Переводчик — Азалия Ставиская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1930 г. |
| Дата смерти: | 2014 г. (84 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Аза (Азалия) Александровна Ставиская — петербургская переводчица, член союза писателей С.-Петербурга. Участница Переводческого семинара при ЛО СП под руководством Ивана Алексеевича Лихачёва
Работы переводчика Азалии Ставиской
Переводы Азалии Ставиской
1960
-
Том Годвин
«Неумолимое уравнение» / «The Cold Equations»
(1960, рассказ)
-
Мюррей Лейнстер
«Исследовательский отряд» / «Exploration Team»
[= Отряд исследователей]
(1960, рассказ)
-
Г. Бим Пайпер
«Универсальный язык» / «Omnilingual»
(1960, рассказ)
1961
-
Артур Конан Дойл
«Женитьба бригадира» / «The Marriage of the Brigadier»
(1961, рассказ)
-
Джон Соммерфилд
«Первый урок» / «First Lesson»
(1961, рассказ)
1965
-
Клиффорд Саймак
«Необъятный двор» / «The Big Front Yard»
(1965, повесть)
1975
-
Мэри Лэвин
«Счастливая пара» / «The Lucky Pair»
(1975, рассказ)
1978
-
Джон Апдайк
«Друзья из Филадельфии» / «Friends from Philadelphia»
(1978, рассказ)
-
Джон Апдайк
«Завтра, завтра и так далее» / «Tomorrow and Tomorrow and So Forth»
(1978, рассказ)
1980
-
Артур Кларк
«Фонтаны рая» / «The Fountains of Paradise»
(1980, роман)
-
Артур Кларк
«От автора» / «Afterword. Sources and Acknowledgements»
(1980, статья)
-
Бернард Шоу
«Предисловие» / «Предисловие»
(1980, очерк)
1986
-
Элизабет Боуэн
«Неромантичная принцесса» / «The Unromantic Princess»
(1986, сказка)
-
Элизабет Боуэн
«Неромантичная принцесса» / «The Unromantic Princess»
(1986, сказка)
-
Уолтер де ла Мар
«Пугало» / «The Scarecrow»
(1986, сказка)
-
Уолтер де ла Мар
«Пугало» / «The Scarecrow»
(1986, сказка)
1987
-
Розмари Сатклиф
«Алый знак воина» / «Warrior Scarlet»
[= Алый знак воина (повесть)]
(1987, роман)
1988
-
Герберт Эрнест Бейтс
«Бугенвильский замок» / «Chateau Bougainvillaea»
(1988, рассказ)
1989
-
Грэм Грин
«Путешествия с тётушкой» / «Travels with My Aunt»
(1989, роман)
-
Дафна Дю Морье
«Птицы» / «The Birds»
(1989, рассказ)
1990
-
Грэм Грин
«Путешествия с тетушкой» / «Travels with My Aunt»
(1990, роман)
1991
-
Агата Кристи
«День поминовения» / «Sparkling Cyanide»
(1991, роман)
-
Агата Кристи
«Кривой домишко» / «Crooked House»
(1991, роман)
-
Агата Кристи
«Пять поросят» / «Five Little Pigs»
(1991, роман)
-
Агата Кристи
«Скрюченный домишко» / «Crooked House»
[= Смертельное лекарство]
(1991, роман)
1992
-
Джон Кольер
«Никакого Билзи нет!» / «Thus I Refute Beelzy»
(1992, рассказ)
-
Джон Кольер
«Падший ангел» / «Fallen Star»
(1992, рассказ)
1993
-
Урсула К. Ле Гуин
«Волшебник Земноморья» / «A Wizard of Earthsea»
(1993, роман)
1994
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Фермер Джайлз из Хэма» / «Farmer Giles of Ham»
(1994, повесть)
1998
-
Дафна Дю Морье
«Монте Верита» / «Monte Verita»
(1998, повесть)
-
Дафна Дю Морье
«Отец» / «The Old Man»
(1998, рассказ)
1999
-
Грегори Киз
«Дети Великой Реки» / «The Waterborn»
(1999, роман)
2000
-
Розмари Сатклиф
«Серебряная ветка» / «The Silver Branch»
(2000, роман)
-
Розмари Сатклиф
«Факелоносцы» / «The Lantern Bearers»
(2000, роман)
-
Элвин Уайт
«Стюарт Литл» / «Stuart Little»
(2000, повесть)
-
Элвин Уайт
«Стюарт Литл» / «Stuart Little»
[= Стюарт Литтл]
(2000, повесть)
2004
-
Лемони Сникет
«Липовый лифт» / «The Ersatz Elevator»
(2004, повесть)
2005
-
Лемони Сникет
«Скользкий склон» / «The Slippery Slope»
(2005, повесть)
2007
-
М. Р. Джеймс
«Фенстантонская ведьма» / «The Fenstanton Witch»
(2007, рассказ)
2022
-
Агата Кристи
«Пять поросят» / «Five Little Pigs»
(2022, роман)
Россия