Все отзывы посетителя Wongraven
Отзывы (всего: 99 шт.)
Рейтинг отзыва
Джон Хорнор Джейкобс «Морю снится, будто оно — небо»
Wongraven, 6 декабря 21:45
За романтичным с виду названием скрывается довольно страшное произведение. Страшное разнопланово. С одной стороны, здесь присутствует лавкрафтианский космический ужас (по описанию и силе восприятия, конечно, весьма и весьма далекий от работ Гения), с другой — ужас совершенно обыденный, человеческий, ужас диктатуры и геноцида. И вторая ипостась ужаса явно перевешивает.
Несмотря на то что дело происходит в вымышленном государстве Махера, которое упоминается в одном ряду с Чили, очевидно, что рассказывается в повести о режиме Пиночета, и вообще весь потусторонний мистический антураж служит лишь декорацией для размышлений на тему природы именно человеческого зла, которое куда как страшнее космического хотя бы просто потому, что оно всегда присутствует рядом с нами, а не проявляет себя где-то в отдельных эпизодах отдельным людям. Заманчиво предположить, будто весь этот творящийся в Чили (то есть, в Махере) кошмар имеет нездешнюю природу и что вызвали его к жизни посланцы «внешних бригад», но увы, такова природа человека: возвысить себя над другими и упиваться своей над ними властью и вседозволенностью. И никакие «внешние бригады», никакие посланцы космического ужаса здесь не нужны
В целом, читабельно, но мне кажется, повесть бы только выиграла, определись автор, пишет ли он полудокументальую хронику или же лавкрафтианский ужастик. Смешение же жанров ослабляет общее впечатление от произведения. Ну и не очень ясно, в конце концов,
Поставил бы оценку выше, если бы не чудовищный перевод. Давненько такой откровенной халтуры не встречал. Переводчица, похоже, как написала свой текст, так его больше и не проверяла и не вычитывала, а редактор тоже не удосужилась что-то исправить.
Wongraven, 29 октября 22:36
Черт, черт, черт! Так жестоко обмануться в своих надеждах! Ведь как хорошо все начиналось: человек в результате неудачного эксперимента загадочным образом перенесся на 10 лет в будущее, где оказался в тюрьме по обвинению в убийствах, в ожидании смертной казни. При этом его называют другим именем, и никто не желает прислушаться к его словам и попытаться ему поверить. Сам он, естественно, ничего из жизни в этом времени не помнит.
Я ожидал какой-то сногсшибательной, невероятной развязки в духе Матесона, а оказалось, что рассказ просто отражает позицию автора в отношении бездушной государственной машины, безучастной к судьбе простого человека, его (Матесона) неприятие смертной казни и все такое прочее ((
О чем-то подобном рассказал Дэвид Линч в культовом фильме «Lost Highway». У Линча получилось прекрасно, у Матесона увы...
Ричард Матесон «Остаётся только ждать»
Wongraven, 28 октября 23:00
Подряд в сборнике два рассказа про то, как оживают, становятся реальными люди, существующие в воображении главных героев. Но если рассказ «Роковой поцелуй» это такая серая бытовуха, то данное произведение действительно прекрасно, с мрачноватой и таинственной атмосферой, роковыми страстями и совершенно непредсказуемым финалом. Да, кто-то наверняка скажет, что такая концовка ожидаема, но не для меня. Получил истинное удовольствие.
Wongraven, 23 октября 23:38
Ну мастер, конечно! На трех страничках создать такую интересную историю с шокирующим и абсолютно неожиданным финалом. А поначалу ведь ничего не предвещает столь неожиданной развязки, просто чопорная старая дева замыслила убить свою гулящую развратную сестру при помощи магии вуду. Но случилось невероятное...
Ричард Матесон «Кошмар на высоте 20000 футов»
Wongraven, 22 октября 00:04
Хорошо, что я не прочитал этот рассказ перед очередным полетом в самолете))) хотя обычно выбираю место у прохода, так что увидеть гремлина на крыле вряд ли смогу.
А если серьезно, то это классическая история из разряда тех, когда читателю дано самому гадать, то ли все происходило на самом деле, каким бы фантастическим оно ни казалось, то ли у ГГ не все в порядке с головой, и все случившееся имело место лишь в его воображении. Я лично не знаю, к какому варианту склониться. Просто хороший рассказ, жуткий и, как ни странно, вполне правдоподобный.
Ричард Матесон «Из мест, покрытых тьмой»
Wongraven, 21 октября 22:18
Неоднозначное впечатление произвел рассказ. Начиналось, да и продолжалось все очень увлекательно и интригующе, в духе Роберта Говарда, про черное колдовство (в прямом смысле черное — африканское): белого проклял в глухой африканской деревушке местный обиженный колун, бедолага медленно умирает от насылаемых злодеем невообразимых мучений, однако находится отважная молодая негритянка, в свое время сама ставшая жертвой подобного проклятия, но спасенная и обученная колдуньей из другой деревни (в Африке же колдуны и колдуньи через одного), которая берется помочь.
Я пока читал рассказ, уже наметил для себя пару неожиданных и шокирующих вариантов развязки этой истории, как раз в духе Матесона, но увы... Все закончилось банальным хэппи-эндом, да еще и с налетом христианской пропаганды. Можно было бы сделать финал гораздо более впечатляющим.
Ричард Матесон «Первая годовщина»
Wongraven, 21 октября 20:47
Очень качественный ужастик про то, как жена, с которой прожил целый год душа в душу, может оказаться совсем не тем, за кого ты ее принимал.
Все-таки Матесон нехороший человек — вот прочитает этот рассказ какой-нибудь впечатлительный юноша и останется на всю жизнь холостяком))
Джозеф Шеридан Ле Фаню «Комната в отеле «Летящий дракон»
Wongraven, 20 октября 23:20
Очень интересное произведение, маскирующееся поначалу под готическо-вампирическую историю, но на деле оказывающееся лишенным всякой мистики, от чего, впрочем, оно нисколько не теряет. Все-таки антураж соответствующий: старинный замок, роковая красотка, потайные ходы, таинственные исчезновение, и все это происходит в интересное время в интересном месте: Франция после 100 дней Наполеона.
Удивление только вызывает поразительная недальновидность ГГ. Вроде бы ему уже давно должно быть понятно, что дела вокруг него творятся нечистые; непонятно, в чем именно заключается злой умысел (я тоже далеко не сразу сообразил), но то, что он присутствует, вполне очевидно. Ну объяснение здесь только одно: любовь слепа.
Так что мораль сей истории лежит на поверхности: остерегайтесь влюбляться в загадочных красавиц с темным прошлым и не менее темным настоящим, особенно если вы молоды, безрассудны и прибыли в чужую страну с целым саквояжем денег))
Ричард Матесон «Большой Сюрприз»
Wongraven, 13 октября 21:48
Да, простенький рассказ, да, детская страшилка с обязательным Бу! в концовке из тех, что рассказывали вечерами в пионерских лагерях. Но кто сказал, что все рассказы должны быть обязательно с каким-то смыслом, что-то значить? Здесь просто смешно и немного страшновато (самую малость)) Вот и все))
Ричард Матесон «Призраки прошлого»
Wongraven, 12 октября 23:56
История о потерянной юности. О тех беззаботных временах учебы в колледже, когда все казалось таким легким и понятным, когда можно было до утра сидеть и болтать с друзьями, танцевать до упаду с хорошенькой девушкой.
А что теперь? Опостылевшая работа, столь же опостылевший дом, нелюбимая жена и килограммов двадцать лишнего веса... Но как бы нам ни хотелось, вернуться в прошлое, увы, не дано. Остается только сожалеть об упущенных возможностях, о несостоявшейся любви.
А мистическая составляющая в рассказе вполне к месту. Кто еще может откровенно все высказать человеку, как не он сам, но из того недостижимого прошлого...
Ричард Матесон «Мисс Звёздная Пыль»
Wongraven, 10 октября 23:49
Не совсем в стиле Матесона рассказ, концовка вот его фирменная, неожиданная. А так мне напомнило очень Уильяма Тенна, такая же безбашенная юмористическая фантастика.
Ну а какой еще фантастика может быть, если на титул первой красавицы Галактики претендуют не только земные красотки 90-60-90, но также растение с глазами и разноцветный булыжник)))
Wongraven, 8 октября 22:18
Неплохой рассказ.
Только вот непонятно, причиной приключившемуся с ГГ прискорбному происшествию явились происки злых сил, или же его новоиспеченная женушка оказалась с чрезмерно избыточным весом))
Wongraven, 7 октября 22:25
Возвращается муж из полугодовой экспедиции в Южную Америку, а дома его встречает жена на втором месяце беременности. Что подумает муж, предположить нетрудно. Только вот жена утверждает, что ему не изменяла. Вот и поди разберись, в чем же тут дело.
Главный герой с помощью своего друга устанавливает невероятную истину: его жена действительно ни в чем не виновата, вот только она беременна и ведет себя с каждым месяцем все более странно.
Как отмечено в других отзывах о рассказе, к настоящему времени уже имеется немало похожих произведений, но в 1953 году тема такого необычного вторжения инопланетян была вполне себе свежа и неизбита. Да и подача материала классная. А еще и финал вроде бы благополучный для ГГ и его супруги, но не для всего человечества...
Хороший рассказ.
Wongraven, 29 сентября 20:18
Удивлен, что я всего лишь девятый человек, который поставил оценку этому роману. Неужели ни у кого он не вызвал интереса? А я сейчас еще заглянул в конец книги и обнаружил, что издана она тиражом 50 000 экз. Можете себе представить? ПЯТЬДЕСЯТ. Да, в 2008-м еще не так активно книги качали, но все равно цифра впечатляет. И всего 9 оценок на фантлабе...
Мне очень понравилось. Мистический боевик с мощным азиатским, шаманским колоритом, местами по-настоящему страшный, местами смешной, местами эротический — всего здесь есть в избытке.
В общем, жил себе в Иркутске обычный молодой человек по имени Андрей Татаринов, свободный художник по профессии, большой любитель выпивки и женщин по призванию. Больше он даже женщин любил, ведь с ними и выпить можно)) Впрочем, была в его жизни одна странность: все его предки, родственники рожали и умирали в возрасте кратном 11. Вот и самому Андрею недавно стукнуло 33 года. Задумывался он, конечно, над таким совпадением, но не придавал особого значения, пока не узнал случайно, что по бурятским преданиям ведут постоянную небесную битву два воинства: светлых тенгриев числом 55 и темных — числом 44. А тут еще получил он неожиданно работу ассистента художника на съемках исторического фильма с бурятским колоритом, а друг его художник лепит для съемок голову шамана, самого Андрея начинают посещать странные сны, в которых он оказывается в прошлом и видит своего предка из восемнадцатого столетия, первого русского великого шамана, да еще вдруг начинает он ощущать гиперсексуальность — приятно, с одной стороны, но ходить неудобно))
А дальше съемочная группа отправляется на сакральный остров Ольхон на Байкале, и там уже трудно отличить сон от яви, там оживают легенды седой старины, добрые и злые сущности окружают главного героя, а заодно и членов съемочной группы, и постепенно простой иркутский рубаха-парень, выпивоха и ловелас превращается в самого настоящего великого шамана. Черного шамана. Впрочем, Восток, как известно, дело тонкое, и грань между Черным и Белым, Добром и Злом весьма условна.
А Великий Шаман покидает Ольхон и по воде, аки посуху, уходит в сторону мыса Покойников на материке. Туда же, куда ушел его мистический предок и куда ушел Последний шаман острова Ольхон. Что-то им там всем надо...
Анна Матвеева «Перевал Дятлова»
Wongraven, 7 сентября 23:33
Весьма и весьма любопытно.
Интересная подача: произведение художественное, но собственно «художественной» (то есть выдуманной — вероятно, отчасти, но это непринципиально) является как раз не история таинственной гибели группы туристов в 1959 году на Горе Мертвецов, а история расследования, написанная от первого лица, она же история любви. Причем написано очень легким, грамотным языком, с хорошей долей юмора.
История же группы Дятлова подается исключительно документально, с использованием протоколов, отчетов, дневников и т.д. Никакой фантастики. Не имеет смысла здесь говорить о различных версиях трагедии, основные описаны в книге и выделена одна, вроде бы все объясняющая. Ее автор и подает в конце книги как разгадку тайны, но, если честно, присутствуют и в ней слабые места, всех фактов она не объясняет. Возможно, когда-нибудь тайна будет раскрыта, хотя все сроки давности уже прошли, и, если это было что-то засекреченное, оно могло бы уже и быть предано огласке. Хотя... Очень много здесь разных «хотя».
Ну и еще один момент, который автор упомянула, но не дала ему никакого дальнейшего хода в повествовании и никакого объяснения: загадка лишних лыж. На самом деле, может быть, это и ничего не значащая мелочь, но, возможно, за этим и скрывается разгадка тайны. Жаль, что объяснения нет: то ли его нет и у автора, то ли оно умышленно отдано на откуп читателю. Но блин, хотелось бы не придумывать самому, а прочитать об этом))
Джефф Вандермеер «Консолидация»
Wongraven, 18 августа 23:45
Сказать, что я разочарован, значит, ничего не сказать.
Многие отметили, что «Консолидация» намного слабее первой части. Но не просто слабее, это как небо и земля. «Аннигиляция» почему-то на Фантлабе тоже получила не очень высокие оценки, Хотя по мне так это образцовый триллер-ужастик с фантастическим уклоном, с невероятным экшеном, массой тайн и загадок и надеждой на не менее захватывающее продолжение. Но — не получилось.
Здесь какая-то невнятная тягомотина, с уймой философствований, просто неприлично постоянно рефлексирующим главным героем, который ничего кроме жалости и даже некоторого презрения не вызывает. Конечно, я и не ожидал, что здесь будут раскрыты все тайны Зоны Икс (а лучше бы они и остались в итоге тайнами), но, к сожалению, Вандермеер и не попытался это сделать, он вообще непонятно, что пытался сказать этой книгой. Не скажу, чтобы заставлял себя дочитать до конца, но читал без удовольствия, просто чтобы узнать, чем дело кончится. Кончилось ничем... Какие-то туманные намеки, разрастающаяся Зона и метания ГГ, заведшие его в тупик во всех смыслах слова.
Вроде как по «Консолидации» тоже снят фильм, но как его возможно смотреть.... это только для мазохистов. Практически ноль действия, а одна лишь философия, метания и неуверенность.
Ситуация осложняется крайне неудобоваримым текстом. Вряд ли дело в авторском тексте, так как «Аннигиляция» была абсолютно читабельна, ну а переводчик нагромоздил такого, что глаз и язык спотыкаются ежеминутно, практически на каждой строчке. Ну а уже в конце книги попался настоящий перл: «не стоит ломаной какашки»)))))) Браво!
Оценку не ставлю, буду читать завершающую часть трилогии.
Wongraven, 4 августа 21:34
Пронзительный рассказ о первой детской любви, любви, которая не прошла и со смертью девочки, в которую был влюблен, сам того не понимая, главный герой рассказа. Прощаясь с ней, двенадцатилетний мальчик построил из песка половину замка, как всегда делали они: половину — он, половину — она — и обратился к ней с просьбой достроить его.
И спустя 10 лет, вернувшись в город своего детства, с молодой женой, он увидел на берегу половину песчаного замка и маленькие следы, выходящие из воды и снова в нее возвращающиеся...
Wongraven, 29 июля 19:37
Рассказ короткий, но очень сильный, о том, как чересчур богатое воображение порождает к жизни придуманные кошмары, делает их реальными, материальными, способными убить.
Роальд Даль «Агнец на заклание»
Wongraven, 17 июля 23:52
«Найдешь орудие убийства — найдешь убийцу». А идеальное преступление — такое, когда орудие убийства найти невозможно. Но в данном рассказе Даль придумал совершенно невероятный ход, когда орудие убийства уничтожают, сами того не зная, полицейские, ведущие расследование. Действительно, хитрее выдумать невозможно. «Черный» юмор во всей своей красе.
