Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Азимуфф И., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Алексиус В., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон К.Д., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андревон Ж.-П., Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З., Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Барбуччи А., Бардаж П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баржавель Р., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барроуклифф М.Д., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ж., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Безьян Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Беккет Б., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Беллагамба У., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бержерак С. де, Берк К.П., Бернет Х., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Биттлер Б., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блашфилд А.Д., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блэнд М., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борош З., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браннер Ф., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Брессия Э., Бретнор Р., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брэндон П., Брювель Д., Брюлот Г., Брюно, Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Вагнер Р., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валканов С., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Велницкий М., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Виджил Д., Вилкерсон Э., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Виншлюсс, Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Вита Д. де, Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Вольтер, Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Вуль С., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Галек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гейман Н. английская НФ, Гельмо Г., Гепферт Э., Герберт Б., Герберт Ф., Герней Д., Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гживак М., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Гловня Д., Глоух К., Глоуха Д., Гобл У., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Голис Т., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоусер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Грок Л., Громыко О., Грох М., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Дамазио А., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дель'Отто Г., Дембицкий М., Демборуг Л., Дембский Р., Дембский Э., Дени С., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Джюта Д., Дзиковский Б., Дзялошиньский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Доре Г., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Дюньяк Ж.-К., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Женифор Л., Жераньский Я., Жердзиньский М., Жери М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Жульчик Я., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Звешховский М., Зданович П., Зебровски Д., Земан К., Земба Б., Зембатый В., Земкевич Р., Земяньский А., Зенбиньский Р., Зенталяк-младший Д., Зет Т., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Ирвинг Ф., Исанов Р., Исли Д., Ислэйр Б., Ито Д., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каминьский Я., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Канаван Т., Кандель М., Канепа Б., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карлсон Д., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Карсак Ф., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касанова Г., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Кафтан В., Качановский А., Качинский Т., Качмарек Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Киюц Я., Клайндль Р., Кларк А., Кларк Г., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клудкевич П., Клюз Г., Клют Д., Кляйн Ж., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Кокрам Д., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Контек А., Контек П., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Корреа Э.А., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Косматка Т., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кристен П., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудлач А., Кудраньский Ш., Куинн Г., Куинт Р., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэмпбелл Р., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Ланку А., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ларосса С., Ласвиц К., Лафферти Р., Лахлан М.Д., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Ледруа О., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Леман С., Лене С., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Лернер Э., Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Ли Ю.Х., Лиготти Т., Линк К., Линье М., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнг Д., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю К., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд Й., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Малишевский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Мане Э., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж. Р.Р., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матеевский Л., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мезиль В., Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Мессак Р., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Митчелл Д.Э., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Мищак А., Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Мозелли Ж., Моленда К., Молно Б., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис У., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Моторо М., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Мяськевич В., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Найлс С., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Ниньо А., Нири П., Нихеи Ц., Новак Я., Новак-Крейер М., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., О'Нил К., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л., Оконь М., Окульский Л., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Олшен Д., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Орр М.С., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Охник М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Палка М., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пененжек П., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пискорский К., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Погани В., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рак Р., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Ф.К., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Ренни Г., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рид Ф.У., Рикерт М., Рикка Г., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэйми С., Рэкхем А., Рэнкин, Рэтберн К., СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сандерсон Б., Сандовал Т., Сапковский А., Сато С., Саульский А.Ф., Сверчек М., Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Свонн С.Э., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сенда Г., Сендзиковская М., Сендреи Т., Сендыка П., Сент И., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сикар П.-А., Сиксаи Г., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скорстад С., Скродский Н., Скутник М., Скшидлевский Я., Сливяк Р., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смигельская М., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спайдер Д., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Стано А., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стеранко Д., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стилла М., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Страуб П., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Стрэттон Х., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Суонн Л., Сутин Л., Суэнвик М., Сфар Ж., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Ш., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж.Р.Р., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турнер М.М., Турская К., Тухорский А., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Уайт Т.Х., Узнаньский С., Уизерспун К., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уорд Л., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Уоттс П., Урбан М., Урбанович Я., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уросава Н., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г.Д., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Файкус М., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фернандес Ф., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финней Д, Флетчер М., Форд Г.Д., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Франсия О., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харнес М., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Харрихаусен Р., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хейнс Д.П., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Ховард З., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Хокусай, Холдеман Д., Холдыс Б., Холева П., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман М., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмильтон Т., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Целецкий П., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цецьвеж П., Цзинь Тяо, Циглер Т., Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чайковский А., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Червенак Ю., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шада А., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Школьникова В., Шлапа Р., Шмидт К., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпиц Ж., Шпыркувна М.Е., Шредер К., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Щижаньский Б., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эддингс Д., Эдиссон Э.Р., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Элиот Й., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эннис Г., Эриксон С., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстерле У., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Ю Ч., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ярлинг У., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, ирландская НФ, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, китч, комикс, коты, криптозоология, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 3 августа 2021 г. 12:17

