Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв |
11401. Фольклорное произведение «Воскресение Рафтери» / «The Return Of Raftery» [Сказка] | 10 | | - |
11402. Фольклорное произведение «Три монаха-отшельника» / «Three Hermit Monks» [Сказка] | 10 | | - |
11403. Фольклорное произведение «Лиса и гуси» / «The Fox And Geese» [Сказка] | 10 | | - |
11404. Фольклорное произведение «Ученик вора» / «The Apprentice Thief» [Сказка] | 10 | | - |
11405. Фольклорное произведение «Жена Гоба» / «Gob's Wife» [Сказка] | 10 | | - |
11406. Фольклорное произведение «Поэт Маклонин и пахарь из Дал Каса» / «Poet Maclonain And The Dal Cassian Labourer» [Сказка] | 10 | | - |
11407. Фольклорное произведение «Почтенный лорд-мэр и почтеннейший хозяин трактира» [Сказка] | 10 | | - |
11408. Фольклорное произведение «Пинам, Панам, Мара-Фанам» / «Peenam, Panam, Mara-Fanam» [Сказка] | 10 | | - |
11409. Фольклорное произведение «Семь пшеничных зёрен» / «Seven Grains Of Wheat» [Сказка] | 10 | | - |
11410. Фольклорное произведение «Повелитель ворон» / «Cromachy Of The Crows» [Сказка] | 10 | | - |
11411. Фольклорное произведение «"Рори спасёт Ирландию!"» / «Rory Saves Ireland» [Сказка] | 10 | | - |
11412. Фольклорное произведение «Учёные Мангрета» / «The Scholars Of Mungret» [Сказка] | 10 | | - |
11413. Фольклорное произведение «Король Птиц» / «King Of All Birds» [Сказка] | 10 | | - |
11414. Фольклорное произведение «Правая рука святого Ультена» [Сказка] | 10 | | - |
11415. Фольклорное произведение «Как удалось перехитрить самого Рафтери» / «Outwitting Of Raftery» [Сказка] | 10 | | - |
11416. Фольклорное произведение «Семейная распря» / «The Family Dispute» [Сказка] | 10 | | - |
11417. Фольклорное произведение «Мудрость Кормака» / «Wisdom Of Cormac» [Сказка] | 10 | | - |
11418. Фольклорное произведение «Бой Кухулина с Фердиадом» [Сказка] | 10 | | - |
11419. Фольклорное произведение «Про короля, про святого и про гусыню» [Сказка] | 10 | | - |
11420. Фольклорное произведение «Поле ромашек» / «The field of Ragwort» [Сказка] | 10 | | - |
11421. Фольклорное произведение «Мудрая Унах» [Сказка] | 10 | | - |
11422. Фольклорное произведение «Чёрный Вор» [Сказка] | 10 | | - |
11423. Фольклорное произведение «Надменная принцесса» [Сказка] | 10 | | - |
11424. Фольклорное произведение «Зачарованный Геройд Ярла» / «The Enchantment of Gearoidh Iarla» [Сказка] | 10 | | - |
11425. Фольклорное произведение «Белая форель» / «The White Trout; A Legend of Cong» [Сказка] | 10 | | - |
11426. Фольклорное произведение «Нокграфтонская легенда» / «The Legend of Knockgrafton» [Сказка] | 10 | | - |
11427. Фольклорное произведение «Души в клетках» / «The Soul Cages» [Сказка] | 10 | | - |
11428. Фольклорное произведение «Господин и слуга» / «Master and Man» [Сказка] | 10 | | - |
11429. Фольклорное произведение «Дурное место» [Сказка] | 10 | | - |
11430. Фольклорное произведение «Мунахар и Манахар» / «Munachar and Manachar» [Сказка] | 10 | | - |
11431. Фольклорное произведение «Ленивая красавица и её тетушки» / «The Lazy Beauty and her Aunts» [Сказка] | 10 | | - |
11432. Фольклорное произведение «Графиня Кэтлин О'Шей» / «The Countess Kathleen O'Shea» [Сказка] | 10 | | - |
11433. Фольклорное произведение «Волынщик и пак» / «The Piper and the Puca» [Сказка] | 10 | | - |
11434. Фольклорное произведение «Озеро исцеления» / «Loughleagh (Lake of Healing)» [Сказка] | 10 | | - |
11435. Фольклорное произведение «Заворожённый пудинг» / «The Pudding Bewitched» [Сказка] | 10 | | - |
11436. Фольклорное произведение «Валлийские сказки» [Цикл] | 10 | | - |
11437. Фольклорное произведение «Поиски Олвен» [Сказка] | 10 | | - |
11438. Фольклорное произведение «Как Тристан нашёл Изольду» [Сказка] | 10 | | - |