Норман Спинрад «Скачок энтропии массовых совокуплений»
Wongraven, 17 июля 19:57
Это действительно какой-то абсурд.... Возможно, я ничего не понимаю в фантастике «новой волны», но данное чтиво подошло бы только дешевой бульварной газетёнке
Томас Диш «Лунная пыль, запах сена и диалектический материализм»
Wongraven, 2 июля 23:28
Какой-то бессмысленный рассказ. Первым человеком, высадившимся на Луну, был вовсе не Армстронг, а советский космонавт. Любопытно, что рассказ написан в 1967 году, за два года до высадки Армстронга (если сей факт, конечно, имел место...), и вроде бы можно порадоваться, что Диш таким образом верит в перспективы советской космонавтики, но вот рассуждения ГГ сводятся к тому, что погибает он непонятно во имя чего. Наука, любовь, страна, все это несущественные ценности в этот момент. Наверное, в реальности так оно и есть, не думают люди о таких материях перед смертью, но мне почему-то рассказ кажется насмешкой над советским человеком, попахивает махровой такой антисоветчиной от него...
Кристофер Прист «Голова и рука»
Wongraven, 2 июля 22:30
Ну так себе. Завязка была интересная, но завершилось все банально и скучно. Гораздо увлекательнее было бы, если б в итоге погибли оба.
Такое впечатление, что автор просто хотел шокировать читателя описанием мало приятных подробностей, и это ему безусловно удалось. Но ценности это рассказу не прибавляет.
Спустя годы тему причинения себе увечий в поражающих воображение масштабах удачно развил Брайан Эвенсон в своём произведении «Последние дни».
Wongraven, 18 июня 23:22
А мне очень понравилось!
Маленький американский городок Блэк Спринг совсем недалеко от шумного Нью-Йорка. Как хорошо известно, такие маленькие городки хранят порой страшные тайны, а происходят в них ужасные вещи. Кастл-Рок, Аркхэм, Спрингвуд, список можно продолжить. А у Блэк Спринга своя тщательно оберегаемая тайна: в городе в 21 веке живет самая настоящая ведьма. Ну как живет... Триста с лишним лет назад ее пытались казнить, но не смогли. Зашили ей от греха подальше глаза и рот, да так она с тех пор и бродит по городу и его окрестностям.
Бродит и вроде бы никому зла не причиняет, но только до тех пор, пока ее не тронут. Существует поверье, что, если ведьме (кстати, зовут ее Катерина) открыть глаза, то на городок обрушатся неисчислимые бедствия. Однажды, лет за 50 до описываемых событий исследователи попытались открыть Катерине глаза, и ничем хорошим это не закончилось как для самих экспериментаторов, так и для нескольких ни в чем не повинных жителей городка, скончавшихся как раз в момент эксперимента.
И в Блэк Спринг существует давний уговор, или закон локального значения, строго запрещающий какие-либо контакты с ведьмой, ни заговорить с ней, ни дотронуться, ни сфотографировать. Нарушителей карают чрезвычайно строго, начиная от публичной порки и заканчивая месячным заключением в подобии палаты для буйно помешанных, так называемом Дурогородке. Нравы пуританские, не далеко ушедшие от Средневековья.
Есть и еще одна особенность в этом странном городке: жители не могут его покинуть. Даже если просто уедут из Блэк Спринг на длительный срок, их начинает тянуть назад, а если сильно противиться этому желанию, в голов лезут мысли о самоубийстве. Винят, конечно, во всем ведьму, только вот никто не понимает и так и не смог разобраться за 300 с лишним лет, а чего, собственно, она хочет, зачем столько лет бродит неприкаянная по городу, периодически возникая в домах горожан. Так себе история, конечно: вот лежите вы в кровати, смотрите телевизор или еще каким занятиям предаетесь, а тут вдруг в изножье ведьма неживая и немертвая объявляется и стоит там день-другой.
И при всем при этом удивительно, что только в наше время у нескольких парней возникло желание попытаться изменить свою судьбу, разорвать узы, связывающие их с прОклятым городом и обрести свободу. Они осознанно идут на нарушение Уговора, и старинное проклятье обрушивается на обреченный городок, в котором происходит форменный Апокалипсис районного масштаба. Жители скатываются в дремучее средневековое мракобесие, теряют человеческий облик и готовы буквально разорвать на куски тех, кто «не с ними», тех, кто вызывает подозрение, тех, кого заподозрили в нарушении привычного уклада. Но не они виноваты, не ведьма Катерина виновата в том, что Блэк Спринг «провалился» на несколько сотен лет в прошлое. Во всех поколениях жителей города копилось это пуританское мракобесие, невежество, нетерпимость, которые наконец прорвались и захлестнули город, погубив в конечном итоге почти всех его обитателей.
Как ни парадоксально, единственный персонаж книги, вызывающий симпатию, это та самая ведьма, особенно с учетом ее истории, истории того, как она была вынуждена пожертвовать одним своим ребенком ради жизни другого. И когда настал роковой час, она просто воздает по заслугам. Главный герой оказывается перед похожим выбором, но в конечном итоге его действия и поступки становятся катализатором рока, покаравшего Блэк Спринг, а его моральный облик заставляет его воспринимать как антигероя.
Но в целом, роман получился великолепный, а финал без малейших намеков на хэппи-энд выгодно отличает его от большинства подобных произведений. И это неудивительно, ведь первый вариант был написан на голландском, да и действие привходило в Голландии, поэтому радостного американского хэппи-энда там не было, не стало его и в американской версии, хотя, как рассказывает сам автор в послесловии, именно концовка в этой версии совершенно другая.
Адам Нэвилл «Исконный обитатель»
Wongraven, 14 июня 23:48
Дремучие скандинавские леса, куда редко ступала нога человека, вдохновили Нэвилла не только на роман «Ритуал», но и десятью годами ранее на очень атмосферный рассказ «Исконный обитатель», из которого, судя по всему, в дальнейшем и проистек «Ритуал»
Стремление героя рассказа по фамилии Аттертон уединиться в глухих лесах северной Швеции оборачивается столкновением с древним ужасом, искони обитающим в здешних краях. Это древнее зло существовало здесь задолго до появления христианства и потому креста не боится. Уберечься от него можно, принося в жертву живность всякую да при помощи лошадиных подков, которые местные жители вешают на домах, заборах, воротах. Почему-то боится это зло лошадей.
Аттертон по незнанию снимает со стен своего дома подковы и освобождает жертвенного борова, привязанного в кругу менгиров. Естественно, ни к чему хорошему это привести не могло. Его другу Берринджеру, отправившемуся на помощь Аттертону, пришлось заночевать в доме. И вот тут снова абсолютно кинематографическое описание: старые скрипящие балки дома, ревущий за стенами ураган, и кто-то (или что-то) пытается проникнуть внутрь. Берринджеру удается благополучно бежать от древнего кровожадного существа, но с тех пор он очень не любит сидеть возле окон и вздрагивает при сильных порывах ветра.
Да, а Аттертон пропал бесследно, так вот.
Адам Нэвилл «Куда приходят ангелы»
Wongraven, 14 июня 00:33
Что может быть страшнее дома с привидениями? Конечно, дом с тварями из плоти (ну вроде бы), которые жаждут схватить и разорвать на куски каждого, кто туда войдет.
Рассказ получился жуткий, хотя и со многими недомолвками, и главная — так и осталось непонятным, почему же обитающие в прОклятом дому существа ассоциировались с ангелами.
А вообще, рассказ так и просится на экран. Понятно, что для полноценного фильма он слишком короткий (хотя известны примеры, когда и из более коротких вещей создавали кино), но уж больно красочно описаны все эти неописуемые (да-да!) твари, погоня по заброшенным коридорам то ли дома, то ли лечебницы, и финальная сцена, когда ГГ становится свидетелем жуткой смерти своего друга.
Роберт Ладлэм «Протокол «Сигма»
Wongraven, 1 июня 20:20
Ого, ни одного отзыва...
В целом, интересно. Люблю я про всякие заговоры, секты, теневые правительства и т.д.
Но уж чересчур затянуто. В свое время из-за этого не смог дочитать «Патрульных Апокалипсиса» (кстати, тоже про недобитых нацистов). Здесь тоже пару раз уже хотел отложить книгу, но все же интерес узнать, что именно кроется за всеми многочисленными смертями и почему главного героя пытается убить чуть ли не каждый второй встречный, оказался сильнее, и я книгу дочитал))
Много погонь, перестрелок, смертей, обмана и предательства — все, что должно присутствовать в хорошем боевике. Ну и любовь, конечно, куда же без нее. Да, еще есть геи, не прямо основные действующие лица, но присутствуют. А написано в далеком 2001 году.
Финал был ожидаем: главный злодей повержен, но дело его никуда, естественно, не делось и, судя по всему, будет только процветать. Главные герои одержали локальную победу над злом, поженились и, вероятно, забыли все, что с ними происходило, как кошмарный сон.
Увы, роман не без огрехов. Особенно позабавил эпизод, когда ГГ идет вдоль забора очень засекреченного объекта, местность поднимается в горку, и скоро он может разглядеть, что происходит за оградой. Ну не знали строители, что забор тоже можно приподнять вместе с окружающей местностью)))))) Да, а охранники этого засекреченного объекта пару раз шмальнули для острастки в любопытного, да и успокоились на этом... Верится с трудом.
Василий Головачёв «Похитители душ»
Wongraven, 22 мая 22:52
Да уже по аннотации понятно, что очередная макулатура(((
Эх, Василий Васильевич...
Wongraven, 2 апреля 22:04
Что может быть банальнее и неинтереснее очереди?
Ну а если очередь растянулась на километры, и люди стоят в ней годами? А если в очереди существуют строжайшие правила поведения, например бытовые перерывы, во время которых люди могут справить нужду, а если им вдруг приспичило в неурочный час, их из очереди изгоняют? А если, когда стоящий в очереди подходит наконец к заветному окошечку, он...
И вот тут начинается самое интересное. Что получает, чего достигает счастливчик, автор не рассказывает, намекает только, что это стОит многолетнего стояния в очереди. Но!
Главный герой, достигнув своей цели, осознает, что уже не представляет себе иной жизни, вне привычной Очереди, и... встает снова в ее конец.
Юрий Некрасов «Призраки Осени»
Wongraven, 16 марта 18:46
Ну так себе. Кингом и Лавкрафтом (как говорилось в одной рецензии) здесь и не пахнет. Похоже, у автора было слишком много разных идей, и он попытался запихнуть их все в одно произведение, причем небольшого объема. Получился сумбур. Пока непонятно, как одна сюжетная линия увязывается с другой. Вероятно, после прочтения продолжения ответы на вопросы появятся, но что-то мне подсказывает, что часть вопросов все равно останется.
Но в чем нельзя не отдать автору должное, так в том, что он не побоялся написать нестандартный, постмодернистский (по его собственному выражению), бросающий вызов общепринятым стандартам роман. В любом случае, любопытно, ознакомлюсь с продолжением.
Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»
Wongraven, 1 февраля 00:13
Меньше понравилась, чем первая книга, чего-то здесь не хватает. Вроде и скучать не приходится, много всяких событий происходит, и жутковато в меру, но общая картина не настолько хороша. Хотя тоже весьма неплохо.
Знакомый по «Химмельстранду» луг предстает в несколько ином свете, с другой стороны и задает дополнительные загадки, не отвечая на заданные в первой книге. Вероятно, в заключительной части трилогии будут даны все ответы.
Линдквист пишет роман как бы от своего имени, отчасти он автобиографичен, и у меня возник естественный вопрос: фокусником он и вправду был, а вот совершал ли он так же, как герой его романа, магазинные кражи?
Wongraven, 25 января 19:00
Не случилось прежде прочитать это произведение, а ведь действительно классика советской фантастики!
Человечество активно осваивает Солнечную систему, Ближнее Внеземелье уже практически стало для землян вторым домом, и активно исследуются системы дальних планет.
И рано или поздно должно было произойти то, что произошло однажды на Обероне, спутнике Урана. Люди столкнулись с чем-то неведомым. Контакт с внеземным разумом многократно описан разными авторами, но в происшествии с «Лунной радугой» нельзя говорить однозначно о столкновении с чужой жизнью. По большому счету, так до конца осталось и непонятно, что же произошло на Обероне, но в результате несколько человек погибло, а выжившие приобрели необычайные, сверхчеловеческие способности.
И вот дальше как раз на протяжении всего романа Павлов делает акцент на отношении обычных людей к «нелюдям». Будущее, описанное в романе, достаточно «светлое», не откровенно коммунистическое, но где-то близко, и в этом вот прекрасном будущем (а оно описано действительно прекрасным, развитым, с высоким уровнем технологий и удобное для обитания) большинство людей относятся к экзотам (как прозвали выживших на Обероне) как к нелюдям, опасным для остального человечества. Их не просто боятся, их ненавидят. И такое будущее, наверное, более реалистично. В конце вроде бы все хорошо, с Земли стартует первая межзвездная экспедиция, человечество открывает дорогу на просторы Галактики, но... открывает ее не человечество. Экипаж первого звездолета состоит целиком из экзотов. Они удостоились чести стать первопроходцами, или их просто с почестями удалили с Земли, так как вряд ли им суждено вернуться? Вопрос вопросов...
Ну а сам роман очень хорош, очень подробно и достоверно описана техника будущего. Также всегда вызывает уважение описание вида, например, с поверхности Япета на встающий на горизонте Сатурн. Не сомневаюсь, что автор очень тщательно изучил этот вопрос.
Одним словом, классика.
Wongraven, 15 января 00:03
Просто гениальный рассказ. Как и большинство рассказов из одноименного сборника, он описывает состояние человека, который не может разобрать, что из происходящего реально, а что является его воображением или бредом. Нам сразу сообщают о том, что главный герой перенес серьезную травму головы, но в мире Эвенсона все не может быть так просто, и представлять все как галлюцинации поврежденного мозга — лишь одна из версий, а истина может лежать гораздо глубже. Или дальше, за пределами мира реального.
Если бы Эвенсон ограничился описанием перемен, происходящих с домом, с семьей ГГ, даже с учетом неоднозначного, пугающего финала, рассказ был бы просто крепким середнячком. Но автор вводит в сюжет историю с «конями Шредингера». Живы или мертвы неподвижно лежащие в загоне кони, которых увидел, совершая прогулку по окрестностям, герой? Для этого нужно подойти или как-то потревожить их, но он боится узнать правду и убегает оттуда. И получается, что для него эти кони, как и знаменитый кот, одновременно живы и мертвы. Позднее ГГ догадывается, что увидел он коней неспроста (кстати, реальны вообще они были, или же это была игра воображения — так же непонятно), и что, выяснив истину о конях, он сможет разгадать загадку происходящего с ним самим и вокруг него. Но сколько он ни ищет, загона снова найти не может и решается на радикальный шаг, который приводит к самым трагическим последствиям.
Вот только приводит ли? Или же все закончилось хорошо (не считая факта безнадежного сумасшествия героя)? Ответа на этот вопрос Эвенсон не дает, и это прекрасно.
10/10
Брайан Эвенсон «Приморский город»
Wongraven, 11 декабря 2024 г. 00:01
Мрачная фантасмагория с пугающей лавкрафтианской атмосферой. Как и в большинстве рассказов Эвенсона, непонятно до конца, что же в самом деле происходило в безымянном приморском городке и какое зло в итоге приняло облик главного героя, но все очень мрачно и тревожно.
И ещё умилил переводчик таким перлом: «он порвал колено на штанах»))). А еще, оказывается у лошадей есть мех! Ну тут, возможно, и у самого автора нелады с зоологией))
Но в общем, достойный рассказ.
