Переводчик — Юрий Грейдинг
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1931 г. |
| Дата смерти: | 2016 г. (85 лет) |
| Переводчик c: | испанского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Юрий Леонидович Грейдинг — советский филолог, переводчик, киновед.
Родился в Москве в 1931 году. Окончил филологический факультет МГУ по специальностям «испанская и французская литература». Был научным сотрудником Госфильмофонда СССР, референтом-международником в профсоюзных структурах, консультантом Союза писателей СССР по латиноамериканским литературам. В качестве переводчика различных делегаций побывал во многих странах Европы и Латинской Америки.
Переводы художественной литературы публиковал с 1962 года (в основном с испанского языка, реже — с французского). Также публиковался как киновед.
Супруга — Лилия Михайловна Евсеева, искусствовед, сотрудник Музея им.Андрея Рублева, в 1985-2017 году — заведующая его научным отделом.
Работы переводчика Юрия Грейдинга
Переводы Юрия Грейдинга
1980
-
Марио Бенедетти
«Исповедь» / «Relevo de pruebas»
(1980, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Исход» / «Sobre el éxodo»
(1980, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Мелкобурж» / «Pequebú»
(1980, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Призрак» / «Transparencia»
(1980, рассказ)
-
Марио Бенедетти
«Так на так» / «Compensaciones»
(1980, рассказ)
1981
-
Хоакин Гутьеррес
«Листок на ветру» / «La hoja de aire»
(1981, повесть)
-
Хулио Кортасар
«След в след» / «Los pasos en las huellas»
(1981, рассказ)
-
Серхио Чапле
«Прекрасная Камариока» / «Прекрасная Камариока»
(1981, рассказ)
1984
-
Хулио Кортасар
«Лилиана плачет» / «Liliana llorando»
(1984, рассказ)
-
Хулио Кортасар
«Что нами движет» / «El móvil»
(1984, рассказ)
1989
-
Марио Бенедетти
«Ближний берег» / «La vecina orilla»
(1989, повесть)
-
Хосе Солер Пуиг
«Дом над Сантьяго» / «Дом над Сантьяго»
(1989, повесть)
1993
-
Луи Буссенар
«Архипелаг чудовищ» / «L'Archipel des monstres»
(1993, роман)
1994
-
Луи Буссенар
«Сын парижанина» / «Le fils du Gamin de Paris»
(1994, роман)
-
Алехо Карпентьер
«Открытое письмо Мануэлю Аснару об интеллектуальных ориентирах нашей Америки» / «Открытое письмо Мануэлю Аснару об интеллектуальных ориентирах нашей Америки»
(1994, эссе)
2002
-
Хулио Кортасар
«So shine, shine, shoe-shine boy» / «So shine, shine, shoe-shine boy»
(2002, эссе)
-
Хулио Кортасар
«Забытые» Луиса Бунюэля» / «Забытые» Луиса Бунюэля»
(2002, эссе)
2012
-
Гильермо Саккоманно
«Человек из офиса» / «El oficinista»
(2012, роман)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Блакаман Добрый, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«В нашем городке воров нет» / «En este pueblo no hay ladrones»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Вдова Монтьель» / «La viuda de Montiel»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Исабель смотрит на дождь в Макондо» / «Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Искусственные розы» / «Rosas artificiales»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Последнее плавание корабля-призрака» / «El último viaje del buque fantasma»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Послеполуденный зной во вторник» / «La siesta del martes»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Постоянство смерти и любовь» / «Muerte constante más allá del amor»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Расчудесный день Бальтасара» / «La prodigiosa tarde de Baltazar»
(2012, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый красивый утопленник в мире» / «El ahogado más hermoso del mundo»
(2012, рассказ)
Россия