Переводчик — Владимир Россельс
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 6 октября 1914 г. |
| Дата смерти: | 12 января 2000 г. (85 лет) |
| Переводчик c: | украинского, польского, чешского |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Михайлович Россельс (1914, Павловский Посад Богородского у. Московской губ. – 2000) — переводчик, литературовед, литературный критик. Родился в семье врача. Окончил Лит. ин-т им. А.М.Горького (1937). В 1941–45 на фронте.
Печатается с 1935. Перевел с укр. яз. произв. М.Черемшины, В.С.Стефаника, И.Я.Франко, Т.Г.Шевченко, Л.Украинки, ром. Н.С.Рыбака «Ошибка Оноре де Бальзака», М.А.Стельмаха «Большая родня», «Кровь людская – не водица» и «Правда и кривда», П.С.Козланюка «Юрко Крук», П.Мирного «Уличная» и др., с польск. яз. – сб. афоризмов Е.Леца и с чеш. яз. – монографию И.Левого «Искусство перевода». Автор кн. («Эстафета слова. Искусство художественного перевода». М., 1972 и «Сколько весит слово». М., 1984), ст. (в сб. «Мастерство перевода» и др.) об укр. и рус. писателях, иссл. по теории и истории худ. пер. Под ред. Р. и с его послесл. вышло Собр. соч. А.С.Грина (1965).
Муж Елены Россельс.
© РЕЭ
Работы переводчика Владимира Россельса
Переводы Владимира Россельса
1939
-
Тарас Шевченко
«Давидовы псалмы» / «Псалми Давидові»
(1939, цикл)
1950
1951
-
Николай Трублаини
«Шхуна «Колумб» / «Шхуна «Колумб»
(1951, повесть)
1954
-
Петр Козланюк
«Башмаки» / «Башмаки»
(1954, рассказ)
-
Марко Черемшина
«Вора поймали» / «Вора поймали»
(1954, рассказ)
-
Марко Черемшина
«Двум смертям не бывать» / «Двум смертям не бывать»
(1954, рассказ)
-
Марко Черемшина
«Святой Николай под замком» / «Святой Николай под замком»
(1954, рассказ)
-
Марко Черемшина
«У Марички головка болит» / «У Марички головка болит»
(1954, рассказ)
1955
-
Олесь Донченко
«Золотая медаль» / «Золота медаль»
(1955, роман)
-
Тарас Шевченко
«Блажен тот муж, что не ходит...» / «1. («Блаженний муж на лукаву...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Боже милый, неужели...» / «12. («Чи ти мене, боже милий...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Боже, нашими ушами...» / «43. («Боже, нашими ушима...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Боже, рассуди, помилуй...» / «53. («Боже, спаси, суди мене...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Господь бог лихих карает...» / «93. («Господь бог лихих карає...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Есть ли что-нибудь на свете...» / «132. («Чи є що краще, лучче в світі...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Меж царями-судиями...» / «81. («Між царями й судіями...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«На реках вкруг Вавилона...» / «136. («На ріках круг Вавілона...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Обезумевшие в сердце...» / «52. («Пребезумний в серці скаже...»)»
(1955, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Снова господа восхвалим...» / «149. («Псалом новий господеві...»)»
(1955, стихотворение)
1956
-
Иван Франко
«Захар Беркут» / «Захар Беркут»
(1956, повесть)
1957
-
Михайло Стельмах
«Кровь людская — не водица» / «Кров людська — не водиця»
(1957, роман)
-
Иван Багмут
«Знак на стене» / «Знак на стіні»
(1957, рассказ)
-
Олесь Донченко
«Капитан Морж» / «Капитан Морж»
(1957, рассказ)
-
Олесь Донченко
«Песня жаворонка» / «Песня жаворонка»
(1957, рассказ)
1960
1961
-
Михайло Стельмах
«Правда и кривда (Марко Бессмертный)» / «Правда і кривда»
(1961, роман)
1964
-
Александр Довженко
«Из записных книжек» / «Із щоденників письменника»
(1964)
1966
-
Иван Багмут
«Записки солдата» / «Записки солдата»
(1966, повесть)
1969
-
Михайло Стельмах
«Большая родня. Книга 1. На нашей земле» / «Велика рідня»
[= Большая родня. Книга 2. Большие перелоги]
(1969, роман)
-
Гнат Хоткевич
«Авирон» / «Авірон»
(1969, повесть)
1970
-
Натан Рыбак
«Ошибка Оноре де Бальзака» / «Помилка Оноре де Бальзака»
(1970, роман)
-
Иван Багмут
«Жизнеописание послушного молодого человека» / «Життєпис слухняного хлопця»
(1970, повесть)
1974
1975
-
Павло Тычина
«Пришли ко мне соседи...» / «Прийшли до мене в гості...»
(1975, стихотворение)
1976
-
Иван Багмут
«Злыдни» / «Злидні»
(1976, рассказ)
-
Иван Багмут
«Кусок пирога» / «Шматок пирога»
(1976, рассказ)
-
Михайло Стельмах
« Захотел зайчишка спать» / «Захотел зайчишка спать»
[= Захотел зайчишка спать]
(1976, стихотворение)
1977
1978
-
Станислав Ежи Лец
«Непричёсанные мысли» / «Myśli nieuczesane»
(1978)
1980
-
Нина Бичуя
«Зеленый-зеленый мир» / «Зелёный-зелёный мир»
(1980, рассказ)
1981
-
Борис Харчук
«Материнская любовь» / «Материнская любовь»
(1981, рассказ)
1983
-
Нина Бичуя
«Шпага Славка Беркуты» / «Шпага Славка Беркута»
(1983, повесть)
-
Александр Ефимов
«Скорей бы вырасти!» / «Скоріше б вирости»
(1983, рассказ)
-
Ярослав Стельмах
«Самая лучшая палатка» / «Найкращий намет»
(1983, рассказ)
1984
-
Борис Харчук
«Диана» / «Диана»
(1984, повесть)
-
Борис Харчук
«Кряжи» / «Кряжи»
(1984, повесть)
-
Борис Харчук
«Кара» / «Кара»
(1984, рассказ)
-
Борис Харчук
«Сашко-переселенец» / «Сашко-переселенец»
(1984, рассказ)
1990
-
Юрий Покальчук
«Весенний пейзаж» / «Весенний пейзаж»
(1990, рассказ)
2000
-
Михайло Стельмах
«Деткам шапки гриб купил» / «Деткам шапки гриб купил»
(2000, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Тыква » / «Тыква»
(2000, стихотворение)
2007
Россия