Wongraven, 8 декабря 2024 г. 23:21
Слабый сборник. Обычно в подобных антологиях где-то минимум треть рассказов достойна внимания (имхо, разумеется). Здесь же отмечу только очень тревожные произведения Кэмпбелла и Нэвилла (ну это мастера!), короткий, но очень сильный триллер Кина с неожиданной развязкой (в общем-то, неформат), реально смешную сценку Сары Лотц (нет, ну я вот тоже в замешательстве: у тебя в театре посреди спектакля окочурилась бабушка, а ты рвешься на свидание с прекрасной девушкой. И как тут поступить?), ну и совершенно жуткую и безысходную «Дверь для похищения». А все остальное примерно на троечку.
Франк Тилье «Адский поезд для Красного Ангела»
Wongraven, 7 декабря 2024 г. 22:33
Когда читаешь книги Тилье, создается впечатление, что во Франции половину населения составляют маньяки, садисты и извращенцы. Неудивительно, что Европа загнивает)))
В целом, интересно, но еще не так навороченно, как в более поздних работах.
Судя по тому, что дальше написано ещё с десяток романов о комиссаре Шарко, он продолжает свою деятельность и, вероятно, успешно. Но вот в дебютном для него романе он предстает совсем не акулой (shark по-английски), а каким-то окунем. Из-за его профессиональной некомпетентности и чрезмерной самоуверенности погибло несколько человек, а он только и мог что по морде какому-то жалкому владельцу секс-шопа надавать. Ну хоть в самом конце как-то реабилитировался, да и то с посторонней помощью.
Сильвен Нёвель «Спящие гиганты»
Wongraven, 15 ноября 2024 г. 22:28
В принципе, неплохо. Правда, несколько раз порывался бросить чтение, когда казалось, что автор скатывается в бесконтрольное и упоительное восхваление американской крутизны и вседозволенности, но, к счастью, у него получалось не заходить слишком далеко. Хотя непременный набор «сил зла» присутствует: издевающиеся над бедненькими боснийцами-мусульманами сербы и северные корейцы.
Интересная идея — роман полностью состоит из записей разговоров неизвестного, представителя какой-то крутой и суперзасекреченной спецслужбы, с действующими лицами и непосредственными участниками событий, из которых читатель и узнает о происходящем. Может, автор и хотел таким образом немного схалтурить и облегчить себе задачу, но получилось интересно.
Единственно, что непонятной по прочтению оказалась изначальная задумка инопланетной цивилизации: зачем понадобилось оставлять на Земле части гигантского робота? Чтобы обитатели планеты его нашли, собрали, а дальше?
Также не понял я самую последнюю главу, сколько ни ломал голову. Но это как раз можно занести автору в плюс. Ну и оказалось, что у романа есть продолжения, увы, пока на русский не переведенные. А я бы прочитал.
Wongraven, 9 октября 2024 г. 23:24
В процессе чтения ощущения и впечатления от прочитанного менялись.
Начинается роман очень интригующе: с событий, происходивших в «стародавние времена», ну то есть, то ли на самом деле это происходит, то ли это красивая и жуткая сказка про зловещего карлика, который, некогда заключив договор с королевой, явился в назначенное время забрать свою дань, новорождённого ребенка королевы. Зачем он понадобился карлику, мы узнаем в самом конце книги, и знание это не для слабонервных.
Далее идет тоже очень интересная и многообещающая глава про приключения тогда еще молодого главного героя по фамилии Мельник (так-то он Миллер, но переводчица осознанно перевела фамилию, чтобы сохранить смысл происходящего в первой главе) в Мексике: исчезнувшая жена, какие-то мрачные криминальные личности, темный ритуал, едва не завершившийся гибелью ГГ.
Далее события перемещаются в более позднее время (1980 год и наши дни), и тут повествование несколько увядает. Собственно, причиной тому излишнее нагромождение подробностей, повышенное внимание автора к несущественным деталям. Одним словом, та самая «вода», которой пропитаны многие произведения Кинга. Можно смело убирать добрую часть текста, и сюжет от этого ничего не потеряет. Но все же интрига постепенно закручивается, завеса тьмы сгущается над главным героем и его близкими, но до поры до времени она довольно зыбкая, и остается только гадать, какие же именно чудовища, какие земные или неземные ужасы за ней скрываются.
Раскрываться же карты начинают где-то в последней четверти романа, и вот тут уже скучать не приходится. А приходится время от времени испуганно озираться по сторонам: не подкрадывается ли кто из темноты. Страху Баррон нагоняет мастерски. Обещают нам в рецензии «ужас воистину космических масштабов», и его мы сполна и получаем, причем в самом буквальном смысле, ибо Зло, как и у Лавкрафта, является из невообразимых глубин Вселенной. Да, влияние ГФЛ явственно прослеживается, хотя и не в таком прямом заимствовании, как, например, у Мастертона в «Жертвоприношении». Здесь оно тоньше, но от этого становится только еще более жутко. За внешне безобидным фасадом скрываются невообразимые ужасы. Всплывет в положенное время и таинственный карлик, и та старинная история окажется неразрывно связанной с настоящим.
Да, на все происходящее можно взглянуть и с несколько другой стороны. Главный герой постоянно обильно употребляет алкоголь, курит травку, и все происходящее можно было бы списать на алкогольные и наркотические галлюцинации, но данная версия происходящего не кажется ни капельки достоверной. Здесь все же самое что ни на есть чистое Зло, и в который раз мы убеждаемся, насколько тонкая грань отделяет привычный нам мир от Неведомого и Запредельного.
Добротный атмосферный хоррор без хэппи-энда. То, что доктор прописал.
Wongraven, 3 октября 2024 г. 23:33
Очень хорошая антология, практически нет в ней слабых вещей. Пол Андерсон вот как-то не зашел, хотя вроде как и классикой считается. А в остальном прекрасная подборка.
Особенно выделить хотелось бы, конечно же, Дика, а также Азимова, Табба, Уоллеса. И завершают сборник просто гениальные вещи: трогательная история межтемпоральной любви «У начала времен» и жуткая притча «Все тенали бороговы…».
Вот честно: если бы не Андерсон, поставил бы 10 баллов без раздумий.
Пол Андерсон «Патруль времени»
Wongraven, 29 сентября 2024 г. 00:38
Не зашло совсем.
Описание различных прошлых времен весьма красочное, доблестные патрульные снуют туда-сюда во времени, исправляя ошибки и спасая мир. Но вот столько автор нагромоздил в этих произведениях парадоксов, что сам, мне кажется, запутался. То у него можно менять прошлое, и время, как структура податливая и гибкая, выправится, и в конечном итоге все придет к тому же, а то вдруг ничего в прошлом трогать нельзя.
Ну нельзя из Времени делать проходной двор! А именно это Андерсон и сделал в данном цикле.
Wongraven, 22 сентября 2024 г. 17:45
Вот только получается, что Сим и еще несколько десятков человек улетели, оставив своих соплеменников продолжать жить кошмарной жизнью продолжительностью в 8 дней (кстати, ещё вопрос: а в каких единицах измеряется этот день? как его соотнести с земным днем? вопросы-вопросы...). Куда они надеются долететь, каким образом найти помощь, как вернуться? Вопросы-вопросы... Но в любом случае, внутри корабля они смогут вести комфортное и долгое существование в отличие от тех, кого они оставили на смертоубийственной планете.
Стюарт Тёртон «Семь смертей Эвелины Хардкасл»
Wongraven, 16 сентября 2024 г. 23:40
В общем, любопытно.
Главный герой раз за разом проживает один и тот же день — этим сюжетом, конечно, не удивишь особо, но только здесь он проживает его каждый раз в новом теле, сохраняя при этом воспоминания о прошлых своих ипостасях. Ситуация осложняется тем, что ему нужно еще и раскрыть тайну смерти Эвелины Хардкасл, дочери богатых владельцев особинка Блэкхит, в котором происходят очень странные вещи: прошлое тесно переплетается с настоящим, персонажи оказываются не теми, за кого себя выдают, да и само убийство — было ли оно? Задача осложняется тем, что, только раскрыв это убийство, главный герой может выбраться из заколдованного круга и перестать проживать раз за разом «день сурка». Ответ на загадку таится в прошлом особняка, и постепенно сюжет настолько закручивается, что пытаться увязать все нити повествования просто невозможно.
Остается только восхититься масштабностью замысла автора, который, наверное, разложил в своем доме на полу огромный лист ватмана и на нем добросовестно отмечал все поступки, все слова героев в каждый день и час, чтобы в итоге выстроилась целостная картина происходящего. Некоторое время я пытался уследить за всеми хитросплетениями взаимоотношений персонажей, но потом оставил это неблагодарное занятие. Да, возможно, в паре случаев (а может, и больше) автор сам запутался, но это и немудрено: персонажей десятка два, и все они активно друг с другом общаются.
В какой-то момент при чтении я даже думал поставить произведению высший балл, но остановили два фактора.
Во-первых, в финале не хватило какого-нибудь неожиданного поворота (как говорят, твиста), чтобы в последний раз поставить все с ног на голову и оставить читателя совсем уж в полном недоумении. А так вышло пресновато.
И во-вторых, осталась непонятной вся эта идея
Но как для дебюта, так очень хорошо.
Питер Эткинс «Между холодной луной и землёй»
Wongraven, 8 сентября 2024 г. 19:21
А мне вот рассказ очень понравился. Такая темная романтика, но настоящая, весьма жесткая, без всяких там соплей.
Возможно, все о чем рассказывала Кэрол, происходило на самом деле, возможно, ничего этого не было, но в любом случае главный герой до конца дне своих не забудет эту встречу под луной...
Рэмси Кэмпбелл «Ночное дежурство»
Wongraven, 5 сентября 2024 г. 21:30
Прежде у Кэмпбелла читал только некоторые рассказы и нередко сталкивался с рецензиями, в которых Кэмпбелла называли довольно специфическим автором, творчество которого не каждому придется по душе. Ну что же, мне пришлось.
История получилась по-настоящему жуткая, зло присутствует совсем рядом, но в то же время оно неуловимо и фактически ни разу на протяжении всего романа не приобретает каких-то отчетливых очертаний. Книжный магазин — что может быть лучше? Вот только место, в котором расположился филиал американской сети «Тексты», оказалось неудачным (и это ещё мягко сказано!): посетителей мало, несмотря на расположенное рядом оживленное шоссе, постоянные туманы, скрывающие все вокруг на расстоянии нескольких десятков шагов (ну название места обязывает: Заболоченные Луга). Но это все мелочи по сравнению с тем, что в самом магазине начинает твориться какая-то чертовщина: кто-то невидимый разбрасывает книги, оставляет всюду влажные склизкие следы, на видеокассетах с концертами рок-групп обнаруживаются записи древних битв, а в скором времени происходит и первая трагедия — сотрудницу магазина сбивает машина, за рулем которой, как уверяют очевидцы, то ли никого не было, то ли находилась призрачная фигура ростом с ребенка. Ну а когда жизнерадостный директор магазина Вуди решает вывести весь персонал в ночную смену, чтобы подготовиться на высшем уровне к приезду американского руководства, силы зла окончательно вступают в свои права.
«Никто не уйдет живым». И даже тех, кому вроде бы удалось живыми покинуть прОклятый магазин, все равно ожидает смерть. Кэмпбелл только намекает на это, но очень прозрачно. И вот что ещё интересно: так же, очень скупо, автор объясняет природу этих самых сил зла. Да по сути, можно сказать, что никак не объясняет, а предоставляет читателю догадаться самому. Просто еще одно нехорошее место, только с уточнением: ОЧЕНЬ нехорошее. Чувствуется, откуда черпал вдохновение Адам Невилл))
Еще одно любопытное обстоятельство: среди героев книги присутствует гей — и был бы роман написан в наши дни, стопроцентно он бы вышел живым из этой переделки. Но год написания — 2004, так пришлось ему разделить участь остальных сотрудников магазина.
И в конце отмечу работу переводчицы. В книге немало случаев игры слов, и Елена Королева великолепно справилась с адекватной передачей на русский язык.
Одним словом, я очень удовлетворен прочитанным, готовлюсь к прочтению других романов Кэмпбелла.
Василий Головачёв «Логово зверя»
Wongraven, 1 сентября 2024 г. 18:46
Головачев прошлого тысячелетия — это все-таки уровень, это интересное чтение. Нет, он и в последующем писал неплохие вещи, про далекое будущее, но вот все, что происходит на матушке-Земле.... чем дальше, тем печальнее.
Здесь уже проявляются ура-патриотические мотивы, так характерные для позднего ВВГ, но пока что их в меру, и общей картины они не портят. К моменту написания «Логова зверя» Головачев ознакомился с «новой хронологией» Фоменко и вовсю продвигает в книге фоменковские идеи.
Но если отбросить всю шелуху (а ее здесь не так уж много), получается хороший мистический боевик. Пожалуй, единственное у ВВГ произведение, в котором присутствует откровенная чертовщина: древние демонобоги, многочисленные колдуны и прочие служители зла, обладающие сверхъестественными силами. И всем им противостоят, как положено, отважные витязи, поддерживаемые красавицами-подругами.
Вадим Панов «Кафедра странников»
Wongraven, 25 июля 2024 г. 22:54
Не удивился, увидев столько высоких оценок на эту книгу. Действительно, лучшая пока из серии (читаю по порядку, но очень медленно).
Еще интересно, что это первая книга о Тайном Городе, в которой я симпатизировал не его обитателям, а челам. Наверное, в первую очередь потому что челы (представленные здесь Странниками) явились в Тайный город не с целью что-то украсть, кому-то отомстить, и как раз представители Великих Домов прилагают все силы и проявляют немотивированную агрессию, чтобы завладеть действительно великим секретом, доступным только Странникам: технологией путешествий во Внешние миры. Технологией, недоступной даже величайшим из магов Тайного города.
Кстати, в очередной раз (в очередной книге) не перестаю удивляться тому, что против одного-двух челов, пусть и обладающих магическими способностями, вынуждены выступать сообща лучшие маги Великих Домов, но и это не гарантирует успех. Как случилось и в этой книге — Странники благополучно отбыли восвояси, в неведомые простым смертным (а равно и могущественным нелюдям) миры, оставив в дураках даже навов во главе с комиссаром Сантьягой.
Все-таки геомантия (или магия мира), основанная не на использовании магической энергии, а на управлении естественными процессами в окружающем мире, великая вещь!
И соглашусь с тем, что тема Странников очень и очень интересная, и было бы здорово, если бы они вновь появились в последующих произведениях Панова. Жалко только, что зловредный Нур остался в живых))
И в качестве ложки дегтя. Вот реально уже начинают раздражать футы, дюймы, мили в Москве, в речи обитателей города, как Тайного, так и явного. Вообще непонятно, откуда это взялось, ведь сам Панов мягко говоря не в ладах с английским языком. Фраза «Кто такой мистер Ленин?» по его версии звучит как «How is mister Lenin?»
Аркадий и Борис Стругацкие «За миллиард лет до конца света»
Wongraven, 17 июля 2024 г. 00:02
Обнаружил с удивлением, что прежде не читал этого произведения АБС. Зря, как оказалось. Идея, конечно, весьма интересная: само Мироздание ополчилось против ученых, находящихся на переднем крае науки, дабы они не изобрели что-то такое, что через условный миллиард лет может положить конец этому самому Мирозданию. Вполне естественная реакция — защитить себя, но людям-то как быть в этой ситуации.
И вот тут возникает очень любопытный вопрос. Вечеровский выводится здесь героем, этаким современным Дон Кихотом, готовым противостоять самой Природе, Вселенной, лишь бы отстоять собственное право на свободу мысли, творчества. А Малянов, Вайнгартен отступили — да, их можно понять, но подразумевается, что они трусы, слабаки и т.д. и т.п. Но получается ведь, что «герой» Вечеровский готов воевать с Мирозданием ради удовлетворения своих амбиций, ради какой-то мифической свободы, совершенно не считаясь с тем, что эти его амбиции могут через миллиард лет привести к гибели Вселенной. Об этом-то ведь и речь: он хочет поступать так, как ему хочется, а после него — хоть потоп. Вот такой мне видится картина, описанная в этой повести. Безусловно, АБС закладывали в свое произведение отнюдь не такую идею, но складывается все именно так.