(ПОЛЬХ-9)

“Funky Koval/Фанки Коваль” – любимое детище «трех богатырей»: Мацея Паровского, Яцека Родека и БОГУСЛАВА ПОЛЬХА (на фото справа налево).

Родилось это детище практически одновременно с рождением журнала “Fantastyka” – первый эпизод комикса “Kosmiczny detektyw (Funky Koval)/Космический детектив (Фанки Коваль)” (альбомное название “Bez oddechu/Без передышки”) появился на страницах его второго номера, вышедшего из печати в конце 1982 года.

Собственно, читатели этого блога были свидетелями рождения и, затем, постепенного взросления новорожденного ("Каков конь — каждый видит").

Отметим, что все трое родителей были свято убеждены в том, что комикс – отнюдь не только периферийная отрасль детской литературы.

«Нужно подчеркнуть, что ПОЛЬХ был одним из первых и немногих, которые в ПНР рисовали комикс для взрослых, а не для детей или для молодежи. Приключения Фанки создавались авторами ради их же удовольствия и с мыслью о читателе их же возраста» — трудно не согласиться с этой мыслью Шимона Хольцмана, изложенной на страницах интернет-журнала “Magazyn Kreski”.

В основу проекта лег замысел, созревший в умах Яцека Родека/Jacek Rodek, одного из сооснователей и редакторов журнала “Fantastyka”, и писателя Виктора Жвикевича/Wiktor Żwikiewicz. Главному герою задуманного ими сериала, космическому детективу по имени Панки Рок, предстояло пережить различные приключения в фантастическом антураже.

«Потом я встретился со сценаристами. Яцек [Родек] вытащил некий сильно потрепанный блокнот. Позже я узнал, что он показывал его многим, и каждый, кто брал его в руки, перелистнув пару страниц, швырял им в Родека или вообще куда попало. И Яцека это страшно злило. Там внутри был замысел, разработанный Яцеком совместно с Виктором Жвикевичем. Сериал историй в самых разных стилях и климатах, где основным связующим звеном была фигура главного героя. Эпизоды разворачивались на протяжении трех страниц, что я тут же оспорил. Страниц должно быть четыре, как это делается на Западе. Я это проверил и убедился в правоте тамошних художников: в этом случае есть место на вступление, развитие действия и завершение. Родек согласился и предложил: “Но пусть это будут синглы и в разных стилях”. Я согласился. И прочитал этот блокнот. Это называлось “Punky Rock”. Я сказал: “Нет” и изменил название. Посчитал – зачем такое чужое, если может быть более свойское, польское, наше…» (Б. ПОЛЬХ).

Вначале комикс придумывался от выпуска журнала “Fantastyka” к выпуску. Каждое новое приключение его героя по желанию главного редактора журнала Адама Холлянека должно было разворачиваться в другой литературной реальности: научной фантастике, фэнтези, внутреннем пространстве и т.д. Но сценаристы, среди которых основную роль стал играть Мацей Паровский, предпочли сочинить более связную и более «долгоиграющую» историю.

В этой новой версии сюжет решительно строился вокруг фигуры бывшего военного летчика, а затем космического детектива Фанки Коваля, который вместе с друзьями основывает частное детективное агентство “Universs” и занимается расследованием разных преступлений в футуристическом мире 2080-х годов. Эти расследования касаются коррупции в правительстве и полиции, разрушительной деятельности террористических групп и неких темных культов, пропажи космических кораблей, противостояния с коррумпированным агентством “Stellar Fox” и не слишком понятных взаимоотношений с дроллами – пришельцами, лелеющими некие свои планы на будущее Земли и ее обитателей.

Вторая часть комикса – “Sam przeciw wszystkim/В одиночку против всех” – стартовала в шестом номере журнала “Fantastyka” за 1985 год. Она продолжила и развила темы первой части.

Третью часть – “Wbrew sobie/Вопреки себе” – пришлось ждать до 1991 года. Эта часть, начавшая печататься в журнале “Fantastyka” с № 6, продолжила, но не завершила повествование. У фэнов было немало претензий к этой работе – ПОЛЬХ несколько изменил стиль, портреты персонажей у него были теперь более похожи на карикатуры, да и к деталям он явно охладел.

