застолье» / «Говорливое застолье» (1971)
- Эразм Роттердамский «Заезжие дворы» / «Заезжие дворы» (1971)
- Эразм Роттердамский «Заклинание беса, или Привидение» / «Заклинание беса, или Привидение» (1971)
- Эразм Роттердамский «Конский барышник» / «Конский барышник» (1971)
- Эразм Роттердамский «Кораблекрушение» / «Кораблекрушение» (1971)
- Эразм Роттердамский «Перед школою» / «Перед школою» (1971)
- Эразм Роттердамский «Поклонник и девица» / «Поклонник и девица» (1971)
- Эразм Роттердамский «Рассвет» / «Рассвет» (1971)
- Эразм Роттердамский «Скаредный достаток» / «Скаредный достаток» (1971)
- Эразм Роттердамский «Хозяйские распоряжения» / «Хозяйские распоряжения» (1971)
- Эразм Роттердамский «Эхо» / «Эхо» (1971)
- Эразм Роттердамский «Юноша и распутница» / «Юноша и распутница» (1971)
- Эразм Роттердамский «’Άγαμος γάμος, или Неравный брак» / «’Άγαμος γάμος, или Неравный брак» (1971)
1989
- Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» (1989, повесть)
1990
1995
- Амброз Бирс «Пропавший без вести» / «One of the Missing» (1995, рассказ)
2022
- Эразм Роттердамский «Разговоры запросто» / «Colloquia familiaria» (2022, сборник)
Переводы под редакцией Симона Маркиша
1956
- Луций Апулей «Метаморфозы в XI книгах» / «Metamorphoseon libri XI» [= Метаморфозы в одиннадцати книгах; Метаморфозы, или Золотой осел] (1956, роман)
1965
- Эдвард Бульвер-Литтон «Последние дни Помпей» / «The Last Days of Pompeii» (1965, роман)