От этого «Миллиард» вовсе не стал плох — добротная НФ, с легкой детективной линией и острым юмором.
Но с Мирозданием шутить не надо — растопчут человека, как мелкую букашку, и не заметят.
Wongraven, 1 июля 2024 г. 21:10
Этакий русский нуар. Главный герой — следователь сыскной полиции, охочий до женщин и выпивки, готовый без лишних разговоров вмазать по зубам оппоненту.
А столкнуться ему приходится с самой настоящей чертовщиной: то ли маньяк, то ли всамделишный вампир безжалостно убивает людей. Расследование приведет сыщика в заброшенную чухонскую деревушку, в которой обитают... ну скажем так, еретики, давно умершие, но продолжающие жить призрачной жизнью, молящиеся Господу и в то же время не гнушающиеся пожрать человечинки (причем, живой еще). Такой вот причудливый поворот.
И совершенно неожиданный конец — наш бравый герой, выживший в схватке с вампиром и избежавший острых когтей мертвецов, оказывается застрелен своим помощником, взревновавшим шефа к своей жене. А тот и не вспомнил даже перед смертью, спал ли с ней.
Василий Головачёв «БОГ: Метастазы»
Wongraven, 26 июня 2024 г. 21:29
Вот уже сколько лет (даже десятилетий) Головачев пишет об одном и том же: Ствол времен, Мультиверсум — и отважные герои, сражающиеся со злом во всех его проявлениях, в разных временах и измерениях. И вот ведь все равно хочется это читать! По крайней мере, это не такой лютый бред, как Войны Хаарп и Атлантарктиды)) Честно скажу: Б.О.Г. ещё не читал, но когда-нибудь доберусь и до него. Воины Мультиверсума — сила!
З.Ы. Ох, зачем я это написал...... Почитал отзывы о первой книге. Ну его на фиг))))
Wongraven, 20 июня 2024 г. 23:45
Четверо друзей около сорока лет от роду, противостоящих злу, которое впервые коснулось их ещё в подростковом возрасте. Ничего не напоминает? Ну, конечно, Стивен Кинг. Правда, на самом-то деле, сейчас противостоят злу лишь трое, потому что четвертый недавно умер (повесился), после чего все как раз и началось. Друзья с ужасом выясняют, что совершенно не знали его, что он, оказывается, на протяжении многих лет безнаказанно совершал убийства, и что началось все, когда они были тинейджерами.
Но все в романе Гифьюна не так просто, как может показаться. Тот самый умерший друг, Бернард, вроде как не совсем и умер, а начинает являться друзьям в кошмарных снах в сопровождении каких-то совершенно уже инфернальных сущностей и чего-то от них хочет. Чтобы разобраться с происходящим, ГГ обращается к детским воспоминаниям, и тут все еще больше запутывается, потому как Гифьюн толком не разъясняет, что же тогда случилось со всеми ними и как зло впервые коснулось Бернарда, а заодно и всех его друзей.
Прежде не был знаком с творчеством этого автора, но, как я понимаю, это его фирменная фишка: так смешать реальность и вымысел, что отличить одно от другого невозможно. В любом случае, роман в меру жуткий, хорошо нагнетается атмосфера беспросветного и, главное, неземного, сверхъестественного ужаса. Имеется желание ознакомиться и с другими произведениями Гифьюна. Да, финал оставляет немало вопросов, в том числе, рождает и совсем уже безумную версию всего, что произошло, но тем оно и интереснее, чем если бы автор раскрыл в конце все карты.
Ну и еще периодически вспоминались при чтении невероятно мрачные и жуткие «Судные дни» Нэвилла. Есть что-то общее в атмосфере.
Джеймс Беккер «Скрижаль последнего дня»
Wongraven, 14 июня 2024 г. 20:37
Типичный представитель некогда популярной серии «Книга-загадка, книга-бестселлер»: есть древняя тайна, есть отважный главный герой, которому эту тайну нужно раскрыть, у него есть умная и прекрасная спутница (здесь по совместительству бывшая жена ГГ) и, конечно же, присутствуют злодеи всех мастей, которые пытаются добраться до этой тайны первыми и которые не остановятся ни перед чем. И конечно же, главный герой в итоге их всех уделывает, несколько раз лишь буквально в последнюю секунду избегая смерти (все по классическому канону!).
Тайна на этот раз уходит корнями в первый век н.э.: сикарии, пропавшие сокровища Иерусалимского храма, которые выражаются вовсе не в денежном измерении, а имеют грандиозное значение для всего человечества. Тем интереснее оказывается их судьба в финале книги — иной раз открытие лучше хранить в тайне от большинства людей.
В общем, вполне читабельно, в том числе и благодаря лёгкому для восприятия стилю автора. Очень много интересных исторических фактов из жизни Иудеи двухтысячелетней давности я подчерпнул для себя из этой книги.
Ну и не могу не удивляться упертости главных героев, особенно героини. Совершенно очевидно, что тебя в любой момент могут прикончить, и никто тебе не поможет и даже не узнает о твоей судьбе, но человек упорно продолжает поиски, дабы удовлетворить свои профессиональные интересы и амбиции. Нет, не понять мне этого.
Wongraven, 18 мая 2024 г. 00:02
Оказывается, этот роман получил здесь массу очень низких оценок. Не знаю... я прочитал не без интереса. Возможно, оттого что само словосочетание «китайская научная фантастика» уже вызывает неподдельный интерес. Хотя, в целом, осталось неоднозначное впечатление. Первую половину было очень интересно: загадочные смерти ученых, занимающихся самыми передовыми исследованиями, компьютерная игра, моделирующая не отличимый от реального мир очень похожей на Землю планеты, но имеющей не одно солнце, а целых три. Как правильно подмечено многими, интрига действительно раскрывается очень рано, истина оказывается достаточно банальной: обитатели этой планеты, измученные совершенно непредсказуемым поведением своих светил, которые то выжигают всю жизнь на планете, то, удаляясь от нее, замораживают ее почти до абсолютного нуля, задумали перебраться на Землю, где всего одно Солнце, которое утром встает, вечером заходит, времена года сменяют друга, где все ясно и предсказуемо. И вот получается, что землянам становится известно о грядущем вторжении завоевателей, космический флот их уже направился в сторону Земли и примерно через 400 лет прибудет сюда. Что произойдет тогда, очевидно, станет ясно из следующих книг.
Здесь много критикуют роман за убогость сюжета, плоских персонажей и пр. Я же остановлюсь на конкретных «косяках», дотошный я читатель, что поделать.
С одной стороны, книга написана на весьма серьезной научной основе, но вот описание того, как людей, зверей и прочие горы постепенно поднимало в воздух и притягивало к одному из солнц Трисоляриса, когда оно подошло очень близко к планете, вызвало смех и умиление.
Или вот стоит главный герой на горе (дело, правда, происходит в той самой компьютерной игре, но все же) и видит, как на равнине перед ним собралось несколько сотен миллионов человек (!!!). Как он определил их количество???
И самый интересный вопрос. Роман называется «Задача трех тел». Именно эту задачу пытаются решить трисоляриане, а также сочувствующие им земляне, для того чтобы возможно было определить взаимное положение планеты и ее трех солнц в любой момент времени и, соответственно, подготовиться к предстоящим катаклизмам. Но ведь тел-то выходит четыре...
И еще. Не знаю, задумывал ли так сам автор, но получилось, что первым предателем Земли, человеком, из-за которого над нашей планетой возникла угроза захвата и полного уничтожения, стала дочь преподавателей, сама ученый-физик, пострадавшая в ходе «культурной революции» и озлобившаяся на весь окружающий мир настолько, что присвоила себе право решать за все человечество и призвала трисоляриан на Землю, чтобы те «сделали человечество лучше». Даже не подумав при этом своим ученым мозгом, что эти самые инопланетяне вовсе не обязательно будут во всех отношениях лучше землян и смогут «направить нас на путь истинный». Нет, зачем об этом думать, интеллигентам это ни к чему, они и так самые умные и знают все лучше всех. Может быть, и не зря товарищ Мао задумал их извести, да вот не до всех руки дошли.
Wongraven, 16 мая 2024 г. 20:54
Добротная история о доме с привидениями. И еще о зеркалах. Тема зеркал, отражений одна из самых пугающих, ведь рационального объяснения этому нет. Есть научное, но оно не убеждает. Если долго смотреться в зеркало, никогда не знаешь, что можно увидеть в его глубине.
Вот так и произошло с героями этого рассказа. Мрачно, жутко, и очень хороший кинематографический сюжет.
Роберт Блох «Во веки веков — и да будет так!»
Wongraven, 14 мая 2024 г. 21:48
Рассказ начинается как классическая научная фантастика и остается таковой до последней страницы. Затрагивается тема клонирования (не помню точно, когда клонировали овечку Долли, но явно после 1972 года, когда был написан рассказ, а здесь клонируют не овечку, а человека), естественно, с неизбежными морально-этическими вопросами этого действа. Получился целый мир (планета), населенный клонами одного-единственного человека, богатейшего в Галактике, возжелавшего вечной жизни и обретшего ее в окружении своих копий, который выполняют все возможные функции для обеспечения жизнедеятельности на планете.
Я все ждал, когда же начнутся ужасы, и они начались, в самом конце, но действительно ужасы ужасные. Такого кошмара без конца и врагу не пожелаешь, а вот доктор, который и осуществил сей эксперимент, таким образом отомстил своему бывшему другу/нанимателю/партнёру.
Wongraven, 12 мая 2024 г. 19:50
Есть расхожее выражение: «не одежда красит человека, а человек одежду».
А вот в этом рассказе именно одежда — плащ, приобретённый в таинственном антикварном магазинчике — «красит» главного героя, превращая его в вампира. Вот так вот, нежданно-негаданно, надел плащ и ощутил жажду крови, стал с интересом заглядываться на шеи окружающих, а те, в свою очередь, с опаской отодвигаются от тебя.
Все было бы вполне себе банально, если бы главный герой не повстречал прекрасную девушку, настоящего ангела, которую угораздило приобрести плащ в том же самом магазинчике...
Так вот встретились два вампира-новичка. И чем же может закончиться их встреча? Об этом — в прекрасном рассказе Роберта Блоха.
Wongraven, 2 мая 2024 г. 23:32
Классический викторианский детектив, очень уютный, «ламповый». В викторианских детективах даже преступники не выглядят злодеями, особенно на фоне «героев» последующего времени, как о том с грустью и ностальгией говорил доктор Ватсон в фильме «Двадцатый век начинается».
А впрочем, в «Лунном камне» как такового преступника и нет, несмотря на неоспоримый факт пропажи алмаза. Есть цепочка невероятных случайностей, ну и, возможно, малая толика злого умысла, но вот преступления в классическом понимании этого слова здесь нет.
Пытаться что-то пересказать бессмысленно, Это необходимо прочитать. Блестящее описание того, как и при каких обстоятельствах пропал Лунный камень, как продвигалось и в итоге заглохло полицейское расследование, как постепенно усилиями разных людей была открыта невероятная истина о случившемся. Если учесть, что «Лунный камень» считается первым в английской литературе детективным произведением, можно смело говорить, что это Шедевр. Такой необычный сюжет нужно было еще постараться придумать.
А какие персонажи! старый дворецкий Беттередж, старая дева мисс Кларк, сыщик Кафф. Достаточно нестандартный подход к повествованию — оно ведется поочередно от лица разных героев, и в итоге кусочки мозаики постепенно встают на свои места. Основным рассказчиком выступает дворецкий Беттередж, и его рассказ, несмотря на всю серьезность повествования, читается как некая комическая повесть.
В общем, все бы ничего, если бы не перевод Мариэтты Шагинян, Героя Соцтруда, заслуженной писательницы и т.д. и т.п. Понятно, что в 1947 году на нее никто не мог покуситься, но прошло уже столько времени, а совершенно нелепые ошибки и многочисленные ляпы остались. Например, одежду, оказывается, не стирают, а моют. В книге не разделы, а отделы. Ну и мое любимое: де Кушки. Нипочем не догадаетесь, кто это. А это Томас Де Квинси, англичанин, употребляющий опиум))) Ноу комментс, как говорится.
А роман отличный!
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
Wongraven, 21 апреля 2024 г. 20:42
Вот я решился написать скромные свои мысли об этом произведении.
Это, конечно, классика. Есть у Конан Дойля в цикле про Холмса и более загадочные дела, но «Собака» вообще стоит особняком. Без особой натяжки повесть можно отнести к жанру ужасов, а если уж совсем точно определять стиль, то получится, наверное, мистический детектив с элементами хоррора. В тех произведениях, где местом действия не является Лондон, обычно мало внимания уделяется окружающей обстановке, природе той или иной местности, а здесь мы видим прекрасное, невероятно реалистичное описание мрачной девонширской природы, угрюмых дартмурских болот. Идеальные декорации для событий мистических и ужасных, которые и разворачиваются на страницах «Собаки».
Вообще, читал я «Собаку» раза два и очень давно, пожалуй, еще в школе, то есть более тридцати лет назад. Вот культовый фильм с бесподобным Михалковым и, разумеется, лучшими Холмсом и Ватсоном всех времен и народов пересмотрен десятки раз, так что выучен практически наизусть. Цитировать его можно бесконечно. Фильм не просто культовый, он ГЕНИАЛЬНЫЙ.
Но речь сейчас о книге. А решился я написать после того, как прочитал «Собаку» в оригинале. Что могу сказать? Впечатление очень сильное. Поскольку сюжет во всех его подробностях знаком лучше некуда, при чтении в основном обращал внимание на язык, на грамматические конструкции — все-таки написано более ста лет назад. Очень это было познавательно и интересно. Вообще, написано легко и понятно.
И никуда не деться от упоминания о фильме все же. Прочитав текст, понял, что не хватает ему некоторой безбашенности, уж слишком он строгий, что ли. А вот в фильме как раз и удалось разбавить серьезный и мрачный сюжет многочисленными юмористическими вставками, отчего сюжет этот только выиграл. Чего стоит одна только сцена с пьяными Ватсоном и сэром Генри!
И в заключение отмечу, что только сейчас мне вдруг пришло в голову, что Холмс мог здорово просчитаться и провалить это дело. Вспомните тот момент, когда собака уже убита, и Холмс с Ватсоном и Лестрейдом оставляют сэра Генри на тропинке, а сами направляются в Меррипит-Хаус. Как-то по умолчанию они решили, что жизни сэра Генри уже ничто не угрожает. Но ведь Холмс сам говорит о том, что Стэплтон находился где-то неподалеку, чтобы проследить за концом Баскервиля. Холмс предположил, что Стэплтон, увидев, как собаку убили, испугался, что игра проиграна, и бежал. Но ведь автор описывает его как совершенно хладнокровного и безжалостного человека — такой вряд ли бы потерял голову в подобной ситуации и с большой долей вероятности, выждав момент, прикончил сэра Генри, пока он оставался один на тропинке.
Но это так, небольшие размышления.
В общем, если бы не фильм, поставил бы этому произведению 10/10. Но фильм превзошел оригинальную историю, поэтому на балл ниже.
Wongraven, 8 апреля 2024 г. 23:52
Вряд ли по этому роману снимут фильм — несовременный он, хотя и написан в 2020 году. Но нет в нем ни одного негра, ни одного трансвестита, ни даже на худой (извините) конец гея. А среди главный героев пакистанец, перуанка (ну хоть что-то) и наркоман. Вообще, наркоманами в этой книге является каждый второй персонаж как из богатеньких семей, так и из низов общества. А именно таков маленький городок Тернер Фоллс: живут там или очень богатые семьи, или же беднота, и заняться ни тем, ни другим ровным счетом нечем.