11439. Фольклорное произведение «Дева Озера» [Сказка] | 10 | | - |
11440. Фольклорное произведение «Солнце Лланфабона» [Сказка] | 10 | | - |
11441. Фольклорное произведение «Добрая душа» [Сказка] | 10 | | - |
11442. Фольклорное произведение «Кэдуладер и козы» [Сказка] | 10 | | - |
11443. Фольклорное произведение «Лопата земли» [Сказка] | 10 | | - |
11444. Фольклорное произведение «Из легенд о короле Артуре» [Цикл] | 10 | | - |
11445. Фольклорное произведение «Я - сам!» [Сказка] | 10 | | - |
11446. Фольклорное произведение «Крошка-Малышка» [Сказка] | 10 | | - |
11447. Фольклорное произведение «Петух и Лиса» [Сказка] | 10 | | - |
11448. Фольклорное произведение «Лиса и Пустельга» [Сказка] | 10 | | - |
11449. Фольклорное произведение «Там Лин» / «Tam Lin» [Сказка] | 10 | | - |
11450. Фольклорное произведение «Сэр Майкл Скотт» [Сказка] | 10 | | - |
11451. Фольклорное произведение «Как Майкл Скотт в Рим ходил» [Сказка] | 10 | | - |
11452. Фольклорное произведение «Два скрипача из Стратспи» [Сказка] | 10 | | - |
11453. Фольклорное произведение «Русалка и неверный Эндрью» [Сказка] | 10 | | - |
11454. Фольклорное произведение «Кошель золота за пару штанов» [Сказка] | 10 | | - |
11455. Фольклорное произведение «Фермер Джеймс Грэй и великанша Клэншид» [Сказка] | 10 | | - |
11456. Фольклорное произведение «Синяя шапочка» [Сказка] | 10 | | - |
11457. Фольклорное произведение «Вилли и поросёнок» [Сказка] | 10 | | - |
11458. Фольклорное произведение «Серебряная дудочка Маккримонса» [Сказка] | 10 | | - |
11459. Фольклорное произведение «Джон Рид и русалка» [Сказка] | 10 | | - |
11460. Фольклорное произведение «Чёрный Родерик» [Сказка] | 10 | | - |
11461. Фольклорное произведение «Путешествие Финна в Лохланн» [Сказка] | 10 | | - |
11462. Фольклорное произведение «Смерть Дирмеда» [Сказка] | 10 | | - |
11463. Фольклорное произведение «Легенда о Макбете» [Сказка] | 10 | | - |
11464. Фольклорное произведение «Томас-Рифмач» / «Thomas the Rhymer» [Сказка] | 10 | | - |
11465. Фольклорное произведение «Бабушкин дедушка» [Сказка] | 10 | | - |
11466. Фольклорное произведение «Кто-всех-одолеет» [Сказка] | 10 | | - |
11467. Фольклорное произведение «Воду заперли» [Сказка] | 10 | | - |
11468. Фольклорное произведение «Ночной пассажир» [Сказка] | 10 | | - |
11469. Фольклорное произведение «Синяя Борода» [Сказка] | 10 | | - |
11470. Фольклорное произведение «Выгодная сделка» [Сказка] | 10 | | - |
11471. Фольклорное произведение «Его величество король Томас» [Сказка] | 10 | | - |
11472. Фольклорное произведение «Малышка Том и великан Денбрас» [Сказка] | 10 | | - |
11473. Фольклорное произведение «Ночная погоня» [Сказка] | 10 | | - |
11474. Фольклорное произведение «Дочка пекаря» [Сказка] | 10 | | - |
11475. Фольклорное произведение «Дьявол и портняжка» [Сказка] | 10 | | - |
11476. Фольклорное произведение «Дик Уиттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat» [Сказка] | 10 | | - |
11477. Марк Касвинов «Двадцать три ступени вниз» | 10 | | - |
11478. Кристель Дабо «Сквозь зеркала» / «La Passe-Miroir» [Цикл] | 10 | | - |
11479. Омар Хайям «Ты — творец, и таким ты меня сотворил...» [Стихотворение] | 10 | | - |
11480. Омар Хайям «"Коль можешь, не тужи о времени бегущем..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11481. Сергей Адамович Колбасьев «Факультет кругосветного путешествия» | 10 | | - |
11482. Фольклорное произведение «Инфанта Инеса» [Сказка] | 10 | | - |
11483. Фольклорное произведение «Крымское предание о белом камне» [Сказка] | 10 | | - |
11484. Стивен Кинг «Касл-Рок» / «Castle Rock» [Условный цикл] | 10 | | - |
11485. Виталий Озеров «Рождение нового человека» [Статья] | 10 | | - |
