Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя kalamake на форуме (всего: 334 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 7 июля 2023 г. 17:29
В "Магните" и в "Бристоле" — там и другое немецкого разлива есть, но мне это нравится. Что приятно, честные пол-литра, а не жмотские 0.43 |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 7 июля 2023 г. 16:27
а про это кто что скажет? какие лучше него, какие хуже? ну, по 50-70 рэ, дороже покупать — выпендрёж ящетаю |
Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 7 июля 2023 г. 16:08
цитата angels_chinese цитата kalamake цитата angels_chineseКак это при чём? По-вашему, автору виднее, что подходит для русского чтения, так? Джезрит? Тогда уж лучше Джазрит — Джа, он зрит. Для пущей эклектики Кстати, "бану" — это сыновья. Подозрительные какие-то дамочки. |
Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 6 июля 2023 г. 02:23
цитата angels_chineseНу, если он знал русский на таком уровне, то спору нет. |
Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 5 июля 2023 г. 18:14
Va bene, джезуит А кстати, пророка Мохаммеда там хоть помнят? Или впали с концами в языческий, накажи их Аллах, техномистицизЬм? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 5 июля 2023 г. 17:08
побродяжки |
Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 5 июля 2023 г. 16:11
Чем так энерджично спорить, лучше специалистов читнуть |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 3 июля 2023 г. 11:26
цитата harrybookАвторы подобных людоедских прожектов очень многое... не очень. Неандерталь-с. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 3 июля 2023 г. 00:27
Вообще, роль алкоголя в развитии цивилизации сильно недооценена. Он же мутаген, а изменчивость в эволюции — первое дело. Взять хотя бы шумеров с их пивом... А обезьяна не пьёт, не курит — и чо? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 2 июля 2023 г. 22:43
Есть и такая точка зрения: цитата urs Японцы вот тоже в жару в кипяток лезут, ну и потом чай само собой. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 1 июля 2023 г. 13:19
Думаю, возможность на продолжении судейства всё же имеется. Только зачем? Народное голосование справедливее — тараканы усредняются, какой куда ползёт. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 29 июня 2023 г. 23:52
математически точный джентльмен цитатачего я не понимаю? |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 27 июня 2023 г. 21:59
А у моего брата есть штаны из секонд-хенда. Прекрасные штаны, все дивятся, бережёт незнамо как. И контраст имеется попутно с задумкой — нашлёпка "ливайз", а шиты в Китае в 90-х. Что, однако, не отменяет. Калашный ряд есть калашный ряд. P. S. Да, кстати — почему-то не было смешно. Перечитываю — снова не смешно. Какие-то у меня окна Овертона тормозные. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 27 июня 2023 г. 21:13
цитата БерендеевИменно потому и плох. цитата БерендеевВот именно — без костылей, по-честному. Да ещё и мрыга дяченковская мерещится. Фанфики — зло. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 21 июня 2023 г. 01:29
цитата _Y_А у кого-то и добавился цитатаПравильных вариантов в поиске больше. Интересно, как было в черновике у Стругацких? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 20 июня 2023 г. 14:31
цитата dokktorЭто надо осторожно, bbg всегда начеку, итить его |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 20 июня 2023 г. 14:21
цитата |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 20 июня 2023 г. 11:49
Как тонко издевается "Ридеро"! Рассылка пришла: цитата |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 16 июня 2023 г. 09:41
Вот про него статья. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 16 июня 2023 г. 09:26
Поздний Рерих, на мой взгляд, искусство "вспомогательное", иллюстрации к эзотерике вроде музыки для медитаций. Формализм, одним словом. Бывает чёрный квадрат, а бывает синяя гора. Чорос-Гуркин — да, другое дело. Он настоящий пейзажист, ученик Шишкина. Гуркин Г.И. Хан-Алтай, 1907. Томский областной художественный музей Чорос настоящий, не посрамил предков! цитата |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
Отправлено 15 июня 2023 г. 21:17