Начало четвертой части -- “Wrogie przejęcie/Вражеский перехват” -- появилось на страницах журнала “Nowa Fantastyka” лишь в конце 2010 года (в № 10).

Планировались также пятая и нулевая части, но они так и не родились на свет.

«Фанки Коваль» завоевал в Польше такую популярность, какой авторы, похоже, даже не ожидали. «Богатыри» попытались (и попытка эта во многом удалась) создать образ польского супергероя, как части поп-культуры, которой в Польше не было, и которую (или по меньшей мере часть которой) они сами же и создавали. Более того, они бесшабашно встроили комикс в политические и иные события, будоражившие тогдашнюю Польшу. Комикс высмеивал прогнившую политическую систему Польши, ее главных деятелей, их позиции и поведение. Одним из антигероев комикса был, например, пресс-секретарь Джордж Фаннер, беззастенчиво лгавший по телевидению (ну прямо двойник тогдашнего пресс-секретаря польского правительства Ежи Урбана). Сотрудники “Universs” дрались с продажными полицейскими/милиционерами, разоблачали грязные делишки высокопоставленных чиновников. И попутно сами веселились от души, расставляя тут и там забавные детали, понятные друзьям и близким знакомым. У многих из персонажей лица людей, хорошо известных в польской «Нф-тусовке». Лех Енчмык выступает в комиксе как Пол Барли, непосредственный начальник Фанки в агентстве “Universs”. Писатели Марек Орамус и Виктор Жвикевич «играют» независимых журналистов. Сотрудники агенства Мэтт Парри и Джек Родди – выпиши-вымалюй Мацей Паровский и Яцек Родек. В нескольких кадрах появляется на переднем плане человек, очень похожий на Анджея Невядовского. Кое-где мелькает на периферии лицо самого БОГУСЛАВА ПОЛЬХА. Ну а уж лицо Бренды Лир – подруги и соратницы Фанки – это лицо Даны (Дануты) Польх, супруги, музы и соратницы художника (которая, кстати – чуточку опередим события – отвечала за цвет в цветных версиях комикса). Шутливых моментов гораздо больше, чем здесь упомянуто, например коррумпированные полицейские катаются на машине, чей регистрационный номер, начертанный на табличке – номер автомобиля Адама Холлянека, главного редактора “Fantastyki”.

И в этом важнейший принцип работы ПОЛЬХА – пристальное (даже временами гипертрофированно пристальное) внимание к деталям. Тщательная прорисовка не только персонажей, но и всего того, что составляет фон, задний план. Всего лишь два примера.

Вот одна из панелей тома “Bez oddechu”. На ней мы видим, что Фанки курит (сигареты “Kent”), что читает (романы «Солнечная лотерея» Ф. Дика и «Непобедимый» Ст. Лема, а также журнал “Fantastyka”), электронику какой фирмы использует (голографический комбайн “Soni”).

А вот что рассказывал ЯНУШ ХРИСТА: «А Польх… О, это что-то невероятное. Он как-то раз показал мне страницу своего “Фанки Коваля”. На ней был нарисован герой с монетой в руке. И на этом долларе были размещены все надписи, как на настоящем. Наверное под лупой рисовал. Я спросил: “Зачем это? Ведь на печатном оттиске ничего этого видно не будет”. А он мне: “Конечно не будет! Но я знаю, что оно там есть”».

Займемся теперь хронологией издания.

Итак, журнальная, черно-белая версия:

“Kosmiczny detektyw (Funky Koval)”.

"Fantastyka" — 1982-1983.

(Альбомное издание: “Bez oddechu”).

“Funky Koval II”.

"Fantastyka" — 1985-1986.

(Альбомное издание: “Sam przeciw wszystkim”).

“Funky Koval III”.

"Fantastyka" — 1991-1992.

(Альбомное издание: “Wbrew sobie”).

“Funky Koval IV”.

"Nowa Fantastyka" — 2010-2011.

(Альбомное издание: “Wrogie przejęcie”).

Альбомные, цветные версии:

1. Издательство PSW “Prasa-Książka-Ruch”:

“Bez oddechu” (“Komiks-Fantastyka”, 1/1987);

“Sam przeciw wszystkim” (“Komiks-Fantastyka”, 2/1988).

2. Издательство “Prószyński I S-ka”:

“Bez oddechu” (“Komiks”, 1/1992); “Sam przeciw wszystkim” (“Komiks”, 2/1992)

“Wbrew sobie” (“Komiks”, 5/1992).

3. Издательство “Egmont”:

“Funky Koval” (2002, три части комикса в одном томе).