Но речь не об этом.
Маленький американский городок. Сразу же приходит на ум, конечно же, Кинг, а также Кунц. Кунца здесь больше, потому как все происходящее в городке является результатом жуткого научного эксперимента. А он действительно жуткий, и его последствия очень (а местами даже чересчур) красочно описаны автором. Но самое страшное еще может произойти: бесконечные боль и страдания всего человечества до скончания века. Если только несколько подростков, благополучно избежавших всеобщего заражения, не смогут спасти мир. Существует большая вероятность, что посреди всеобщего ужаса им это удалось, но финал книги открытый, так что нельзя исключать, что самое худшее все же произошло.
Америк автор не открывает, подобных историй, в которых паразиты завладевают людьми, было уже немало, интерес здесь представляет лишь то, каким образом эти самые паразиты появились. На «мастера» автор однозначно не тянет. Неплохой ремесленник, не более. Так что прочитать и забыть.
И да, неизбежны ассоциации, в том числе и с «Факультетом» Родригеса. Наркотики подавляют воздействие паразита на человека (что ни в коей мере не является пропагандой наркомании).
Эва Гарсиа Саэнс де Уртури «Жало белого города»
Wongraven, 31 марта 2024 г. 00:27
Весьма неплохой детектив, весь пропитанный духом Страны басков. Автор настолько убедительно и с любовью описывает улочки и здания старинного города Витория, деревушки и горные тропы провинции Алава, что ощущаешь, будто на самом деле перенесся туда и видишь все собственными глазами.
Это очень большой плюс книги, потому что сюжет не блистает новизной: серийный убийца, доблестные сыщики (у обоих инспекторов полиции в прошлом остались душевные травмы: она потеряла нерожденного ребенка, он — жену и двух нерожденных детей. Вообще, создается впечатление, что в полиции любой страны работают исключительно люди, которые потеряли кого-то близкого и бесконечно из-за этого переживают), главный подозреваемый, который сидит в тюрьме, загадочные послания, которые убийца оставляет на местах преступлений.
При этом читается интересно, лишь поначалу быто немного тяжело приспособиться к стилю повествования, но потом дело пошло. События развиваются динамично, убийства следуют одно за другим, так что скучать полиции не приходится. А тут еще и тени прошлого, тянущиеся в настоящее и тесно с ним переплетающиеся.
Немного портит общее впечатление то, что личность злодея раскрывается достаточно быстро. Нет, не впрямую, конечно, но лично я вот никогда практически не могу угадать убийцу и обычно с удивлением обнаруживаю это только на последних страницах книги. Здесь же для меня все стало понятно где-то в начале второй половины романа. Ну а проницательный читатель, думаю, мог бы догадаться едва ли не в самом начале — есть там очень «толстые» намеки». Хотя, как оказалось в итоге, все не так очевидно...
Но, повторюсь, в целом очень интересно и познавательно. Один только раз удивила тупость полицейских, которые, узнав, что у жертвы пожара более всего обгорели лицо и кисти рук, не смогли сделать очевидных выводов.
Ну а с точки зрения знакомства со Страной басков, баскской культурой, эта книга, конечно, бесценна.
Увы, приходится опять ругать перевод. Переводчица игнорирует элементарные правила русского языка, логику построения предложений, наконец просто здравый смысл. Вот как можно написать такое: «уснув в доме такого-то, он долго не мог уснуть»? Или вот еще: «их действия не всегда руководствовались желаниями». А еще галактики, взорвавшиеся триллионы (!) лет назад. Редактор, похоже, текст вообще не читал. Грустно это.
А роман хороший.
Wongraven, 15 марта 2024 г. 23:55
Я бы сказал, что рассказ в духе ЛавкраФта, веет от него каким-то сверхъестественным ужасом.
Страх перед тем, что таится в зеркале и что может оттуда выбраться, один из самых сильных. Куда девается отражение, когда человек отходит от зеркала? Никто не знает...
А уж зеркальная сфера — это гарантированный способ лишиться рассудка. Лучше и не пытаться представить себе, что увидел там герой рассказа
Эдогава Рампо «Чудовище во мраке»
Wongraven, 9 марта 2024 г. 19:14
Любопытная повесть от японского писателя.
Повествование ведется от имени автора детективов, а одним из главных действующих лиц является другой автор детективов, причем он постоянно находится «за кадром». Естественно, в центре повествования убийство, и Рампо устами рассказчика предлагает читателям сразу три версии произошедшего, по одной из которых убийства вообще не было.
Финал не приносит разгадки: по-прежнему три версии, одна, на мой взгляд, выглядит более правдоподобной, чем другие, но все факты и улики преподнесены таким образом, что удачно вписываются в любую из версий.
Нечто похожее было у Стивена Кинга в «Парне из Колорадо»: подробное изложение фактов, но ответа в конце нет. Не исключено, что вдохновлялся Кинг именно этой повестью Рампо.
Wongraven, 4 марта 2024 г. 21:53
Грандиозно, масштабно, захватывающе!
Мое первое знакомство с творчеством писательницы, которую называют «русским Стивеном Кингом» и «королевой хоррора». Но в «Лисьих Бродах» хоррора нет, возможно, в отдельных местах лишь самая малость. Если коротко обозначить жанр романа, наиболее уместно будет определение «мистический боевик». Можно отнести его к магическому реализму, так как действительно в обычную, повседневную жизнь здесь вплетается магия. Ну или же просто сказка — как они первоначально и были, для взрослых.
Итак, Максим Кронин, бывший артист цирка, осужденный за измену родине, бежит из дальневосточного лагеря вместе с уголовником Флинтом, чтобы разыскать свою жену, след которой он потерял несколько лет назад и которую Флинт видел в Маньчжурии. Случай приводит Кронина в местечко с романтичным названием Лисьи Броды, где он выдает себя за капитана СМЕРШ Шутова. Только случай ли? Или логика хаоса (его еще называют судьбой)? И вскорости выясняется, что Кронин уже бывал в Маньчжурии в своей прежней жизни. Жизни, о которой у него сохранились лишь отрывочные воспоминания, жизни удивительной, полной Чудес.
Ну а дальше события начинают развиваться с головокружительной быстротой. И кого только мы не встречаем на страницах романа: красноармейцы, староверы, лисы-оборотни, зловещие японские экспериментаторы из «Отряда 512», чекисты-колдуны и бессмертный даос. Многие герои на протяжении романа оказываются совсем не такими, как казались вначале.
Трудно разобраться, кто есть кто, кто на чьей стороне, и где вообще чья сторона, где есть добро, а где есть зло. События весьма объемного романа укладываются буквально в несколько дней, слегка разбавленных экскурсами в прошлое, действующих лиц очень много, и в результате автор буквально не поспевает за всем и всеми: некоторые поступки героев кажутся нелогичными, не все события и факты получают объяснения. И если достаточно открытый финал логичен, будущее все же многовариантно, то вот прошлое Кронина можно было бы описать и подробнее: у меня вот не получилось связать воедино все концы, чтобы понять логику действий основных героев и их взаимоотношения.
Но это незначительный минус. Роман очень динамичный, нигде не «провисает», буквально на каждой странице происходят какие-то события, открывающие новый взгляд на происходящее в целом. Судя по всему, Анна хорошо изучила китайскую историю и мифологию: тут и знаменитая терракотовая армия (но в авторской интерпретации все с ней оказывается не так-то просто), и эликсир бессмертия, и, как уже говорилось, лисы-оборотни, по-китайски именуемые хули-цзин. Да-да, именно так)) И, конечно, автор это название всячески обыгрывает.
Да, пара слов про ненормативную лексику. Ее в романе немало, я лично в этом ничего дурного не вижу, но вот уместность ее применения вызывает вопросы. Так, зэки стыдливо говорят «едрить твою налево», а староверы задвигают такие сложносочиненные конструкции, что я даже взял себе кое-что на заметку))))
А вот к большим плюсам «Лисьих Бродов» отнесу прекрасный слог и стиль изложения автора. Ни разу, нигде глаз не зацепился за какую-нибудь шероховатость в тексте. Браво!
В общем, блестящее произведение, полностью оправдывающее потраченное на него время. И интересно было бы увидеть экранизацию, роман просится чтобы по нему сняли фильм.
И в заключение. Эта книга не только и не столько о приключениях, охоте за сокровищами и тайными знаниями, противостоянии современного оружия и древней магии. Есть такая штука судьба, у каждого она своя, и всякий человек (даже если он (или она) не совсем человек) находит свою судьбу, ту, которую он заслужил. От судьбы не уйдешь. Наверное, «Лисьи Броды» доказывают этот постулат, как никакое другое произведение.
А еще эта книга о Любви. И Максим Кронин, пройдя долгий, тернистый путь, находит свою Судьбу и свою Любовь. А впрочем...... Финал ведь открытый.
Уильям Фрайер Харви «Зверь с пятью пальцами»
Wongraven, 23 февраля 2024 г. 00:14
Жутковатая история про руку преследующую ни в чем не повинного родственника покойного владельца этой самой руки. Как ни пытался бедолага от нее избавиться, все без толку — рука все равно настигала его и продолжала преследовать, пока не довела до погибели.
Рассказ, пожалуй, чересчур длинный, но при этом причина, по которой рука так ополчилась на главного героя, так и не раскрывается, даже намека никакого нет. Просто, видать, сама по себе рука эта такая злобная.
Донато Карризи «Охотник за тенью»
Wongraven, 13 февраля 2024 г. 23:59
Тоже понравился больше первого романа в серии про Маркуса и Сандру. Здесь стало больше динамики, больше действия, больше загадок. А еще плюсом тайны, связанные с Церковью, такое я всегда очень люблю.
В книге, не в первый и, конечно, далеко не в последний раз, поднимается вечный вопрос: а может ли существовать Добро без Зла? Если бы Иуда не предал Иисуса, того бы не распяли, и не возникло бы христианство. Получается изящный парадокс: все христиане должны быть благодарны самому главному злодею и мерзавцу в мировой истории.
В общем, Карризи мне нравится. Франку Тилье он пока уступает, но прочел я пока у обоих авторов совсем немного. Посмотрим, что будет дальше.
Wongraven, 28 января 2024 г. 20:35
Видимо, Генри Джеймс не мой автор. В свое время так же совершенно мимо меня прошел «Поворот винта», который считается Классикой с большой буквы. И здесь какая-то нудная тягомотина, полная рефлексий и переживаний главного героя. Мистики самая малость. Пожалуй, из всего сборника (читал «Веселый уголок» в увесистом томе «Дом с привидениями») этот рассказ менее всего имеет отношения к мистике. А основная мысль, которая здесь обыгрывается, — ощущения человека, прожившего бОльшую часть жизни за границей и вернувшегося в ставший чужим родной Нью-Йорк.
Наверное, ситуацию мог бы исправить перевод, но он здесь не на высоте. Чудовищной длины предложения, из которых к концу просто не выбраться, и уже не помнишь, что же было в начале. Да, такой стиль у Джеймса, но можно же было как-то обыграть по-другому. Ну и повсюду встречаются перлы вроде «мужчина того же состава и той же стати»...
Амброз Бирс «Живший в Каркозе»
Wongraven, 27 января 2024 г. 22:52
Блестящий рассказ! Наверняка Лавкрафт был знаком с творчеством Бирса, потому как некоторое влияние данного рассказа можно обнаружить в лучшем рассказе ГФЛ (а по моему скромному мнению, вообще лучшем в истории литературном произведении) «Память».
Тщета всего сущего, бренность бытия... И что такое жизнь человеческая для неумолимого и безжалостного Времени? В Конце останутся лишь бесплотные призраки...
Константин Якименко «Эксперимент»
Wongraven, 14 января 2024 г. 23:34
Когда я увидел, что рассказ написан в 1996 году, то есть за три года до выхода на экраны культового фильма «Тринадцатый этаж», я не поверил своим глазам: как так молодому автору удалось описать ту самую «матрешку» реальностей, которая блестяще показана в этом фильме? Ну и правильно, что не поверил, так как вскоре вспомнил, что фильм не первичен, а был еще роман Даниэля Галуи «Симулакрон-3», написанный аж в 1964 году и впервые изданный на русском языке как раз в 1995 году.
Тем не менее, вариация на тему получилась в целом неплохой, все-таки рассказ не является прямым заимствованием из фильма, хотя и в той же общей канве, культивируя идею «матрешки». Ну и противостояние человека из «реального» мира и пришельца из «виртуального» описано интересно. Почему «реальный» в кавычках — кто смотрел фильм, сразу поймет.
Эрнст Раупах «Не будите мертвецов»
Wongraven, 8 января 2024 г. 23:33
Как сказано в аннотации, рассказ (по объему скорее повесть, хотя сам автор называет его сказкой) считается вторым вампирическим произведением в европейской художественной прозе. Судьба его оказалась трудной, и в итоге во всемирную мифологию навсегда вошел образ вампира из рассказа Полидори-Байрона. А сложись иначе, возможно, мы бы сейчас восхищались и ужасались не графом Дракулой (произошедшим из лорда Рутвена), а графиней Дракула, чей образ навеян Брунгильдой, вампиршей из рассказа Раупаха. В то же время, схожесть места действия и общей атмосферы, на мой взгляд, свидетельствуют о знакомстве Брэма Стокера с этим рассказом. Вообще говоря, образ женщины-вампира очень часто встречается в произведениях писателей 19 века, но с выходом романа Стокера вампиризм стал уделом мужчин.
Любопытны обстоятельства появления вампира Брунгильды. В самом деле, кто-нибудь задумывался над вопросом, откуда взялся самый первый вампир. Дальше понятно: вампиры кусают, от них «вирус вампиризма» передается другим. Но кто укусил самого первого вампира? Опять же надо заметить, что в ранних произведениях этой тематики жертвы вампиров сами вампирами не становились, а просто умирали насовсем. Так вот, Брунгильда умерла естественной смертью, а ее убитый горем муж, так и не смирившийся с потерей любимой, несмотря даже на повторный брак, обратился к волшебнику (это все же сказка), чтобы тот воскресил предмет его обожания. Волшебник предупреждал его, что дело добром не кончится, но разве ж его послушали... А оживленная таким образом супружница, для того чтобы поддерживать в себе жизнь, должна была пить кровь живых людей. Так что рассказ Раупаха смело можно называть еще и одним из первых литературных произведений о зомби.
Заканчивается все плохо. Вроде бы Вальтеру (тому самому безрассудному мужу) удается с помощью волшебника упокоить, теперь уже насовсем, не на шутку разошедшуюся вампиршу, но не зря та говорила муженьку, что он теперь тоже проклят навеки. И Вальтера настигает жуткая смерть. В общем, все умерли...
Уильям Фрайер Харви «Августовская жара»
Wongraven, 8 января 2024 г. 18:56
Потрясающий рассказ!
Жизни двух ранее совершенно незнакомых человек вдруг пересекаются таинственным и зловещим образом. И ситуация складывается так, что один неизбежно должен убить другого. Почему? На это автор не дает ни малейшего намека. Как? Об этом он тоже умалчивает, рассказ заканчивается «на самом интересном месте». Но убийство неизбежно, это судьба, тот самый Фатум. Единственное объяснение — жара, сводящая с ума жара...
Гнетущая, тревожная атмосфера, более чем открытая концовка — что еще требуется для хорошего мистического рассказа?
И согласен с недоумением автора предыдущего отзыва: вроде бы герою (рассказчику) должно быть ясно, что должно вскоре со всей неизбежностью произойти, но почему-то он остается. Вероятно, это судьба, от которой не уйдешь.
