Переводчик — Всеволод Иванович Ткаченко (Всеволод Іванович Ткаченко)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 14 марта 1945 г. |
| Дата смерти: | 18 марта 2018 г. (73 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | украинский |
Всеволод Иванович Ткаченко (Всеволод Іванович Ткаченко) (14 марта 1945, с. Дерновка, Барышевский район, Киевская область — 18 мая 2018, г.. Борисполь) — украинский переводчик, поэт, дипломат, энциклопедист, литературо- и краевед.
© livelib.ru
Работы переводчика Всеволода Ивановича Ткаченко
Переводы Всеволода Ивановича Ткаченко
1966
-
Генрих Гейне
«Кохались вони так довго, і палко, і ніжно...» / «"Sie liebten sich beide, doch keiner..."»
(1966, стихотворение)
1979
-
Артюр Рембо
«П’яний корабель» / «Le bateau ivre»
(1979, стихотворение)
1995
-
Артюр Рембо
«Fairy» / «Fairy»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Вила в зарослях вовчиця...» / «Как волк хрипит под кустом...»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Вона алмея, так?..» / «Est-elle almée»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Колись, скільки пригадую...» / «Jadis, si je me souviens bien...»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«О палаци, о літа...» / «О дворец! О весна!»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«О серцю, що для нас...» / «Qu'est-ce pour nous, mon œur, que les nappes de sang...»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Рожево плакала зірниця...» / «Розовослезная звезда, что пала в уши...»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Хто на війні поліг...» / «Morts de Quatre-vingt-douze et de Quatre-vingt-treize...»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Бал повішених» / «Бал повешенных»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Блискавка» / «L'éclair»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Блискуча перемога під Саарбрюкеном» / «Блестящая победа под Саарбрюкеном»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«В «Зеленому шинку» / «Au Cabaret-Vert»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Венера Анадіомена» / «Vénus Anadyomène»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Вечірня молитва» / «Oraison du soir»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Високий мис» / «Promontoire»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Вороння» / «Les corbeaux»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Голова фавна» / «Голова фавна»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Зачаровані» / «Les Effarés»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Зимова мрія» / «Rêvé pour l’hiver»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Злидарі в соборі» / «Les Pauvres à l’église»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Золотий вік» / «Age d'or»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Зоряниця» / «Aube»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Квіти» / «Fleurs»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Кесареві лютощі» / «Ярость Цезарей»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Коваль» / «Le Forgeron»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Марення 2. Алхімія слова» / «Délires II: Alchimie du verbe»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Митники» / «Les douaniers»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Молоде подружжя» / «Jeune ménage»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Морське» / «Marine»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«На музиці» / «На музыке. Вокзальная площадь в Шарлевиле»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Новорічні подарунки сиріт» / «Новогодние подарки сирот»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Нінин одвіт» / «Ответ Нины»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Офелія» / «Ophélie»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Паризька військова пісня» / «Военная песня парижан»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Паризька оргія, або Париж заселюється знову» / «Парижская оргия, или Столица заселяется вновь»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Перший вечір» / «Première soirée»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Погана кров» / «Mauvais sang»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Покара Тартюфа» / «Le Châtiment de Tartufe»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Присідання» / «Accroupissements»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Пісня з найвищої вежі» / «Chanson de la plus haute Tour»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Ранок» / «Matin»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Роман» / «Роман»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Рух» / «Mouvement»
(1995, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Світанкова добра думка» / «Bonne pensée du matin»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Семилітні поети» / «Семилетние поэты»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Сестри-жалібниці» / «Les sœurs de charité»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Сльоза» / «Слеза»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Сонце і плоть» / «Солнце и плоть»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Травневі стрічки» / «Bannières de mai»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Ті, що сидять» / «Les assis»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Чорносмородинна ріка» / «La rivière de cassis»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Шафа» / «Буфет»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Шельма» / «La maline»
(1995, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Шукачки вошей» / «Les Chercheuses de poux»
(1995, стихотворение)
Украина