4. Издательство “Prószyński Media”:

“Bez oddechu” (2011); “Sam przeciw wszystkim” (2011);

“Wbrew sobie” (2011); “Wrogie przejęcie” (2011).


5. Издательство “Prószyński I S-ka”:

“Funky Kowal” (2014, все выпуски в одном томе).

6. Издательство ““Ringier Axel Spinger”, серия “Kultowe Polskie Komiksy” №№ 15-18:

“Bez oddechu” (2016); “Sam przeciw wszystkim” (2016);

“Wbrew sobie” (2016); “Wrogie przejęcie” (2016).

Первая часть сериала публиковалась также в Венгрии – в журнале “Galaktika” в 1986 году (№№ 71-75),

в том же журнале была опубликована и вторая часть в 1989 году. В Венгрии была опубликована вторая часть сериала также в цветном варианте – в специальном приложении к журналу “Vampi komix magazin”.

Первый альбом был издан также в Чехословакии стараниями издательства “S.Press” под названием “Funky Koval: Jednim dechem”.

Официальных изданий на русском языке не существует.


Статья написана 10 июля 2021 г. 00:13

6. В рубрике «Комикс» напечатана небольшая заметка Кшиштофа Худзик-Липки/Krzysztof Chudzik-Lipka под названием:

БЕЗ КОНЦА

(Bez finału)

Мне было десять лет, когда о нем услышал мир – в моем случае эти слова «Автобиографии» идеально подходят к Фанки Ковалю. В ноябре 1982 года космический детектив стремительно ворвался не только в кабинет Хокера («Я предупреждала, что шеф занят!») но и на сцену польского комикса.

История о Фанки Ковале кардинально отличалась от того, что в то время могли предложить отечественные мастера комиксов. «Коваль» не совмещался ни со сказочной интонацией «Титус»-ов или «Кайко и Кокош»-ей, ни с предупредительно корректной подачей повестушек вроде «Капитана Жбика». Он был другим. Более брутальным, более серьезным, временами попросту мрачным. Он самого начала создавался с мыслью о взрослом умном читателе.

Никто, однако, не говорил, что будет легко. Фанки пришлось сражаться не только с дроллами и синдикатом STELLAR FOX, но и с читателями «Фантастыки», которые засыпали редакцию журнала письмами с вопросами типа: «Зачем вы вообще печатаете комикс?» Однако уже после окончания публикации первой серии комикса оказалось, что храбрый детектив обзавелся немалым количеством фэнов, которые нетерпеливо ожидали его возвращения, терзаясь домыслами: «Погиб он в результате взрыва или не погиб?» Ничего удивительного – ведь Фанки, несмотря на по-иностранному звучащее имя, наш человек (место рождения: Warsaw, Poland). Даже авторов стали узнавать по комиксу. Главред «NF» однажды рассказывал, как его остановил по дороге милиционер. «Паровский? Откуда мне знакома эта фамилия? — думал вслух представитель власти. – А-а… Вспомнил! Паровский, Родек, Польх!»

Любимым приемом триумвирата P.R.P. стали различные – графические и текстовые – аллюзии и цитаты. Одни из них выхватывались сходу (каждый, наверное, знает, кто был прототипом Мэтта Пэрри или Джека Родди), другие лишь при повторном, более внимательном, чтении (я сам лишь недавно обнаружил, что когда Фанки получает от Хокера лицензию, на столе у этого последнего лежит… первый лист комикса). «Коваль» не сторонился также от политики. Темные очки господина Виза-Вини наводили на определенные ассоциации, как и облик лживого Джорджа Фэннера – лысого лопоухого типа.

Следом за журнальной публикацией закономерно появились альбомные издания: “Bez oddechu/Без передышки” (1987), “Sam przeciw wszystkim/В одиночку против всех” (1988) и “Wbrew sobie/Вопреки себе” (1992). Авторы воспользовались возможностью, чтобы то-другое исправить в комиксе. Дополнили его несколькими листами, дописали пару-другую реплик, кое-что сняли – ПОЛЬХ тоже что-то дорисовал, например публикацию о розыске Ротакса. К сожалению, в этих правках не хватило последовательности. Название судна “Snack” в первом альбоме заменили на “Snaok”, однако во втором альбоме Ротакс заявляет: «On go testował na “Snacku”».