Василий Головачёв «Нечеловеческий фактор»
Wongraven, 7 января 2024 г. 00:09
Головачев тех времен нового тысячелетия, когда его еще можно было читать. Впрочем, произведения на космическую тематику ему всегда удавались больше, чем «приземленные». Циклу «Контрразведка: Future», конечно, очень далеко до блестящего «Реликта», но пока получается, в целом, неплохо. Не знаю, как будут последующие произведения.
В первую очередь привлекают, как обычно у ВВГ, (псевдо)научные описания того, что происходит в освоенном и не освоенном еще пока человеком космосе: все эти стринг-технологии, мгновенные перемещения на миллионы и миллиарды световых лет и пр. Как знать, возможно, к XXIV веку человечество и впрямь достигнет подобных высот в своем развитии. Правда, будущее обычных людей, многомиллиардного населения Земли, которое не летает в космос и не противостоит агентам инопланетных (а точнее, иновселенских) цивилизаций, у Головачева вышло совсем безрадостным: бидонвили и виртуальная реальность. «Реликт» обещал более радужные перспективы.
Том Пиккирилли «Академия мрака»
Wongraven, 24 декабря 2023 г. 23:02
Если в целом, то слабенько. Первые три четверти книги вообще ничего особенного не происходит, идет какая-то вялая тягомотина с намеками на нечто таинственное и ужасное в стенах университете. Была даже мысль бросить, но объем романа небольшой, поэтому решил потратить еще некоторое время на чтение, и в итоге Пиккирилли заслужил удовлетворительную оценку. В концовке удалось ему немного «поледенить кровь», ну и отсутствие хэппи-энда для меня также всегда является большим плюсом.
Правда, так и осталось не до конца понятно, кому (или чему, а главное — для чего) служат внешне вполне нормальные сотрудники университета, которые на самом деле творят всяческие черные мессы, как положено, с обнаженными девушками (не девственницами!) и морями крови. От Кинга, упоминаемого в аннотации издательства, здесь ни капельки нет, вот Баркер, возможно, присутствует. Но до мэтров, конечно, очень далеко. Попробую еще что-нибудь у него почитать.
Снизил балл за перевод. Я просто в шоке от работы Шокина. Читал в его переводе «Рыбака», там все было хорошо, но здесь... Уже в самом начале наткнулся на дивную фразу: «...профессор выписал спотыкливый круг у своего кресла, подбоченившись»))) и далее все в том же духе. Вероятно, хотел он перевести по-молодежному, ближе к народу, но получился какой-то карциноидный фрактал. Не знаете, что это такое? Спросите у Шокина.
Wongraven, 17 декабря 2023 г. 00:14
Главный вывод после прочтения — это то, что Нэвилл не исписался. У меня получился промежуток в знакомстве с его произведениями: «Номер 16» «Ритуал», «Судные дни» — и сразу «Колдуны». То, что было в промежутке, еще предстоит прочитать.
Так вот, «Колдуны». Роман о соседях, о том, как тяжело приобрести в Англии собственное жилье, о том, как легко может разрушиться вроде бы крепкая и дружная семья, о прОклятом лесе, где происходит всякая жуть, и о том, что даже самый обычный человек может противостоять могущественным сверхъестественным силам. Роман страшный, и не только действительно пугающими моментами, вроде того, когда злобные старики, наполовину обратившиеся в животных, ломятся в дом, в котором тихо и мирно почивает семья главного героя. Страшно представить себе, что твои соседи могут оказаться не любителями поорать песни после 23:00 или же посверлить отверстия в бетоне в 6 часов утра, а адептами древней, жуткой магии, готовыми зайти сколь угодно далеко ради достижения своих целей.
Дело друидов в Англии живет и процветает!
В книге немало весьма «неаппетитных» моментов, отчего она только выигрывает в правдоподобности. Самое страшное это, конечно, когда 4-летняя девочка наступает на доске, и та втыкается ржавым гвоздем ей в голову.
Но есть огромный, жирный «минус»: перевод. Горе-переводчицу следовало бы отдать этим самым колдунам на растерзание. Не повезло мне прочитать подряд две переводные вещи с чудовищными переводами: «Жуткое» братьев Крауч и теперь Нэвилла. Где-то прочитал версию, что переводил ИИ. Не знаю, как оно на самом деле, но результат вышел отвратительный, а редактор даже не попытался хоть что-то исправить.
Но закончу все же на мажорной ноте. Считаю удачным выбор названия, ибо попытка как-то адекватно перевести «Cunning Folk» не привела бы ни к чему хорошему. Ну и шикарная иллюстрация на обложке, намного лучше, чем у английского издания.
P.S. Странно, у меня почему-то во время чтения ни на секунду не возникло предположение, что вся эта чертовщина может происходить лишь в мозгу главного героя. Я как-то сразу и безоговорочно поверил в колдовство))
P.P.S. Оп-ля, а это ведь точно ИИ переводил. Сейчас вот обнаружил, что совсем недавно читал две вещи в переводе той же Акимовой («Злые обезьяны» и «Кость бледная»), и там такого откровенного безобразия с переводом не наблюдалось.
Мария Галина «Андроиды Круглого стола»
Wongraven, 6 декабря 2023 г. 22:29
Сэр Гавейн, сэр Персиваль, сэр Ланселот осваивают планету в далеком космосе. И во главе Круглого Стола единственный человек — сисадмин, который и запрограммировал соответствующим образом андроидов. Любопытная задумка, хотя действительно не очень понятно, какой смысл в таких ролевых играх.
Ну а где Ланселот и Гвиневера, там между ними не могут не появиться чувства, хоть даже оба они не люди. А где король Артур, там и Мордред, пусть даже ему пришлось прибыть сюда с другой планеты.
Интересное переосмысление одного из самых известных и популярных литературных сюжетов, и при этом читателю предоставлено самому решать: то ли пришелец Мордред является, как и положено в легенде, злодеем, то ли это «король Артур» спятил окончательно — ведь все сисадмины немного «того»)).
Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень, XXII век»
Wongraven, 27 ноября 2023 г. 22:55
Вот просто душа (чем бы она ни была) радуется, когда читаешь такое произведение после всех этих современных ужастиков и боевиков. Нет, я люблю ужастики или, например, Роллинса, но вот эта старая добрая фантастика — это, конечно, нечто особое. И определение «ламповая» как нельзя лучше к ней подходит. Сидишь возле торшера с мягким светом и читаешь про приключения в уже не столь и далеком будущем.
Ведь и правда — звездолет «Таймыр» стартовал в глубокий космос в 2017 году (и не просто в год столетия Революции, но и непосредственно 7 ноября), то есть для нас сейчас вообще в прошлом, а вернулся спустя сотню лет. А теперь посмотрим, чем может похвастаться земная космонавтика в реальном 2023-м году. Да ничем вообще. Ну Илон Маск запустил в никуда свою «Теслу», вот и все успехи. На Марс уже которое десятилетие планируют отправить пилотируемый корабль, а воз и ныне там. Я бы подвергся жесткой критике со стороны некоторых героев «Полдня», услышь они меня, но я считаю, что в Космосе людям делать нечего. Чисто с практической точки зрения. Затраты чудовищные, а выгоды реальной никакой. Ну разве что ученые найдут иногда подтверждение своим каким-то теориям, хотя в целом мы по-прежнему невероятно далеки от понимания истинной картины мира, и никакие космические полеты в обозримом будущем не помогут хоть как-то к этому пониманию приблизиться. А уж про прожекты по добыче на других небесных телах полезных ископаемых для нужд Земли даже не упоминаю — утопия в чистом виде.
А ведь полвека назад, когда АБС писали свои космические повести и романы, были все основания смотреть с надеждой в будущее и верить, что через пятьдесят лет человечество сможет прорваться к далеким звездам, ну а уж в Солнечной системе будет чувствовать себя, как в собственной квартире. Тогда еще не было угроблено великое наследие Вождя, и — вот парадокс! — вроде бы да, все вздохнули свободнее, стали возможны те же Стругацкие, но построить светлое будущее, подобное тому, что описано в «Полдне», с хрущевыми-брежневыми не было никаких шансов. И постепенно день стал клониться к вечеру, а полдень сменился закатом. И «золотой галактический век» человечества в произведениях АБС также стал сходить на нет, а параллельно появились «Град обреченный» и апофеоз мрака — «Отягощенные злом».
Но хватит о грустном. Все-таки пишу про «Полдень». Красивая, добрая утопия, расцвеченная всеми красками, в отличие, скажем, от стерильного и безжизненного будущего Ефремова. Здесь если люди влюбляются, то влюбляются по-настоящему, если совершают подвиги, то это действительно реальные подвиги, ну а если терпят поражения, то принимают это как неизбежную данность. Наибольшее впечатление производит эпизод «Благоустроенная планета», завершающий серию из нескольких рассказов, объединенных под таким же названием, и ожидаешь от него некоего подведения итогов: как оно стало жить на Земле, так как все предыдущие рассказы как раз о том, какой удобной для жизни стала наша планета в 22 веке. Но нет, благоустроенной оказывается планета в другой Системе, планета, где развитие цивилизации пошло совершенно другим, немеханистическим путем, и местные разумные существа живут в настолько плотном симбиозе с окружающим миром, что с большим трудом земная экспедиция вообще распознает здесь наличие разумной жизни. А она, эта разумная жизнь, действительно создала на планете идеальные условия для обитания, о чем людям приходится только мечтать. Вообще, идентификация разумной жизни в Космосе оказывается большой проблемой, и Поль Гнедых по незнанию убивает на далекой планете чужого звездолетчика и вынужден всю жизнь жить с этим знанием.
И очень сильный эпизод финальный, «Какими вы будете», с то ли реально случившейся, то ли выдуманной Леонидом Горбовским историей о встрече с далеким потомком, человеком из какого-то фантастического даже по меркам мира Полдня будущего. И слова потомка, обращенные к предкам: «если вы будете такими, какими собираетесь быть, то и мы станем такими, какие мы есть. И какими вы, следовательно, будете». Как говорится, ни убавить, ни прибавить.
И, конечно, чем всегда были сильны Стругацкие, это описанием своих персонажей. Запоминающиеся, совершенно живые образы предстают, как наяву. Стремящийся при каждом удобном случае прилечь, дабы «не увеличивать энтропию Вселенной» Леонид Горбовский — один из самых запоминающихся персонажей в литературе.
Блейк Крауч, Джордан Крауч «Жуткое»
Wongraven, 19 ноября 2023 г. 23:37
Неоднозначное впечатление произвела совместная работа братьев. И ведь примерно 4/5 романа все было просто здорово: жутко, таинственно, перспективно. Вроде бы очередная история о «нехорошем доме», но подана прекрасно. Брат с сестрой оказываются пленниками кого-то или чего-то, обитающего в старом доме, и вынуждены сражаться за свою жизнь. Я все думал, насколько в итоге мистической окажется развязка, а она оказалась... фантастической. Отличный ужастик как-то быстро превратился сначала в боевик, затем в околонаучную фантастику, а по итогу оказался некой притчей.
В общем-то, понятно, что авторы хотели сказать своим произведением, но так жестоко обмануть читателей... Дело даже не в том, что вся мистика и все ужасы к концу книги улетучились. Просто все сюжетные ходы, все действия героев оказались при таком объяснении совершенно нелогичными и непонятными. И зачем было столько всего накручивать, чтобы написать столь бездарную концовку? Да, роман очень кинематографичный, просто готовый сценарий для блокбастера, но только вот смотреть его не хочется.
И еще здесь жуткий перевод. Реально, мрак. Ляпы, небрежности, тупые ошибки буквально на каждой странице. К примеру: «подслеповатый фонарь», или «Винсент стоял на ступеньке и медленно двигался в сторону двери». Но на первом месте, несомненно: «Джонни Уокер, черная этикетка, синяя этикетка»... Есть также места, где, похоже, братья не договорились между собой, и люди меняют имена, «Тойота» становится «Хондой», но на фоне чудовищного перевода это все мелочи.
В итоге, за первые 4/5 романа готов поставить высший балл, а за остальное «неуд». Ну и минус за перевод. 6/10
Wongraven, 9 ноября 2023 г. 20:36
Не сказал бы, что это ужастик, скорее триллер с элементами хоррора и с некоторым налетом мистики. И если уж приклеивать ярлыки, еще бы добавил определение «молодёжный». Не могу объяснить почему, вроде бы сюжет недетский, а местами довольно жесткий, «18+«, но все же при чтении меня не покидало ощущение «молодежности». Сюжет любопытный, хотя я, признаюсь, ожидал побольше мистики. Нет, мистическая составляющая тоже присутствует, и не все загадки получили в конце объяснение.
В общем, произведение из тех, которые читаешь не без удовольствия, но перечитывать точно не станешь.
И не могу не отметить вот еще что. Автор в послесловии упоминает, что его роман вычитывал не один редактор, и это были люди, «бережно относящиеся к авторскому тексту». Настолько бережно, что пропустили кучу огрехов, например, пропущенные предлоги, нестыковка падежей, совершенно непозволительные ошибки в «-тся» и «-ться» и др. Профессиональная редактура не помешала бы.
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд «Огонь и сера»
Wongraven, 2 ноября 2023 г. 00:28
Понравилось меньше предыдущих романов серии. Возможно, потому что после такого мощного, мистического начала ожидал более яркой развязки. Конечно, не явления самого Князя Тьмы, но чего-то эпического, а разгадка оказалась достаточно банальной и не очень достоверной. Какой-то уж слишком сложный был задуман преступный механизм, и с ним авторы явно переиграли. Наверное, не на пользу пошло и слишком раннее раскрытие личности главного злодея — до конца остается еще примерно четверть романа, на протяжении которой Пендергаст и д'Агоста пытаются прижучить своего противника, и выходит это у них, мягко говоря, не очень. Опять же, понимаю, что таковы законы жанра, но как-то уж слишком много в этой книге специальный агент получает тумаков.
Да, как отмечали другие рецензенты, очень явственные возникают параллели с Шерлоком Холмсом. Мне еще в определённый момент показалось, будто я читаю произведение Джеймса нашего Роллинса про «Сигму». И в целом, да, соглашусь: утеряна здесь какая-то изюминка, получился слишком уж стандартный триллер, с интригующей завязкой, но невнятным финалом.
Тем не менее, интересно, что будет дальше с Диогеном. Здесь он появляется совем эпизодически, но намеки интригующие. Надеюсь, авторы не исписались.
Кэтрин Арден «Туманная долина»
Wongraven, 1 ноября 2023 г. 00:15
Я вообще люблю подростковые ужастики, преимущественно, правда, в виде фильмов («Кошмар на улице вязов«!), да и вообще подростковую литературу с удовольствием иногда почитываю (трилогию Рыбакова, к примеру).
Эту книгу взял у дочки (сам же ей и купил некоторое время назад). Она еще не прочитала, а я вот взялся и прочел с удовольствием. Вполне себе крепкий мистический хоррор, который неплохо бы смотрелся и со взрослыми персонажами (ну я имею в виду основную идею: пересечение миров, зловещие пугала, таинственная книга и пр.). Главные герои вызывают симпатию, страшно мне, конечно, не было, но вот снять по этой книге атмосферный и пугающий ужастик очень даже можно было бы.
Когда залез на фантлаб, обнаружил, что есть и продолжение, так что надо будет ознакомиться.
Питер Страуб «Возвращение в Арден»
Wongraven, 14 октября 2023 г. 19:36
Как известно, у Страуба плохих вещей нет. Не является исключением и «Возвращение в Арден». Одна из ранних работ, но уже очень сильная. В общем-то, это классическая ghost story, готический роман, действие которого происходит в наши дни. Похоже, у Страуба это была разминка, или репетиция, перед вышедшей спустя два года настоящей «Истории с привидениями». В «Возвращении...» присутствует, как и положено в произведениях такого жанра, призрак, который не может себе найти покоя, пока не отомстит людям, которые причинили ему зло при жизни. А главный герой невольно пробуждает этого призрака к жизни.