Ну и хорошо, что пролезло. Обогащается язык. Бирка, шильдик, бейджик — все таблички, но все разные и для разного. А мне вот такое слово встретилось. Радует, что ударение проверено администратором сайта! |
Новости, конвенты, конкурсы > 25я ФантЛабораторная работа > к сообщению |
Отправлено 5 июня 2023 г. 20:13
цитата lowercaseТакое только за деньги, на работе. А просто кому-нибудь — особенно из финала, он мне понравился! — помочь с вычиткой могу. Пишите в личку. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 5 июня 2023 г. 19:14
цитата Г. ПанченкоА может, ещё сбудется. Условный 2084-й не годится — потому что запросто. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждения ежемесячного конкурса-тренинга "Астра-Блиц" > к сообщению |
Отправлено 4 июня 2023 г. 21:13
цитата Берендеев цитата Берендеев С социалкой более-менее ясно — должны быть не просто звездолёты с нейрочипами, а общественные проблемы. Непонятно слово "избежали". Избегают плохого, хорошее приветствуют. Значит, утопия исключается, нужна антиутопия? Притом антиутопия невозможная, раз уже "избежали". Это как — попаданца отправили с заданием? Мне кажется, тема довольно узкая. |
Новости, конвенты, конкурсы > 25я ФантЛабораторная работа > к сообщению |
Отправлено 27 мая 2023 г. 01:22
цитата Г. ПанченкоИзвините, а можно поподробнее о логике? На мой взгляд, описанное в рассказе общество нежизнеспособно. Взрыв неизбежен, поскольку большинство социальных лифтов для альтернативно одаренных основано на лжи и компромиссах. Достаточно вспомнить об истинной ценности нынешних школьных аттестатов. А если выдавать их честно, возникнет кастовость в наихудшем смысле. Торманс получится, не иначе. Впрочем, рассказ хороший — хотя бы потому, что будит такие мысли. Мне еще в этом смысле нравится "Прореха", хотя там не социальная, а общефилософская проблематика. Вообще, удачный конкурс. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 25 апреля 2019 г. 20:12
|
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 апреля 2019 г. 20:02
Да, великолепный перевод! |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 апреля 2019 г. 19:56
Ну, хорошо хоть, никто не возмущается, что Гарри Поттер по фильму еврей. Между тем, приходилось мне слышать и такие отзывы. Надеюсь, когда-нибудь и протесты по поводу цвета кожи и сексуальной ориентации будут выглядеть столь же неприлично. Какая разница? |
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 18 апреля 2019 г. 04:20
Ни картинок, ни разговоров. Алиса not impressed |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 23:50
Да, я Рахметов. Сплю на гвоздях и учу английский, чтобы скорее влиться в пелевинский социум. Или вы о каком-то другом Рахметове? Кстати в теме переводчиков их сейчас призывают не пудрить читателю мозги и переводить иностранные дюймы с футами в честные сантиметры. Вот какие разные мнения! |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 23:40
В книжках они сразу пенсы на центы меняют, чтоб не пудрить мозги американцам, мало ли, осердятся, что не как у людей, и не купят. |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 05:39
Извините, но логика в ваших мыслях пока присутствует чуть менее, чем полностью. Засим разрешите откланяться. Не примите за насмешливость над вами. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 05:34
Тут уже было, что в романе Георгия Мартынова "Спираль времени" не действует закон Архимеда? Жаль, автор не продумал все следствия своего фантдопущения. Это же мир с совсем другими физическими законами! |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 04:45
Ну неужели я могу всерьёз думать, что великий Драйзер писал коряво? Тогда он был бы не Драйзером, а малоизвестным Бэзилом Пупкином. Другое дело, что разбираться, где именно корявость, а где красоты стиля, и как то или другое действует на мозги читателя, должен специалист, тот же переводчик. Замечу: настоящий переводчик, а не Вася Пупкин со словарём, даже если он и прикладывает А самому читателю лучше просто читать и не забивать себе голову лишними проблемами, что там главное у Драйзера и почему. |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 02:16
Браво! Фантастическая логика |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
Отправлено 4 апреля 2019 г. 01:36