Впрочем, подобных промашек в «Ковале» хватает. Прежняя воинская часть Фанки поначалу носила название “Air Star Force”, затем – “Aero Space Force”. В “Bez oddechu” Пол Бэрли – майор, в следующих альбомах – только капитан. Я уж не говорю о том, что у Коваля, натурального блондина, которому мисс Лилли покрасила волосы, в третьем альбоме растет чернющая борода. Альбом создавался в начале девяностых годов, в тот момент, когда отчетливость деления на плохих и хороших стала размываться. В лагере, казавшемся до тех пор монолитным, появились раздоры, конфликты и расслоения. «В ту пору появилась проблема переопределения зла, — сказал мне как-то Паровский, когда мы с ним разговаривали о Фанки. – Раньше мы знали, что находится в других людях, не в нас. Сегодня же зло намного ближе, оно может находиться во мне, в тебе, в каждом. Поэтому Коваль тоже уже не герой без страха и упрека, он также находит в себе зло». Проблема в том, что одни считают прежних служителей свергнутого строя негодяями, у других вызывают отвращение мерзавцы, называемые крайне правыми. Создатели комикса и тем и другим отпустили полной мерой (больше остальных досталось, пожалуй, неким близнецам), неудивительно поэтому, что у некоторых из читателей это вызвало недовольство.

К сожалению, возникли разногласия и в лагере авторов. После публикации “Wbrew sobie” трио распалось по не до конца официально выясненным причинам. В чем там было дело? А холера это знает. Судьба продублированного командора, и без того изрядно запутанная, повисла в пустоте. Не раз и не два уже писали о том, что планируются следующие части комикса, что сценаристы сочиняют продолжение. Однако до сих пор ничего путного из этого не вышло. Мацей Паровский, у которого написан рассказ “Последнее приключение Фанки” по мотивам “Зодиакальной аферы”, мог мы расширить эту версию до масштабов повести (он даже цитировал мне несколько первых строчек), но когда я ему об этом напоминал, всегда отговаривался чрезмерной занятостью. “Коваль” и через двадцать лет после премьеры остается классическим – цитируемым, пародируемым некоторыми шутниками — но незаконченным произведением.

Быть может эту патовую ситуацию изменит переиздание всей трилогии, запланированное издательством “Egmont”. Кроме всем известного материала читатель увидит восемь новых панелей (когда я пишу эти слова, ПОЛЬХ еще только усаживается за стол с карандашом в руках), предрекающих продолжение. Неужто дело дошло до братского согласия? Неужто Фанки и в самом деле вернется?..

История о космическом детективе, как никакая другая из польских историй в рисунках, сохранила атмосферу того времени, в котором была создана. Самое время теперь ввести командора Коваля в XXI век.

БОГУСЛАВ ПОЛЬХ (графика), Мацей Паровский и Яцек Родек (сценарий) «Фанки Коваль» -- Bogusław Polch (grafika), Macej Parowski I Jacek Rodek (scenariusz) “Funky Koval”. “Egmont”, 2002.


Статья написана 29 апреля 2021 г. 10:02

5. В рубрике «Кино и фантастика» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Sposób na letnie kino/Как снять ни то ни се кино” критикует (но не слишком остро) фильм режиссера Сэма Уэллса “Time Machine” (США, 2002) (стр. 57); Иоанна Салямоньчик в статье “Belfegor i szamanka/Бельфегор и шаманка” рассказывает о фильме режиссера Жана-Поля Саломе “Belphegor – la Fantome du Louvre” (Франция, 2002) (стр. 58–59); Петр Маньковский/Piotr Mańkowski в статье “Milla i potwory/Милла и чудовища” представляет читателям журнала фильм режиссера Пола Андерсена “Resydent Evil” (USA, 2002) (стр. 60-61); а Мацей Паровский в статье “Eksperymencik 626 w rezerwacie komarów/Экспериментик 626 в резервации комаров” приглашает читателей журнала на бесплатный показ мультфильма “Lilo I Stich” (СШАб 2002) (стр. 61).

6. В рубрике «Фантастические саундтреки» Якуб Остроменцкий/Jakub Ostromięcki в сотрудничестве с Бартеком Свидерским/Bartek Świderski описывают саундтрек мультипликационного фильма «Heavy Metal» (обе версии) (стр. 58).

7. В рубрике «Комикс»: Яцек Дукай/Jacek Dukaj в общем хвалит «польский киберпанк» в комиксе: РОБЕРТ АДЛЕР/Томаш Пянтковский «Breakoff» (ROBERT ADLER/Tomasz Piątkowski “Breakoff”. “Egmont Polska”, 2002) (стр. 62);

а Мацей Паровский в заметке под названием “Atlantyda/Атлантида” рассказывает много интересного о книге Адама Русека «Тарзан, Матолек (Дурачок) и другие – циклические истории в картинках в Польше в 1919 – 1939 годах» (Adam Rusek “Tarzan, Matołek I inni – cykliczne historyjki obrazkowe w Polsce w latach 1919 – 1939”. “Biblioteka Narodowa”, 2001).