А еще это вечная история о детстве и взрослении, о том, какими прекрасными были юношеские годы, хотя именно в них скрывается тот ужас, что спустя двадцать лет заставил дрожать всю округу и с которым главному герою предстоит вступить в схватку, чтобы избавить от него этот мир и даровать ему упокоение.
Отдельно хочу отметить удачно выбранное название русскоязычного издания — хорошо, что не попытались перевести «If You Could See Me Now», вышло бы ужасно.
И с удивлением обнаружил, что с 1995 года роман ни разу не переиздавался. А жаль — перевод можно было бы и улучшить.
Wongraven, 4 октября 2023 г. 23:53
Дремучие заволжские леса, твердыня раскольников, которые нашли здесь убежище от преследований никониан. Но и здесь до них добрались власти в лице чиновника по особым поручениям при министерстве внутренних дел Павла Мельникова, который спустя некоторое время под псевдонимом Андрей Печерский написал два больших романа «В лесах» и «На горах», повествующие о жизни старообрядцев Заволжья. И вот Алексей Иванов, вероятно, вдохновленный данными произведениями, определил местом действия своего романа те самые места, в лесах у реки Керженец.
Сейчас перечитывал книгу, первый раз читал лет десять назад, но впечатления от повторного прочтения такие же яркие, как и тогда. Умирающая деревня с деградировавшим населением, вечно дымящие торфяные карьеры, из-за которых на небе не видно солнца, заброшенная зона и полуразрушенная церковь с фреской, изображающей Христофора, таинственного святого с собачьей головой. Вокруг этой фрески и разворачиваются события романа.
Написано хорошим языком, живенько и как-то очень правдиво, словно деревня Калитино с ее спившимися и погрязшими в полной безнадеге жителями существует в действительности, и автор видел все своими глазами, ничего не выдумал, а просто перенес увиденное на бумагу. И крепкий мистический триллер с большой дозой самого настоящего хоррора одновременно является повестью о быте и нравах современной русской деревни, одной из тысяч подобных, разбросанных по стране.
И что, пожалуй, больше всего привлекает в романе, это то, что, несмотря на данное, как и полагается, в финале объяснение произошедшим событиям, если копнуть чуть глубже, понимаешь: а ведь объяснения-то и нет. Есть некая версия появления псоглавцев, но только версия, и не более того. Как говорит в концовке один из героев: «Я не верю в оборотней, но верю в то, что вы их видели».
Роман вообще просто напрашивается на экранизацию, и обнаружил тут в Интернете, что недавно был снят фильм. Но смотреть не буду, потому что у меня в голове уже сложилась очень четкая картинка, и экранизация, даже самая что ни на есть добротная и качественная, все равно пойдет вразрез с тем, как я себе все это представляю. А это именно признак мастерства писателя: подать повествование так, что читаешь книгу, а кажется, будто смотришь кинокартину.
Wongraven, 26 сентября 2023 г. 22:49
Ну в целом, неплохо.
Одна из моих любимых тем в литературе, как и в кино: когда смешиваются реальность и вымысел, когда герои не понимают, какой мир настоящий, а какой существует лишь в их воображении. Не скажу, чтобы Фриману удалось создать шедевр, например, те же «Злые обезьяны» Мэтта Раффа будут поинтереснее, поживее как-то, а в «Бесконечности» слишком много внимания автор уделяет всяким бытовым мелочам, а действия маловато. Но вот что ему удалось, так это закрутить сюжет так, что я, прочитав книгу, так и не смог разобраться, какая же из жизней ГГ реальна, а что существовало в его воображении.
Немного подпортил общее впечатление переводчик: по три деепричастных оборота в одной строчке, это явно перебор.
Wongraven, 15 сентября 2023 г. 23:52
Представьте себе, что вы просыпаетесь и узнаете, что из вашей жизни пропали одни сутки, то есть вы ничего не помните, что с вами в тот день происходило. И такое случилось не с вами одними, а со всеми жителями деревни. А еще представьте, что вскоре выясняется, что все способные к деторождению женщины деревни беременны, и забеременели они в тот самый Потерянный день, но совершенно не помнят, как это произошло. И теперь представьте, что через положенные девять месяцев появляются на свет дети — ничем не отличающиеся от всех других детей, но только со странными золотистыми глазами.
В общем-то, уже страшновато, правда? А дальше события принимают еще более пугающий оборот. Выясняется что эти Дети (с большой буквы) растут намного быстрее обычных, что они могут заставлять непонятным образом своих матерей, да и всех жителей деревни делать то, что им нужно. И по прошествии нескольких лет возникает противостояние: Дети против жителей деревни, а если взглянуть чуть шире: Дети против всего человечества. Потому что Дети представляют собой новый вид (автор так и не объясняет, откуда они появились. Есть только смутные намеки на какой-то таинственный летательный аппарат, но нельзя быть уверенным, что мы имеем здесь дело с космическими пришельцами, и «Кукушки...» это очередной роман о Контакте), который (и сами Дети об этом прямо говорят) со временем вытеснит человечество с планеты Земля, если только... Детей не уничтожить.
И вот сталкиваются две точки зрения на решение проблемы: отнестись к Детям с пониманием и сочувствием (даже несмотря на то, что в ходе разразившегося кризиса Дети при помощи своего загадочного психического воздействия — сродни телепатии, только мощнее и страшнее, — убивают несколько человек) или же уничтожить. Сторонников первой точки зрения совсем немного: несколько суррогатных матерей да местная знаменитость, писатель Зиллейби. А вот среди тех, кто считает необходимым уничтожить представителей чужого вида, оказывается даже местный викарий, который убедительно доказывает, что заповедь «не убий» касается людей, а Дети — не люди.
Не обошлось, конечно, без русских. Как выясняется, аналогичные случаи имели место в разных уголках Земли, и в Советском Союзе власти поступили жестко и решительно: уничтожили тактическим ядерным оружием весь городок вместе с обычными людьми. Тут еще необходимо отметить, что просто так справиться с Детьми невозможно, ибо любую агрессию, направленную против них, они обращают, еще и многократно усиленную, против своих обидчиков, поэтому в борьбе с ними возможны только очень серьезные меры. Местные гуманисты клянут «русских варваров» за такое жестокое решение проблемы и слабовольно надеются, что здесь все как-нибудь само «рассосется». Да, есть еще и полковник военной разведки, который на протяжении нескольких лет наблюдает за происходящим в Мидвиче, никак, однако, не вмешиваясь. Интерес военных понятен, непонятна только роль этого полковника.
Финал романа выглядит достаточно неожиданным. Я ожидал какой-то «гуманной» развязки, присущей «цивилизованному» Западу, но главный гуманист, интеллигент Зиллейби, решает проблему как раз в духе «русских варваров» — хотя Уиндэм об этом и умалчивает, ясно, что среди жертв оказались не только Дети. И надо сказать, что других вариантов в борьбе за выживание на планете Земля просто быть не может.
Очень сильное произведение. Читал почти сразу после «Дня триффидов», и «Кукушки...», конечно, намного сильнее. И если в «Дне триффидов» финал оставляет надежду на возвращение к обычной жизни после свершившегося «конца света», то здесь, несмотря на вроде бы благополучную концовку, будущее не кажется таким радужным. Ведь остались Дети на других континентах, и потом никто не может гарантировать, что их пришествие не повторится.
Wongraven, 30 августа 2023 г. 23:00
Хорошая вещь, с удовольствием прочитал. Все-таки очень заметно отличие от более поздних книг, фильмов в жанре «постап», роман более добрый, что ли. В нем нет привычного для жанра противостояния положительных главных героев многочисленным бандитам и подонкам, которые с суровой неизбежностью появляются в больших количествах после любых глобальных катастроф. В «Дне триффидов» присутствуют и подобные противостояния, но даже они происходят как-то по-джентльменски, без мордобоя и перестрелок. Хотя, увы, в реальности, случись нечто подобное, данный сценарий навряд ли реализуется. Финал, возможно, вышел несколько скомканным и вроде бы дает надежду, что мир не погиб окончательно, но все же лично у меня взгляд на будущее этого мира очень пессимистичный, и человечество, скорее всего, ожидает полное вымирание.
Возможно, шансов на благоприятный исход было бы больше, если бы не триффиды. Тут надобно заметить, что Уиндем реализовал очень интересную задумку: в романе описана не одна глобальная напасть, а целых две. Не семь казней египетских, конечно, но тоже серьезно. Непонятное явление в атмосфере (все грешат на комету, но, как обычно, нельзя исключать каких-то секретных экспериментов военных), из-за которых все, их наблюдавшие, потеряли зрение, и нашествие триффидов, хищных разумных (и, как выясняется по ходу повествования, весьма и весьма разумных) растений, которые в свою очередь также имеют неизвестное происхождение. В начале романа один персонаж (ещё до катастрофы) развивает мысль о том, что фактически единственное преимущество человека перед триффидами — это зрение. И когда люди зрение теряют, выясняется, что в такой ситуации противостоять триффидам они не в состоянии. Триффиды же открывают сезон охоты на людей.
Хотя должен отметить, что не все описанное автором я готов принять, в смысле поверить в это. Поясню, что имею в виду. По версии Уиндема, столкнувшись с потерей зрения, люди начинают массово кончать жизнь самоубийством, не видя смысла и возможности дальнейшего существования. Не знаю, мне кажется, что воля к жизни должна быть сильнее, и слепота, тем более в мире, где ослепли практически все, не может служить поводом для столь радикальных шагов. Вот еще, кстати, по поводу процента потерявших зрений. По книге выходит, что таковых оказалось 99,9%, то есть все эти люди следили за «падучими звездами». Не многовато ли? Не очень достоверной кажется и быстрота, с которой погибает, вымирает население, так что в считанные недели в Англии остается несколько тысяч выживших.
В общем-то, это я придираюсь уже, потому как, повторюсь, роман понравился. Хотел еще жестко пройтись по переводу (читал в издании «Поляриса», ну думаю, это же 90-е, тогда каких только чудовищных переводов не было), а потом вспомнил, что переводил Аркадий Стругацкий... Очень уважаю творчество АБС, но, когда я прочитал: «четверо женщин, из которых двое были слепыми», мысленно очень нелицеприятно высказался в адрес неграмотного переводчика. И, к сожалению, это не единственная претензия к переводу.
Агата Кристи «Смерть лорда Эджвера»
Wongraven, 23 августа 2023 г. 00:03
В кои-то веки думал, что угадал убийцу, был практически на 100% уверен, что прав, но... Агата Кристи, как всегда, блестяще запутала читателя, так что в конце только остается удивляться, как можно было не догадаться обо всем самому.
Хуан Рамон Бьедма «Рукопись Бога»
Wongraven, 21 августа 2023 г. 23:52
А как все хорошо начиналось: древние тайные общества, конспирологические теории, религиозные тайны — все, что я люблю. И каким же нужно было быть бездарем, чтобы загубить так прекрасно начинающееся произведение. Собственно, все было хорошо практически до самого финала, который ничего не объяснил. Нет, бывают в книгах открытые финалы, оставляющие вопросы, оставляющие простор для домыслов читателя, но здесь... Почти ни одна сюжетная линия, ни одно сюжетное ответвление не нашли объяснения, автор даже не дал намека, для того чтобы можно было попробовать самому разобраться, что к чему. Ну а приведенное все же разъяснение того, что происходило на протяжении нескольких сотен страниц, совершенно неубедительно.
В аннотации было сказано, что книга придется по душе любителям интеллектуальных детективных триллеров в духе «Кода да Винчи». Какое там! Бьедме до Дэна Брауна (который тоже не далеко не великий писатель) как до Китая... ну вы поняли. Зато реки крови и дерьма (в прямом смысле) в этом «творении» присутствуют в изобилии. Поставил «5» только потому, что, как уже говорил, до самого финала все же было интересно читать в надежде, что все (ну или почти все) тайны будут раскрыты. Но увы...
Wongraven, 18 августа 2023 г. 00:20
Перед тем как взяться за «Кость бледную», прочитал пару весьма прохладных рецензий и ничего выдающегося не ожидал, но все же решил ознакомиться. И не пожалел. Да, не шедевр, да, финал несколько озадачил, потому что я-то ждал несколько иного объяснения всего происходящего и чего-то такого более мрачного и мистического. Но в целом, у Малфи получился очень атмосферный (не в последнюю очередь за счет описания суровой природы Аляски), в меру пугающий мистический триллер. Повторюсь: ожидал более мощного финала, может быть, даже не дающего полного объяснения и не раскрывающего, что же за «дьявол» терроризировал местное население. Хотя как посмотреть — в полной мере автор загадку все же не объяснил, поэтому общее впечатление от концовки и не смазалось.
И побрюзжу немного.
Перевод оставляет желать лучшего, какой-то он небрежный.
Ну и пара замеченных явных «косяков», вероятно все же авторских:
1) ГГ заходит в номер мотеля, снимает куртку, проходит в ванную, умывается, приводит себя в порядок, возвращается в комнату и... стаскивает с себя куртку. Дело происходит зимой, возможно, на нем были две куртки, но вряд ли
2) чуть ранее предыдущего эпизода ГГ выезжает из городка поздним вечером, а далее, пока он едет, автор дважды обращает наше внимание на заходящее солнце. Но в это время года на Аляске солнце заходит часа в четыре, так что никаким поздним вечером тут и не пахнет.
Но в целом, очень неплохо.
Майкл Маршалл Смит «Соломенные люди»
Wongraven, 27 июля 2023 г. 23:57
Люблю книги (а равно и фильмы) про теории заговоров, всякие тайные общества, и этого добра как раз в романе хватает.
Маршаллу удалось облечь историю о серийном убийце (что само по себе совершенно неинтересно) в такую красивую обертку, что сами убийства отходят на второй план, а мозг занят разгадыванием многочисленных загадок.
Вообще-то, сейчас я книгу перечитывал, первый раз прочитал энное количество лет назад, так что более или менее с сюжетом был знаком, но все равно прочитал снова с удовольствием.
Впереди еще две книги, надеюсь, продолжение не подкачает.
Да, но вот перевод слабенький, увы. От Плешкова как-то более качественной работы ожидал....
Вадим Панов «Тень Инквизитора»
Wongraven, 28 июня 2023 г. 20:41
В очередной раз «нехорошие» персонажи угрожают Тайному Городу, и в очередной раз Тайный Город их одолевает силами Сантьяги и команды наемников Кортеса.
Пока еще не надоело читать. Тем более что сюжет в этом романе весьма закрученный, ну и вообще люблю я про секты всякие.
А вот почему вместо метров и километров футы, ярды и мили, непонятно. Ладно бы только в ТГ, но ведь и в обычной Москве.
Стивен Кинг «Парень из Колорадо»
Wongraven, 22 июня 2023 г. 23:15
Необычное произведение, во-первых, для Кинга, потому что это детектив, без малейшего намека на какие бы то ни было ужасы. Но необычна эта повесть (а я бы все-таки не называл «Парня» романом, и не из-за объема даже, а скорее из-за охвата сюжета) и для детектива, потому что в конце нет разгадки, нет объяснения, почему и как все произошло, что вроде бы является обязательной составляющей детективного произведения. Есть труп, но мы даже не можем быть уверены, наступила смерть от естественных причин, или же это было убийство. Кинг дает некие туманные намеки по ходу повествования, и кажется, что к финалу все раскроется, но нет, старики журналисты, которые рассказывают историю «парня из Колорадо» начинающей журналистке, не обманули, когда в начале своего рассказа сообщили, что у этой истории нет разгадки. В принципе, кусочков, из которых можно было бы сложить целиком мозаику, по ходе повествования раскидано немало, но вот достаточно ли их, чтобы получилась стройная и все объясняющая версия? Не знаю. Но этим повесть и интересна. И я не понимаю негативных отзывов — ну не всегда бывают в книгах ответы на все вопросы, не всегда.