А и впрямь. Повставляли родовые окончания глаголов, и глядите, как сразу ихний Шекспир заиграл — не хуже Загоскина, ей бо Тем не менее, литературы без красоты слога не бывает по определению слова "литература". Не зря она по-французски belles lettres. Ту же историю молодого парня вы бы не вспомнили, прочитав её изложение в педивикии. Так при чём же здесь переводчик? И правда, странно. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2019 г. 23:43
Если надо спрашивать, то не надо спрашивать. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2019 г. 23:39
Спасибо! У меня есть ещё по теме, надо? А то среди модераторов случается идиосинкразия к рифмованному выражению мыслей |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 марта 2019 г. 05:19
Если в какой-то вороньей слободке на окраине люди гибнут от голода и режут друг друга, человек МП должен вмешаться, а не предоставлять им право "эволюционировать" самим. Именно потому, что цель не оправдывает средства. На Арканаре живут люди. Герой ТББ это понял. Слава ему! |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 25 марта 2019 г. 04:46
КистяМур и КамКар, и Эстель, и ГриГру Все какую-то вольную пишут муру. Переводы сыскать, воедино собрать И единой подстрочною волей сковать! |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
Отправлено 25 марта 2019 г. 04:22
Похоже, у одного. Повод задуматься! |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 17 марта 2019 г. 19:00
Здравый смысл делает ваша позиция вам. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 11 марта 2019 г. 07:20
Классические разговоры в пользу бедных. Кто не успел, тот опоздал. Подписываешь перевод своей фамилией — соответствуй Совершенно верно. Только речь идёт о другом слове. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 6 марта 2019 г. 07:09
Ну так и АСТ не разорилось, у которого качество не влияет. Альтернативы же нет — какой перевод издали, такой и купят. Лицензионная монополия. А тех, кто разбирается в кальках и нескладностях стиля, ещё меньше, чем тех, кто пишет без ошибок, то есть статистический ноль. Только какая разница — хорошие переводчики за искусство бьются и за своё доброе имя, чтобы перед потомками не было стыдно, а не за чужие "продажи". |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 5 марта 2019 г. 05:11
Лучше скажите, кому адресован ваш вопрос в отзыве на книгу: Флэнн О'Брайен Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди. Скверный рассказ о дурных временах An Béal Bocht Другие названия: The Poor Mouth: A Bad Story About the Hard Life Или это не вопрос, а очередной способ походя пнуть переводчика, не разбираясь в предмете и используя слово "филологических" как ругательство? Лично я ответа не знаю, но переводчику верю. Потому что он заведомо образованнее нас с вами в своей сфере деятельности. Ему и только ему рассуждать о резонах, а не мне и не вам, уважаемый. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2019 г. 23:45
|
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2019 г. 23:31
Да хоть какого. Если человек не знает никакого языка, кроме бытового и гопницкого, не начитан в классике, а варится в одних полуграмотных попаданцах, что, ему курсы помогут? Даже если "this is a boy" выучит. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2019 г. 23:10
Без самого университета никакие курсы не помогут. Поселянин со словарём профессора не переведёт, хоть тресни. Так что переводить — нам — никак. Нам — читать перевод и не выделываться. Вообще, очень трудно учить иностранный язык. Выучишь наполовину, и уже невозможно читать переводы — то и дело думаешь, а правильно ли переведено, не дурят ли меня. А надо себя преодолеть и либо честно продираться через оригинал, либо уж читать перевод, забыв, что это перевод. Иначе свихнуться можно, да и люди засмеют — не с суконным рылом... и т. д. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 28 февраля 2019 г. 20:09
А вам не кажется, что вы тоже самую малость абсолютизируете? Вот открываю я книжку, и радуюсь: о, какая метафора! высокая литература! Дверь на нервах — это ж надо так выразиться! А заглянешь в душу — обыкновеннейший крокодил
|
Другие окололитературные темы > Любительский перевод или перевод издательства? > к сообщению |
Отправлено 27 февраля 2019 г. 01:04
https://www.youtube.com/watch?v=YtF8PVZH_... |