Впрочем, давайте-ка мы внимательнее прислушаемся к рассказу пана Мацея:

АТЛАНТИДА

«Когда после войны комикс стали преследовать и регламентировать как проявление деградированной американской субкультуры, трагедия заключалась не только в отсечении пары поколений поляков от бурно развивавшейся в мире красочной версии эстетики, поп-культуры. Был умерщвлен и, за малым исключением, осужден на небытие и забвение немалый собственный наработок, галерея героев, миров, мифологий. Адам Русек в своей работе открывает читателю глаза на обширность этого наследия, интересную динамику роста, а также развития и творческих поисков создателей комиксов в междувоенной Польше. Впрочем достаточно вчитаться в биографии или интервью таких современных мастеров искусства фантазии, как БЕКСИНЬСКИЙ, ХРИСТА, СКАРЖИНЬСКИЙ – именно пракомиксы и отечественные комиксы, а также изданные у нас перед войной иностранные комиксы, такие как “Тарзан”, “Флэш Гордон” или “Супермен”, формировали их художественное видение.

Важные пракомиксы междувоенной Польши — это, наряду с популярными и ныне “Козликом-дурачком/Koziołek Matołek”

и “Обезьянкой Фики-Мики/Małpka Fiki-Miki” МАКУШИНЬСКОГО/Валентиновича,

юмористико-патриотический “Огнем и мечом, или Приключения безумного Гжеся/Ogniem i mieczem, czyli przygody szalonego Grzesia” КАМИЛЯ МАЦКЕВИЧА (львовский “Szczutek”, 1918)

и “Приключения безработного Фронцека/Przygody bezrobotnego Froncka” (катовицкие “Siedem Groszy”, 1932).

Многие польские истории в рисунках имеют иностранное происхождение: “Пан Агапит Крупка/Pan Agapit Krupka” – это шведский “Adams” ОСКАРА ЯКОБСОНА,

“Вицек и Вацек/Wicek I Wacek” ВАЦЛАВА ДРОЗДОВСКОГО

– переработка датского “Пата и Паташона/Pat I Patachon”.

Польские создатели комиксов еще не используют “американские” дымки; редкое исключение – “Из приключений Юрека Чурупки/Z przygod Jurka Czurupka” МАРЬЯНА ВАЛЕНТИНОВИЧА (“Moja Gazetka”, 1936).

Вот об этом и пишет Русек в своей книге. О развитии польского комикса через гибридные формы, а также об охвате им все новых и новых тематических областей, о перепечатках, продолжениях, трансформациях – и обретении собственной тематики и своего тона. О газетно-журнальной и, шире, издательской географии. Уже в те годы польский и польскоязычный комикс раскрывает свои возможности как средство развлечения, популяризации, носитель рекламы. Это хороший посредник для выявления общественного подсознания, свидетель будней, носитель политической истории. Те рисуночные издания, которые были перечислены в предыдущем абзаце, это ведь комиксы, рассказывающие о войне с большевиками, о безработице. В других рисуночных историях появляются образы Немца, Еврея; там у нас есть комиксы для детей и для взрослых, юмористические и совершенно серьезные, реалистические и фантастические. Все это сопутствовало на попкультурном уровне каждодневности и духовному опыту поляков двадцатых – тридцатых годов. Ergo – комикс не был тогда лишь встречей с «бумажным бандитом», но искусством в полном значении этого слова… социологическим.

Быть может именно это послужило настоящей причиной приговора, вынесенного ему в сороковых годах. В его фривольной, мифологической, необузданной речи мы дождались бы раньше на несколько десятков лет бунтарских высказываний вроде Кайко и Кокоша (может, даже и Фанки Коваля?) и пародий на раннюю ПНР, например… мирмиловскую.

Комикс питается будничностью, передразнивает и формирует ее коды. За политические анекдоты в то время сажали в тюрьму и ссылали в лагерь; а значит и комикс, по определению бунтарь, na wsiakij pożarnyj sluczaj тоже отправили за решетку. Не потому, что комикс был американским выродком, но потому, что существовали безусловные предпосылки того, что он окажется беспокойным, живучим и польским.


Статья написана 6 апреля 2020 г. 15:09

Э-э, ну ладно, вышел-таки я на работу. После клиники (не коронавирус), небольшого отпуска без содержания -- вышел, да... Вот по этому случаю и выкладываю:

Интервью, которое Мацей Паровский взял у Мечислава Прушиньского/Mieczysław Prószyński, одного из основателей и руководителей издательства “Prószyński I S-ka”/”Прушиньский и Компания”, издателя помимо многого прочего и журнала “Nowa Fantastyka”, называется:

МЫШИ ВОЗВРАТЫ НЕ СЪЕЛИ

Myszy nie zjadły zwrotów

Мацей Паровский: В 1990 году вы со Збышеком Сыкульским, Яцеком Херман-Ижицким и Тадеком Винковским основали издательство. Вы с самого начала задумывали большую фирму?