Из негатива назвал бы перевод: для Вебера как-то слабовато. Но в целом, добротное произведение.
Деннис Этчисон «Кровавый поцелуй»
Wongraven, 30 мая 2023 г. 00:01
Ерунда какая-то. Если сценарий фильма, представляющий собой рассказ в рассказе, еще более менее читаем и содержит какой-то смысл, то «внешняя» история вообще ни о чем. Непонятно, что хотел этим сказать автор, непонятны поступки героев, и даже не предпринято попытки как-то все происходящее объяснить.
Хью Б. Кэйв «Деловая поездка к Маргалу»
Wongraven, 27 мая 2023 г. 22:20
Вот это настоящая история о зомби, а не те дешевые страшилки, в которых мертвецы оживают в результате воздействия какого-то космического излучения или по воле злобных экспериментаторов. Это Гаити, и здесь живут колдуны, которые умеют делать зомби, в том числе и превращать в зомби вполне себе живых людей. И поэтому рассказ по-настоящему страшный, пугающий сверхъестественным ужасом, а не вульгарными полуразложившимися трупами с шаркающей походкой. Автор жил на Гаити и хорошо знает, о чем пишет. Там, среди лесов, вдали от цивилизации, творятся жуткие дела, там обитает черный колдун Маргал.
Из рассказа вышел бы шикарный фильм, я прямо вижу перед глазами некоторые сцены, настолько здорово все описано.
Wongraven, 6 мая 2023 г. 23:29
Прочитал первый раз «Стража» в 2010-м, и тогда реакция была однозначная: Кинг с Баркером отдыхают. Теперь вот перечитал, и впечатления по-прежнему невероятные, хотя, в целом, сюжет был уже знаком, хотя многие детали за эти годы из памяти выпали.
Вряд ли смогу назвать еще одно произведение, в котором присутствовала бы такая же постоянная атмосфера тревоги, ожидания чего-то жуткого и непостижимого. А насколько достоверно Маклин передал чувства и мысли главного героя, который с каждым днем и с каждым часом все глубже погружается в пучину кошмара и все меньше понимает, где реальность, а где игра больного воображения. А достаточно короткая история о событиях из какого-то невообразимо далекого прошлого в таинственном Магмеле, которая красной нитью тянется через весь роман, заставляет испытать (и главного героя, и читателя) настоящий ужас, и до конца книги и уже после прочтения продолжаешь задаваться вопросом: как же связана эта история с реальной жизнью Мартина Грегори и связана ли? Произведений о реинкарнации, о прошлых жизней тьма тьмущая, но Маклину удалось создать нечто особенное, чему не найти аналогов.
Много здесь писать нет смысла, этот шедевр нужно просто прочитать. Вот бы еще перевести получше, потому как слишком много косяков и шероховатостей.
Но общее впечатление однозначно: ШЕДЕВР. 10/10.
Дженнифер Макмахон «Люди зимы»
Wongraven, 19 апреля 2023 г. 23:57
Скептически отношусь к женщинам, пишущим детективы, триллеры (если это не Агата Кристи), и от этой книги не ожидал чего-то эдакого, но был приятно удивлен. Конечно, неизбежны параллели со Стивеном Кингом, но «Клатбище» все же больше «про ужасы», а здесь скорее мистический триллер, хотя временами действительно пугает. Порадовало, что роман весьма живой, без излишнего растекания мыслью по древу, и читается легко. Да, возможно, персонажи не самые яркие, но прописаны очень хорошо, и их запросто можно себе представить. Собственно, обычные люди. Ну почти все обычные, почти все люди... Тут писали, что, мол, ожидали в конце чего-то более навороченного, таинственного, а получили банальщину. Не знаю, я бы так не сказал. В принципе, финал ожидаемый, за исключением отдельных нюансов, и ничего сверхъестественного (не считая того, что он сам по себе сверхъявственен) от него ждать не приходилось. Но — весьма интригующе. И, конечно, отдельно необходимо упомянуть фантастическую атмосферу романа, создаваемую очень достоверным описанием картин величественного зимнего леса, полного тайн.
Легкости чтения в немалой степени способствовал качественный (в целом) перевод. Я бы вообще поставил переводчику высший балл, если бы не чрезмерное злоупотребление словом «какой-то». В 9 случаях из 10 оно совершенно излишне, но любят переводчики его вставлять везде, где только можно. В остальном же, все очень грамотно и хорошо сделано.
Резюме: очень хорошая и интересная работа. Читать.
Стив Берри «Александрийское звено»
Wongraven, 16 апреля 2023 г. 22:09
Да, разочаровал Берри. Когда-то давно прочитал первую книгу цикла про Мэлоуна, вроде бы понравилось тогда, и решил продолжить. Но увы... Плоско, примитивно, предсказуемо: бессмысленная беготня, древние тайны, грозящие перевернуть все наше представление об истории. Есть гораздо более интересные произведения в данном жанре, тот же Роллинс, как здесь уже упоминали. Осилил с трудом примерно треть романа, потом бросил. «Добили» агенты «Моссада», которые, придя убивать палестинца, сначала вступают со своей жертвой в философский диспут, а затем разрешают ей помолиться перед смертью. Ну палестинец не будь дурак, достал вместе с молитвенным ковриком пистолет и угрохал моссадовцев. Так, конечно, в это и поверили. Да на самом деле пришли бы, грохнули его без разговоров и убрались восвояси.
Ну и такой еще момент. Не первая книга, в которой обещают какие-то сенсационные открытия, грозящие разоблачить библейские истины, разрушить сам фундамент веры (Дэн Браун «Происхождение», Филип Ле Руа «Последний завет», к примеру), но на поверку все эти «сногсшибательные» факты оказываются пшиком. Надо, наверное, что-то посерьезнее изобрести.
Действительно, поденщик и халтурщик. Больше Берри читать не стану.
Василий Звягинцев «Бульдоги под ковром»
Wongraven, 3 февраля 2023 г. 20:39
Получилось так, что начал я читать сию эпопею 25 лет назад. Прочитал 6 или 7 книг, потом как-то отошел, и вот теперь решил начать заново, с наполеоновскими планами прочитать в итоге все три десятка книг. Любопытно было, какие будут впечатления от прочтения спустя столь длительный период, и действительность превзошла все ожидания. Но по порядку. И здесь сразу и о «Бульдогах…», и о первом романе.
Да, конечно, задумка всей серии интересная. Вроде бы ничего нового: альтернативные реальности, могущественные инопланетные цивилизации и горстка «рыцарей без страха и упрека», спасающих мир в целом и красивых женщин в частности, но подача тогда, в конце 90-х, показалась очень увлекательной. Все эти перемещения между разными реальностями, временами, эпические схватки и, как боевик, тоже написано весьма интересно. Еще в те годы наложилось чувство общности с героями: регулярные возлияния, преферанс…
А вот когда стал читать сейчас, многое оказалось совсем иначе. Начать с того, что автор является (являлся, если точнее) махровым антисоветчиком, соответствующим образом действуют и его герои, и в силу моих теперешних взглядов воспринимается это негативно. Я уже не говорю об уничижительном отношении Звягинцева к Сталину. Понятно, что это его точка зрения, имеющая право на существование, но читать противно. Но это даже и не так важно. Главные «герои»… Да, именно так, в кавычках. В свое время я удивлялся, откуда их столько взялось в одном месте, таких мужественных, благородных, «истинных джентльменов», а вот при внимательном прочтении оказываются они совсем не такими положительными. Вот, к примеру, отношение к женщинам. Вроде бы, галантное, рыцарское, но в то же время то один, то другой «герой» в открытую демонстрирует отношение к женщине, как к вещи, к своей собственности, есть там даже прямые цитаты. Или вот такой момент. Вроде обычные люди, интеллигенция, можно сказать, ничем особо не выделяющиеся, и внезапно дорываются практически до абсолютной власти над миром, получают из рук инопланетян возможность почувствовать себя вершителями судеб всего человечества, да еще и доступ к неограниченным персональным благам, и вот тут-то проявляют свою гнилую интеллигентскую сущность. Когда возникает опасность потерять это все, как они страдают, как переживают, что им придется вернуться к привычной жизни, пропадает все их «благородство» и на первый план выходит стремление к власти надо всеми, кому не так повезло, как им, они упиваются возможностью самим творить историю, не считаясь с мнением всех остальных – и не в симуляторе, нет, в самой настоящей реальности. И верхом цинизма является фраза одного из «героев» в ответ на замечание представительницы инопланетной цивилизации, которая тоже в свое время играла судьбами людей, но была «окорочена» нашими бравыми «героями» (собственно говоря, им удалось уничтожить всю «вражескую» цивилизацию, вышвырнуть из нашей реальности). Так вот, она спрашивает: а чем же вы лучше нас, инопланетян, которых вы уничтожили за то, что играли судьбами человечества, а вы теперь занимаетесь тем же самым? И ответ: Ничем не отличаемся. И прямая цитата: «Мы у себя дома имеем право делать, что нравится». Занавес. Книгу отложил в сторону.
Нет, не удивительно, что Звягинцев так не любит Сталина, ведь у Иосифа Виссарионыча с такой швалью интеллигентской был разговор короткий. В общем, гнусно, гадко и противно. Читать больше этого автора не буду, уделю лучше время другим книгам. Хотя стиль написания очень хороший, язык безупречный, но вот содержание…
Wongraven, 31 января 2023 г. 00:28
Вот и первое произведение про «Сигму», которое мне не то чтобы не понравилось, но показалось слабее остальных, ранее прочитанных. Покончив с Гильдией, Роллинс не смог сразу же найти достойного соперника Пирсу и его команде, и в романе им противостоят мафиози из Макао, северокорейские спецназовцы и кучка монголов, считающих себя наследниками Чингисхана и мечтающих возродить империю Великого Хана. Интересно, что, до предела демонизируя северных корейцев, Роллинс невольно признает их недюжинное мастерство в ведении тайной войны и прочих интригах. Все-таки похитить беременную жену хозяина Макао задачка непростая для любой даже самой крутой спецслужбы. А в финале еще эпичная битва (или бойня) на священном острове Ольхон, куда совершенно спокойно проникли десятки северокорейцев (ну допустим, их наши могли пропустить), а также не меньшее число членов одной из триад.
Вот здесь должен отметить, что, пожалуй, впервые столкнулся в произведениях Роллинса с такой явной антисоветчиной. Понятно, что «Сигма», представляющая собой квинтэссенцию всего американского, то есть, по умолчанию, «прогрессивного», по любому будет противопоставлена России, советскому наследию, но в предыдущих вещах как-то этого не замечалось. Здесь же и корейцы, как я уже говорил, описаны прямо исчадиями ада, и Монголия настрадалась под «гнетом Советов», зато теперь уверенно встала на «путь демократии». Только вот отчего же это в Улан-Баторе буквально не протолкнуться от нищих и бездомных? Наследие Советов или оборотная сторона демократии? Ну да ладно.
Научно-историческая составляющая романа весьма обширна и масштабна, но вызывает определенные вопросы. Нет, конечно, про темную энергию, о которой даже ученым пока известно лишь то, что она существует, можно нафантазировать чего угодно, но все же иногда концы с концами не сходятся. Еще сложнее с историей. Тут и святой Фома, и Чингисхан, и Аттила, но связи между ними уж больно натянуты
Да, еще в этом романе Сейхана нашла свою потерянную в детстве мать. Вот только непонятно пока, к добру ли.
В общем, читать вполне можно, но очень надеюсь, что дальше будет лучше, и Роллинс не исписался. Все-таки еще половина книг про «Сигму» не прочитана))
Грэм Мастертон «Жертвоприношение»
Wongraven, 22 января 2023 г. 23:00
Много лет назад читал у Мастертона «Колоды Ада», и тогда весьма понравилось. Понравилось и «Жертвоприношение» (хотя, как по мне, перевод названия как «Жертва» был бы более уместен). Наверное, если бы Лавкрафт написал роман, получилось бы что-то подобное. Начинаясь как вроде бы классическая история про дом с привидениями, роман постепенно все дальше и дальше погружает читателя в глубины лавкрафтианского ужаса. Не сказать, чтобы это было настолько страшно, но общая атмосфера надвигающегося неминуемого кошмара передана очень хорошо. Главный герой, конечно, тряпка и полное ничтожество, но и такие иногда побеждают. Победа, впрочем относительная, потому как хэппи-энда здесь нет, и это не может не радовать. Вообще, концовка сначала несколько разочаровала — хотелось чего-то более масштабного космического такого, но вот самые последние страницы оказались весьма убедительными. Главному герою предстоит сделать выбор: спасти мир ценой жизни двух близких ему людей, или же оставить этих двоих жить, подвесим над миром потенциальную угрозу тотального уничтожения. Он выбрал второе, и это хорошо: у Великих Древних остался шанс на возвращение! Правда, не совсем понятно из текста, почему это был их последний шанс, ну да ладно. Из минусов отмечу, наверное, не очень убедительное описание Великих Древних, ну и со всеми этими перемещениями во времени автор тоже так намудрил, что разобраться, что было до, а что после, очень тяжело. Но в целом очень и очень неплохо.
Wongraven, 15 января 2023 г. 00:06
Понравилось.
Очень динамично, объем правильный, не затянуто. Идея сама по себе не нова, но подана весьма оригинально. Любопытно было, чем все закончится, но конкретно такого финала не ожидал. Раффу удалось в самой концовке дважды все перевернуть с ног на голову. Сравнивают этот роман с произведениями Ф.К. Дика, и, пожалуй, ближе к концу это сравнение стало все более и более заметным, и все оказывается совсем не тем, чем кажется. Ну и роман действительно ставит непростые вопросы: что есть добро, что есть зло и чью сторону выбирает человек? А ответы отнюдь неодназначны.
В итоге имеем очень неплохой конспирологический фантастический детектив с легким философским уклоном.
Wongraven, 25 декабря 2022 г. 23:14
Не смог осилить и половины. Муть какая-то. Сюжет, безусловно, неплохой, хотя и вторичный насквозь, но исполнение никакое. Главные герои не вызывают никаких эмоций, им нисколечко не сопереживаешь, вообще не вызывают они интереса. Не знаю, что здесь Хилл взял от именитого папаши, по-моему, так ничего. «Коробка...» была шедевральна, рассказы есть неплохие, но «Пожарный» — это провал.
Франк Тилье «Последняя рукопись»
Wongraven, 4 декабря 2022 г. 18:14
Грандиозно!
Автор одной из рецензий написал, что это самый слабый роман у Тилье. Ну не знаю... Если это слабый, то каковы же тогда сильные. Для меня это первое произведение, прочитанное у автора, и я очень доволен. Вообще-то, не люблю книги, фильмы про маньяков, серийных убийц и тому подобное, но Тилье удалось подать историю про психопатов-убийц так, что читается она очень увлекательно, буквально на одном дыхании. Практически в каждой главе читателя ожидает неожиданный сюжетный поворот, и совершенно не понимаешь, чего ждать дальше, куда в итоге приведет автор. Хотя, конечно, после прочтения книги может создаться впечатление, что во Франции каждый второй — маньяк, извращенец или убийца...
В общем и целом, чрезвычайно интересно, подкачала только неудачная работа переводчика с шифрами, вложенными автором в свой роман. Хотя в комментарии в самом начале и выражается благодарность имярек за создание русского варианта заданной Тилье головоломки, ничего этого по факту нет. Из сторонних источников стало ясно, что к чему, чем же в итоге закончился роман, но, учитывая специфику финала, не факт, что все на самом деле было так, как описано. Сейчас взялся за продолжение, «Жил-был раз, жил был два», но, судя по тому что есть уже и третья книга, всех разгадок и там найти не удастся. Придется ждать «Лабиринты».
Итог: отличный детектив с массой загадок и неожиданных сюжетных поворотов. Но людям со слабой психикой читать не рекомендуется.