11486. Фольклорное произведение «Джуфа» / «Giufà» [Сказка] | 10 | | - |
11487. Фольклорное произведение «Король и пастух» / «King John and the Abbot of Canterbury» [Стихотворение] | 10 | | - |
11488. Уильям Шекспир «Просперо вызывает духов воздуха» / «Prospero Evokes The Air Spirits» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11489. Фольклорное произведение «Сумка ведьмы» / «The Old Hag's Long Leather Bag» [Сказка] | 10 | | - |
11490. Фольклорное произведение «Храбрецы» / «"Four and twenty tailors..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11491. Джером К. Джером «Трое в одной лодке (отрывок)» [Отрывок] | 10 | | - |
11492. Аристотель «Политика» / «Πολιτικά» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11493. Тит Ливий «Война с Ганнибалом» [Отрывок] | 10 | | - |
11494. Иван Никитин «Жгуч мороз трескучий...» [Отрывок] | 10 | | - |
11495. Сунь-цзы «Искусство войны» / «孫子兵法 / 孙子兵法 / Sūn Zǐ bīng fǎ» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11496. Фольклорное произведение «Как волк вздумал хлеб печь» [Сказка] | 10 | | - |
11497. Дмитрий Самохин «Аргонавты» [Цикл] | 10 | | - |
11498. Фольклорное произведение «Белый олень» [Сказка] | 10 | | - |
11499. Фольклорное произведение «Робин Гуд и золотая стрела» / «Robin Hood and the Golden Arrow» [Стихотворение] | 10 | | - |
11500. Фольклорное произведение «Робин Гуд и коварный монах» / «Robin Hood and the Monk» [Стихотворение] | 10 | | - |
11501. Фольклорное произведение «Робин Гуд и отчаянный монах» / «Robin Hood and the Curtal Friar» [Стихотворение] | 10 | | - |
11502. Фольклорное произведение «Робин Гуд молится богу» / «Robin Hood’s golden Prize» [Стихотворение] | 10 | | - |
11503. Фольклорное произведение «Отчего дрожит и плачет осина» [Сказка] | 10 | | - |
11504. Марина Влади «Отрывки из книги «Владимир, или прерванный полет» [Отрывок] | 10 | | - |
11505. Фольклорное произведение «Геракл освобождает Прометея» [Сказка] | 10 | | - |
11506. Фольклорное произведение «Курица» / «"I had a little hen..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11507. Фольклорное произведение «Скрюченная песня» / «There was а crooked man, and he walked а crooked mile...» [Стихотворение] | 10 | | - |
11508. Фольклорное произведение «Барабек» / «Robin the Bobbin, the big-bellied Ben...» [Стихотворение] | 10 | | - |
11509. Фольклорное произведение «Котауси и Мауси» / «"Six little mice sat down to spin..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11510. Фольклорное произведение «Дженни» [Стихотворение] | 10 | | - |
11511. Фольклорное произведение «Посторонись с дороги!» [Сказка] | 10 | | - |
11512. Фольклорное произведение «Крестьянин и молодые сеньоры» [Сказка] | 10 | | - |
11513. Фольклорное произведение «Кто стучит?» [Сказка] | 10 | | - |
11514. Фольклорное произведение «Сеньор Скряга» [Сказка] | 10 | | - |
11515. Фольклорное произведение «Поющий мешок» [Сказка] | 10 | | - |
11516. Фольклорное произведение «Жадный мельник» [Сказка] | 10 | | - |
11517. Фольклорное произведение «Франчо-Кузнечик» [Сказка] | 10 | | - |
11518. Фольклорное произведение «Муравьишка» [Сказка] | 10 | | - |
11519. Фольклорное произведение «Карланко» [Сказка] | 10 | | - |
11520. Фольклорное произведение «Горшочек мёда» [Сказка] | 10 | | - |
11521. Фольклорное произведение «Ки-ри-ко-ко!» [Сказка] | 10 | | - |
11522. Фольклорное произведение «Дерзкая птичка» [Сказка] | 10 | | - |
11523. Фольклорное произведение «Курочка-королева» [Сказка] | 10 | | - |
11524. Фольклорное произведение «Голубой ирис» [Сказка] | 10 | | - |
11525. Фольклорное произведение «Белья-Флор» [Сказка] | 10 | | - |
11526. Фольклорное произведение «Невеста трёх женихов» [Сказка] | 10 | | - |