Мечислав Прушиньский: Яцек и Збышек меня и сейчас попрекают в моменты слабости тем, что мы ведь тогда договаривались о создании малого семейного предприятия. В ответ на это я могу только улыбнуться. Сейчас никак не скроешь, что вышло иначе.

В 1990 году, когда мы стартовали, существовало уже множество книжных издательств. Мы шутили тогда, что на каждой варшавской улице, даже самой короткой, их было три по меньшей мере. А журнальный рынок был тогда девственным. Старый порядок закончил свое существование. Должен был возникнуть новый. И в то же время было мало журналов, которые, подобно журналу “Fantastyka”,имели репутацию честных, непокорных и не раболепствовавших перед коммунистической партией периодических изданий. Поэтому мы и начали с журнала “Fantastyka”. Другие журналы еще только предстояло создать и вывести на рынок, что в нескольких случаях нам неплохо удалось…

В 1989 году книгоиздатели, а в 1990 году и издатели журналов пустились в крысиные гонки. Выжили те, кто был лучше подготовлен к такой забаве и вдобавок хоть чуть более удачлив.

Мы с самого начала решили, что займемся изданием журналов, а книги оставим на потом. И это решение было очень тщательно обдуманным. Мы считали, что если читатели полюбят наши журналы, то останутся с нами на долгие годы. Так оно и случилось. Если полюбили, то остались. А те журналы, которым не удалось снискать любовь читателей, пришлось закрыть.

Мацей Паровский: ”Nowa Fantastyka” сопутствует издательству “Prószyński I S-ka” вот уже десять лет. Однако рыночного успеха ежемесячника 80-х лет повторить не удалось. Вы не обижались на нас за то, что мы вас так подвели?

Мечислав Прушиньский: Вы нас не подвели. Мы, благодаря вам, выплыли на чистые воды. Первый номер журнала “Nowa Fantastyka” мы делали в кредит. Это чудо, что нам удалось сдвинуться с места. Из того, что мы в этот начальный период заработали, нам удалось возместить убыток, причиненный журналами “Komiks” и “Fantazja” – двумя вашими дочерними периодическими изданиями, которые мы тогда тоже печатали. Фактически прибыли не только хватило на возмещение убытка, но и немного денег осталось.

Конечно же, нам тогда казалось, что продажи должны быть бóльшими, нас удивляло то, что так много экземпляров журнала не нашло своего покупателя. Будучи совсем еще «зелеными» издателями, мы считали, что возвраты, то есть не проданные и возвращенные нам журнальные экземпляры, это тоже товар, на котором можно что-то заработать. Мы также боялись, что дистрибьютор может нас обманывать. Поэтому мы с самого начала решили забирать непроданные экземпляры. И первыми нашими возвратами были как раз непроданные экземпляры “Nowa Fantastyka”. Я до сих пор чувствую их тяжесть в своих руках!

Когда грузовик агентства “Ruch” приехал к арендованному нами складу, когда мы увидели, сколько в его кузове этих непроданных журнальных тетрадок и начали их носить – нам стала понятна вся бессмысленность ситуации. Четверть большого помещения в подвале Астрономического центра на Балтийской улице оказалась заваленной перевязанными шпагатом пачками июльского номера “Nowa Fantastyka”. И мы понятия не имели, что нам с этим «богатством» делать. В конце концов в нем завелись мыши. Мы долго тянули с этим, но в один прекрасный день все же засучили рукава и отправили всю эту кучу макулатуры на переработку.

Проблему возвратов мы решили несколькими месяцами позже, с большим успехом раздавая непроданные номера журнала “Fantastyka” и других наших журналов по всей Польше, вербуя таким образом новых читателей. Это был один из придуманных нами способов рекламы. Великолепный по действенности!

Мацей Паровский: Нам тоже пришлось преодолеть психологический барьер, чтобы осознать, что возвраты, во всяком случае большая их часть, никакой на раритет, а всего лишь макулатура.

Мечислав Прушиньский: Наш следующий поучительный опыт, накопленный благодаря вам, это подписка. Мы с самого первого номера журнала “Nowa Fantastyka” предлагали читателям подписку. Уже второй номер, за август 1990 года, мы рассылали тем читателям, которые уплатили за него деньги, пользуясь купоном, напечатанным в предыдущем номере.

