Переводчик — Анна Тетеревникова
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 13 июня 1910 г. |
Дата смерти: | 18 октября 1996 г. (86 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Анна Николаевна Тетеревникова, она же А. Тетерникова (в указании переводчиков часто напутано).
Родилась в Санкт-Петербурге.
Отец — известный архитектор Н. Н. Тетеревников (1971 — 1947). Прадед — генерал-лейтенант Н. К. Тетеревников (1805 — 1874).
Окончила Ленинградский электротехнический институт (1931) и 1-й Ленинградский пединститут иностранных языков (1938). Преподавала фр. яз. и литературу в вузах Ленинграда.
С 1948 г. публикуется как переводчик французской прозы. Второй муж В. Гальба.
Умерла в Санкт-Петербурге.
Работы Анны Тетеревниковой
Переводы Анны Тетеревниковой
1954
-
Ги де Мопассан «Прогулка» / «Promenade» (1954, рассказ)
-
Виктор Гюго «История одного преступления» / «Histoire d’un crime» (1954, эссе)
1955
-
Эмиль Золя «Деньги» / «L’Argent» (1955, роман)
1956
-
Жюль Верн «Властелин мира» / «Maître du monde» (1956, роман)
-
Виктор Гюго «Из трактата «Вильям Шекспир» / «William Shakespeare» (1956, эссе)
1957
-
Жюль Верн «Властелин мира» / «Maître du monde» (1957, роман)
-
Проспер Мериме «Таманго» / «Tamango» (1957, рассказ)
1958
-
Анатоль Франс «Схоластика» / «Scolastique» (1958, рассказ)
1959
-
Эмиль Золя «Кузнец» / «Le forgeron» (1959, рассказ)
-
Ги де Мопассан «Наши англичане» / «Nos Anglais» (1959, рассказ)
-
Шарль Нодье «Трильби» / «Trilby ou le Lutin d'Argail» (1959, сказка)
1964
-
Эмиль Золя «Деньги» / «L’Argent» (1964, роман)
-
Вальтер Скотт «Вудсток, или Кавалер» / «Woodstock, or The Cavalier» (1964, роман)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Военный летчик» / «Pilote de guerre» (1964, повесть)
-
Пьер Гаскар «На маленькой площади» / «На маленькой площади» (1964, рассказ)
1965
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Порочный круг» / «Deadlock» (1965, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Шок» / «Shock» (1965, рассказ)
-
Джек Уильямсон «Взгляд в прошлое» / «Hindsight» (1965, рассказ)
1967
-
Жан Ферри «Тигр-джентльмен» / «Le Tigre mondain» (1967, рассказ)
-
Мишель Эрвейн «Чудесный шлем» / «Чудесный шлем» (1967, рассказ)
1969
-
Жорж Сименон «Мой друг Мегрэ» / «Mon ami Maigret» (1969, роман)
1974
-
Эрве Базен «Крик совы» / «Cri de la chouette» (1974, роман)
-
Жорж Санд «Она и он» / «Elle et lui» (1974, роман)
1975
-
Жорж Сименон «И всё-таки орешник зеленеет» / «Il y a encore des noisetiers» (1975, роман)
1977
-
Жорж Сименон «А Фелиси-то здесь!» / «Félicie est là» (1977, роман)
1978
-
Жорж Сименон «Мегрэ в меблированных комнатах» / «Maigret en meublé» (1978, роман)
1982
-
Жорж Сименон «45° в тени» / «45° à l'ombre» (1982, роман)
-
Жорж Сименон «Признания Мегрэ» / «Une confidence de Maigret» (1982, роман)
1987
-
Жорж Сименон «Терпение Мегрэ» / «La Patience de Maigret» (1987, роман)
1988
-
Грэм Грин «Брайтонский леденец» / «Brighton Rock» (1988, роман)
-
Жорж Сименон «Мегрэ у фламандцев» / «Chez les Flamands» [= У фламандцев] (1988, роман)
1989
-
Грэм Грин «Стамбульский экспресс» / «Stamboul Train» (1989, роман)
-
Жорж Сименон «Кабачок ньюфаундлендцев» / «Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas» [= Кабачок нью-фаундлендцев] (1989, роман)
-
Жорж Сименон «Мой друг Мегрэ» / «Mon ami Maigret» (1989, роман)
1990
-
Жорж Сименон «Коновод с баржи «Провидение» / «Le Charretier de la Providence» (1990, роман)
1991
-
Александр Дюма «Жорж» / «Georges» (1991, роман)
-
Александр Дюма «Жорж» / «Georges» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «А Фелиси-то здесь!» / «Félicie est là» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «И всё-таки орешник зеленеет» / «Il y a encore des noisetiers» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «Мегрэ и Долговязая» / «Maigret et la Grande Perche» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «Судьба семьи Малу» / «Le destin des Malou» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «Танцовщица «Весёлой Мельницы» / «La danseuse du Gai-Moulin» (1991, роман)
1992
-
Анатоль Франс «Адриенна Бюке» / «Adrienne Buquet» (1992, повесть)
1993
-
Эмиль Золя «Деньги» / «L’Argent» (1993, роман)
-
Александр Дюма «Путевые впечатления. В России» / «De Paris à Astrakan: Nouvelles impressions de voyage» (1993)
1997
-
Жорж Сименон «Малампэн» / «Malempin» (1997, роман)
1998
-
Жюль Верн «Драма в Лифляндии» / «Un Drame en Livonie» (1998, роман)
2000
-
Анатоль Франс «Большие маневры в Монтиле» / «.» (2000, рассказ)
-
Анатоль Франс «Домашняя кража» / «Vol à domicile» (2000, рассказ)
-
Анатоль Франс «Онезим Дюпон» / «Onésime Dupont» (2000, рассказ)
-
Анатоль Франс «Пютуа» / «.» (2000, рассказ)
-
Анатоль Франс «Синьора Кьяра» / «.» (2000, рассказ)
-
Анатоль Франс «Эмиль» / «.» (2000, рассказ)
2004
2007
-
Альфред де Мюссе «Мушка» / «La Mouche» (2007, повесть)