Переводчик — Анна Тетеревникова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 13 июня 1910 г. |
| Дата смерти: | 18 октября 1996 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Анна Николаевна Тетеревникова, она же А. Тетерникова (в указании переводчиков часто напутано).
Родилась в Санкт-Петербурге.
Отец — известный архитектор Н. Н. Тетеревников (1971 — 1947). Прадед — генерал-лейтенант Н. К. Тетеревников (1805 — 1874).
Окончила Ленинградский электротехнический институт (1931) и 1-й Ленинградский пединститут иностранных языков (1938). Преподавала фр. яз. и литературу в вузах Ленинграда.
С 1948 г. публикуется как переводчик французской прозы. Второй муж В. Гальба.
Умерла в Санкт-Петербурге.
Работы переводчика Анны Тетеревниковой
Переводы Анны Тетеревниковой
1954
-
Ги де Мопассан
«Прогулка» / «Promenade»
(1954, рассказ)
-
Виктор Гюго
«История одного преступления» / «Histoire d’un crime»
(1954, эссе)
1955
-
Эмиль Золя
«Деньги» / «L’Argent»
(1955, роман)
1956
-
Жюль Верн
«Властелин мира» / «Maître du monde»
(1956, роман)
-
Виктор Гюго
«Из трактата «Вильям Шекспир» / «William Shakespeare»
(1956, эссе)
1957
-
Жюль Верн
«Властелин мира» / «Maître du monde»
(1957, роман)
-
Проспер Мериме
«Таманго» / «Tamango»
(1957, рассказ)
1958
-
Анатоль Франс
«Схоластика» / «Scolastique»
(1958, рассказ)
1959
-
Эмиль Золя
«Кузнец» / «Le forgeron»
(1959, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Наши англичане» / «Nos Anglais»
(1959, рассказ)
-
Шарль Нодье
«Трильби» / «Trilby ou le Lutin d'Argail»
(1959, сказка)
1964
-
Эмиль Золя
«Деньги» / «L’Argent»
(1964, роман)
-
Вальтер Скотт
«Вудсток, или Кавалер» / «Woodstock, or The Cavalier»
(1964, роман)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Военный летчик» / «Pilote de guerre»
(1964, повесть)
-
Пьер Гаскар
«На маленькой площади» / «На маленькой площади»
(1964, рассказ)
1965
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Порочный круг» / «Deadlock»
(1965, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Шок» / «Shock»
(1965, рассказ)
-
Джек Уильямсон
«Взгляд в прошлое» / «Hindsight»
(1965, рассказ)
1967
-
Жан Ферри
«Тигр-джентльмен» / «Le Tigre mondain»
(1967, рассказ)
-
Мишель Эрвейн
«Чудесный шлем» / «Чудесный шлем»
(1967, рассказ)
1969
-
Жорж Сименон
«Мой друг Мегрэ» / «Mon ami Maigret»
(1969, роман)
1974
-
Эрве Базен
«Крик совы» / «Cri de la chouette»
(1974, роман)
-
Жорж Санд
«Она и он» / «Elle et lui»
(1974, роман)
1975
-
Жорж Сименон
«И всё-таки орешник зеленеет» / «Il y a encore des noisetiers»
(1975, роман)
1977
-
Жорж Сименон
«А Фелиси-то здесь!» / «Félicie est là»
(1977, роман)
1978
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в меблированных комнатах» / «Maigret en meublé»
(1978, роман)
1982
-
Жорж Сименон
«45° в тени» / «45° à l'ombre»
(1982, роман)
-
Жорж Сименон
«Признания Мегрэ» / «Une confidence de Maigret»
(1982, роман)
1987
-
Жорж Сименон
«Терпение Мегрэ» / «La Patience de Maigret»
(1987, роман)
1988
-
Грэм Грин
«Брайтонский леденец» / «Brighton Rock»
(1988, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ у фламандцев» / «Chez les Flamands»
[= У фламандцев]
(1988, роман)
1989
-
Грэм Грин
«Стамбульский экспресс» / «Stamboul Train»
(1989, роман)
-
Жорж Сименон
«Кабачок ньюфаундлендцев» / «Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas»
[= Кабачок нью-фаундлендцев]
(1989, роман)
-
Жорж Сименон
«Мой друг Мегрэ» / «Mon ami Maigret»
(1989, роман)
1990
-
Жорж Сименон
«Коновод с баржи «Провидение» / «Le Charretier de la Providence»
(1990, роман)
1991
-
Александр Дюма
«Жорж» / «Georges»
(1991, роман)
-
Александр Дюма
«Жорж» / «Georges»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«А Фелиси-то здесь!» / «Félicie est là»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«И всё-таки орешник зеленеет» / «Il y a encore des noisetiers»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ и Долговязая» / «Maigret et la Grande Perche»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Судьба семьи Малу» / «Le destin des Malou»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Танцовщица «Весёлой Мельницы» / «La danseuse du Gai-Moulin»
(1991, роман)
1992
-
Анатоль Франс
«Адриенна Бюке» / «Adrienne Buquet»
(1992, рассказ)
1993
-
Эмиль Золя
«Деньги» / «L’Argent»
(1993, роман)
-
Александр Дюма
«Путевые впечатления. В России» / «De Paris à Astrakan: Nouvelles impressions de voyage»
(1993)
1997
-
Жорж Сименон
«Малампэн» / «Malempin»
(1997, роман)
1998
-
Жюль Верн
«Драма в Лифляндии» / «Un Drame en Livonie»
(1998, роман)
2000
-
Анатоль Франс
«Большие маневры в Монтиле» / «Les Grandes Manœuvres à Montil»
(2000, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Домашняя кража» / «Vol domestique»
(2000, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Онезим Дюпон» / «Onésime Dupont»
(2000, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Пютуа» / «Putois»
(2000, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Синьора Кьяра» / «La signora Chiara»
(2000, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Эмиль» / «Émile»
(2000, рассказ)
2004
2007
-
Альфред де Мюссе
«Мушка» / «La Mouche»
(2007, повесть)
Россия