И вот как-то августовским вечером мы со Збышеком взялись за подготовку к рассылке. Мы печатали наклейки с адресами на стандартных листах бумаги на компьютерном принтере, разрезали эти листы и клеили наклейки на коричневые конверты. И, пользуясь секундомером, замеряли производительность нашей работы. Оказалось, что мы в состоянии подготовить и запаковать 160 конвертов в час. Стопы коричневых конвертов с белыми наклейками. Спустя два часа мы решили, что с нас довольно. Заниматься чем-то таким нам явно было не по душе. Поэтому мы создали в издательстве отдел подписки. Он молниеносно развернулся и достиг максимума производительности в 1993 году, когда мы за один месяц разослали 670 000 экземпляров наших журналов.

Мацей Паровский: Какая из рекламных стратегий наиболее действенная: когда рекламируются какие-то отдельные книги, журналы, серии… или последовательно продвигается все издательство, вся его продукция и занятые в нем люди?

Мечислав Прушиньский: Однозначного ответа на этот вопрос нет. Для читателей журнала важнее всего сам журнал, его наименование, его-то и надо рекламировать. Молодой любитель фантастики не купит журнал “Ogrody” лишь потому, что его издает та же фирма, которая печатает журнал “Nowa Fantastyka” или журнал “Świat Nauki”. Невнимательный читатель может вообще не заметить, что журнал поменял издателя или главного редактора.

С книгами дело обстоит сложнее. Здесь важную роль играют рецензии в прессе, престиж серии; читатель обращает внимание не только на автора и название книги; для него важно также кто ее издал. Поэтому на Западе, где издательства продаются и покупаются, как и всякие другие фирмы, иногда даже после объединения нескольких издательств в одно продолжают издаваться книги от имени одного из них – самого успешного прежде. Экономическое бытие новое, а марка – ценная – старая. И еще: не стоит продавать мыло и повидло (mydło i powidło) c одного и того же прилавка. Вообще-то мы и сами не придерживаемся этого правила очень уж строго, поскольку печатаем в нашем издательстве как научно-популярную литературу, так и любовные романы. Однако, например, наши туристические услуги мы не продаем под маркой нашей издательской фирмы.

Суммируя, надо ставить как на солистов, так и на всю капеллу. Следует кроме того помнить, что несколькими небольшими фирмами легче управлять, чем одной большой. И легче передавать их другим людям, чтобы они ими управляли ежедневно, несли за них ответственность… Поэтому мы вот уже десять лет признаем ваш независимый статус. Многие проблемы, связанные с журналом “Nowa Fantastyka”, вы решаете сами. Это оправдало себя и прекрасно действует.

****************************************************** ************

И вот картинка, которая поразила меня до глубины души. На фотографии – Мечислав Прушиньский на первом плане, справа, в зеленой тенниске, а за ним… за ним его команда!

10 ЛЕТ

10 lat

Фирме “Prószyński I S-ka” исполнилось десять лет. Из тех четырнадцати журналов, которые мы ныне издаем, несколько на протяжении уже многих лет занимают ведущие места в списке наиболее читаемых в стране периодических изданий. Наши ежемесячники регулярно читают шесть с половиной миллионов человек, то есть журнал читает каждый пятый взрослый поляк.

А вот читателей наших книг и сосчитать невозможно – фирма “Prószyński I S-ka” издала около двух тысяч наименований книг самой разной тематики.

Мы верим в силу печатного слова, но пытаемся также дойти до читателей с помощью электронномедийных средств.

Более 500 человек, работающих в нашей фирме, стараются своей добросовестностью и компетентностью заслужить доверие и признание читателей. Нашей работе сопутствует ощущение создания чего-то нового и ценного, а основополагающее правило, которым мы руководствуемся – это уважение к читателям.


Мечислав Прушиньский/ Mieczysław Prószyński (род. 7 января 1953) – астрофизик по профессии, оставивший блестяще начатую карьеру ученого ради занятия издательским делом. Его фирма ““Prószyński I S-ka” и ныне занимается изданием книг и журналов. Вот тут ниже сравнительно недавний и много говорящий фотоснимок (2015).

Интересно было бы прикинуть – если за первые 10 лет фирма издала около 2-х тысяч наименований книг, то сколько же томов она поставила на читательский рынок в последовавшие 19 лет?

И таки да –Прушиньский ныне не только удачливый издатель и весьма крутой бизнесмен, но также многоопытный парашютист (здесь он прыгает с четырехкилометровой высоты):

и не менее опытный скалолаз.

И, кстати, кавалер Офицерского Креста Ордена Возрождения Польши (2011).

Такие вот дела...


Статья написана 16 июня 2019 г. 17:11

Боже мой, Боже! Вот только сейчас и узнал -- в ночь со 2 на 3 июня умер Мацей Паровский...

Спаси и сохрани его душу, Господи! Я-то думал...





  Подписка

Количество подписчиков: 109

⇑ Наверх