11527. Фольклорное произведение «Урсулета» [Сказка] | 10 | | - |
11528. Фольклорное произведение «Алмазный топор» [Сказка] | 10 | | - |
11529. Фольклорное произведение «Собачья грамота» [Сказка] | 10 | | - |
11530. Фольклорное произведение «Бравый солдат» [Сказка] | 10 | | - |
11531. Фольклорное произведение «Свинопас» [Сказка] | 10 | | - |
11532. Фольклорное произведение «Два брата и Несчастье» [Сказка] | 10 | | - |
11533. Фольклорное произведение «Каждому своё» [Сказка] | 10 | | - |
11534. Фольклорное произведение «Как свинью хотели украсть» [Сказка] | 10 | | - |
11535. Фольклорное произведение «Пасынок Миклош» [Сказка] | 10 | | - |
11536. Фольклорное произведение «Крошка с мизинчик» [Сказка] | 10 | | - |
11537. Фольклорное произведение «Испанские песни» [Цикл] | 10 | | - |
11538. Фольклорное произведение «"Слово песни — капля мёда..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11539. Фольклорное произведение «"Я иду вперёд..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11540. Фольклорное произведение «"Да, твоя любовь..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11541. Фольклорное произведение «"Ты себя со мной сравнила!.."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11542. Фольклорное произведение «"Как же ты безумна, крошка!.."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11543. Фольклорное произведение «"Подожди ещё, останься..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11544. Фольклорное произведение «Я по власти выше бога...» [Стихотворение] | 10 | | - |
11545. Фольклорное произведение «"Два зеркала — твои глаза..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11546. Фольклорное произведение «"На лицо твоё гляжу я..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11547. Фольклорное произведение «"Хоть ухожу, не ухожу я..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
11548. Фольклорное произведение «Песенка трёх поросят» [Стихотворение] | 10 | | - |
11549. Фольклорное произведение «Сын короля Эрина и великан из Лох-Лейна» / «The Son of the King of Erin, and the Giant of Loch Léin» [Сказка] | 10 | | - |
11550. Фольклорное произведение «Три дочери короля О'Хары» / «The Three Daughters of King O'Hara» [Сказка] | 10 | | - |
11551. Фольклорное произведение «Сын ткача и великан с Белой горы» / «The Weaver's Son and the Giant of the White Hill» [Сказка] | 10 | | - |
11552. Фольклорное произведение «Белокурая, Смуглянка и Трепетная» / «Fair, Brown, and Trembling» [Сказка] | 10 | | - |
11553. Фольклорное произведение «Король Эрина и королева Одинокого острова» / «The King of Erin and the Queen of the Lonesome Island» [Сказка] | 10 | | - |
11554. Фольклорное произведение «Ши Ан Ганнон и Груагач Гейр» / «The Shee an Gannon and the Gruagach Gaire» [Сказка] | 10 | | - |
11555. Фольклорное произведение «Три дочери короля Востока и сын короля Эрина» / «The three Daughters of the King of the East, and the Son of a King in Erin» [Сказка] | 10 | | - |
11556. Фольклорное произведение «Сын рыбака и Груагач-Ловкач» / «The Fisherman's Son and the Gruagach of Tricks» [Сказка] | 10 | | - |
11557. Фольклорное произведение «Тринадцатый сын короля Эрина» / «The thirteenth Son of the King of Erin» [Сказка] | 10 | | - |
11558. Фольклорное произведение «Кил Артур» / «Kil Arthur» [Сказка] | 10 | | - |
11559. Фольклорное произведение «Трясоголов» / «Shaking-head» [Сказка] | 10 | | - |
11560. Фольклорное произведение «Финн Маккумайл и фении Эрина в замке Фера Даба» / «Fin MacCumhail and the Fenians of Erin in the Castle of Fear Dubh» [Сказка] | 10 | | - |
11561. Фольклорное произведение «Финн Маккумайл и Рыцарь Кровавого Топора» / «Fin MacCumhail and the Knight of the Full Axe» [Сказка] | 10 | | - |
11562. Фольклорное произведение «Гилла на Грекин и Финн Маккумайл» / «Gilla na Grakin and Fin MacCumhail» [Сказка] | 10 | | - |
11563. Фольклорное произведение «Финн Маккумайл, семеро братьев и король Франции» / «Fin MacCumhail, the Seven Brothers, and the King of France» [Сказка] | 10 | | - |
11564. Фольклорное произведение «Чёрный, Бурый И Серый» / «Black, Brown, and Gray» [Сказка] | 10 | | - |
11565. Фольклорное произведение «Финн Маккумайл и сын короля Альбы» / «Fin MacCumhail and the Son of the King of Alba» [Сказка] | 10 | | - |
11566. Фольклорное произведение «Кухулин» / «Cucúlin» [Сказка] | 10 | | - |
11567. Фольклорное произведение «Ойсин в Стране Юности» / «Oisin in Tir na n-Og» [Сказка] | 10 | | - |
11568. Жюльетта Бенцони «Марианна в России» | 10 | | - |
11569. Межавторский цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» / «Edgar Allan Poe» [Цикл] | 10 | | - |
11570. Луи Жаколио «Морские разбойники» | 10 | | - |
11571. Фольклорное произведение «Жена Иштвана Гергё» [Стихотворение] | 10 | | - |
11572. Фольклорное произведение «Венгерские народные песни» [Цикл] | 10 | | - |
11573. Фольклорное произведение «Куруц в изгнании» [Стихотворение] | 10 | | - |
11574. Фольклорное произведение «Солдатская песня» [Стихотворение] | 10 | | - |
11575. Наполеон Бонапарт «Императорские максимы» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11576. Фольклорное произведение «Болгарские народные песни» [Цикл] | 10 | | - |
11577. Фольклорное произведение «Мирчо и Бояна» [Стихотворение] | 10 | | - |
11578. Фольклорное произведение «Три вереницы невольников» [Стихотворение] | 10 | | - |
11579. Иван Гончаров «Рациональность политики и рациональный политик в «Государе» Никколо Макиавелли» [Статья] | 10 | | - |
11580. Иван Гончаров «Примечания» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11581. Иван Гончаров «Примечания» [Произведение (прочее)] | 10 | | - |
11582. Фольклорное произведение «Греческие народные песни» [Цикл] | 10 | | - |
11583. Фольклорное произведение «Буковалл» [Стихотворение] | 10 | | - |
11584. Фольклорное произведение «Скиллодим» [Стихотворение] | 10 | | - |
11585. Фольклорное произведение «Последнее прощание клефта» [Стихотворение] | 10 | | - |
11586. Фольклорное произведение «Фея ручья и веретено» [Сказка] | 10 | | - |
11587. Фольклорное произведение «Юноша и его жена фея» [Сказка] | 10 | | - |
11588. Фольклорное произведение «Бедняк и злая озёрная фея» [Сказка] | 10 | | - |
11589. Фольклорное произведение «Королева эльфов» [Сказка] | 10 | | - |
11590. Фольклорное произведение «Аульв и крестьянская девушка» / «Álfapilturinn og selmatseljan» [Сказка] | 10 | | - |
11591. Фольклорное произведение «Аульва Ульвхильдур» / «Úlfhildur álfkona» [Сказка] | 10 | | - |
11592. Фольклорное произведение «Хильдур — королева аульвов» / «Hildur álfadrottning» [Сказка] | 10 | | - |
11593. Фольклорное произведение «Аульвы и Хельга, крестьянская дочка» / «Álfarnir of Helga bóndadóttir» [Сказка] | 10 | | - |
11594. Фольклорное произведение «Камень Скессы» / «Skessusteinn» [Сказка] | 10 | | - |
11595. Фольклорное произведение «Гедливёр» / «Gellivör» [Сказка] | 10 | | - |
11596. Фольклорное произведение «Сказка о Гриме из Западных Фьордов» / «Sagan af Vestfjarða-Grími» [Сказка] | 10 | | - |
11597. Фольклорное произведение «Гилитрутт» / «Gilitrutt» [Сказка] | 10 | | - |
11598. Фольклорное произведение «Скесса Краука» / «Kráka tröllskessa» [Сказка] | 10 | | - |
11599. Фольклорное произведение «Йоун и скесса» / «Jón og tröllskessan» [Сказка] | 10 | | - |
11600. Фольклорное произведение «Привидение из Снайфедля» / «Snæfjalla-draugurinn» [Сказка] | 10 | | - |
| |