Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 12 июня 2020 г. 16:38

На днях мне неожиданно напомнили о моём сборнике «Беседы с фантастами», выпущенном издательством «Крот» (Липецк) дюжину лет назад, в 2008 году. Частичное описание этого фолианта понадобилось для последнего номерного тома полного собрания сочинений братьев Стругацких, в котором будет представлена адаптированная библиография АБС. Короче, нужен был сборник, как мне написал Вадим Казаков, «а натюрель».

Владимир Ларионов. Беседы с фантастами. Интервью разных лет. Фотоальбом. — Липецк: "Крот". 2008, 228 стр.


Несколько книжек моего авторства стоят на полке в шаге от компьютера, но «Бесед с фантастами» среди них не оказалось. Наверное, из-за нестандартного формата, поскольку «Беседы с фантастами» выполнены в виде альбома. Стал вспоминать, где может быть эта странная инкунабула. Как-никак, благодаря ей я стал финалистом и дипломантом премии им. братьев Стругацких («АБС-премии») и получил Кадуцей на «Звёздном мосту-2009» в номинации «Критика, публицистика и литературоведение». Следуя заветам Стругацких, писавших: «раскопай своих подвалов и шкафов перетряси», что-то вспомнил и с некоторым трудом извлёк «Беседы» из-под груды всяческих бумаг и папок, накопленных за годы работы с КЛФ и поездок по фантастическим конвентам.

Размещаю ряд снимков, сделанных после «извлечения». Это лишь малая часть фигурантов моих интервью, вошедших в сборник (под снимками — названия бесед и страницы).


Гарри ГАРРИСОН:

"Читайте побольше фантастики!" 33


Борис СТРУГАЦКИЙ:

"Пусть премий будет больше" 179

"Лестно представить среди своих читателей президента России" 181

"Юбилеи надо перетерпеть..." 184

"Мы одной крови — вы и мы" 185

"Мы писали каждый раз так, чтобы было "лучше" 188


Мария ГАЛИНА:

"Обычный человек интересней супермена" 27


Роберт ШЕКЛИ:

"Я уже давно затерялся в будущем..." 213


Анджей САПКОВСКИЙ:

"Я отважился на жанр фэнтези..." 157


Евгений ЛУКИН

"Нас опять не сломить!" 97

"Искажая искажённое, рискуешь восстановить истину..." 100


Всего в книге «Беседы с фантастами», предисловие к которой написала Мария Галина, а послесловие – Геннадий Прашкевич, собрано 45 интервью с тремя десятками писателей (точнее — с 31-м). Как получилось, что интервью больше чем писателей? Да просто с некоторыми я беседовал не единожды. Например, с Борисом Стругацким в сборнике – пять интервью, с Вячеславом Рыбаковым — четыре, с Геннадием Прашкевичем – четыре...


Ещё несколько разворотов из книги:

https://fantlab.ru/blogarticle67491


Статья написана 12 июня 2020 г. 16:26

Сегодня — день рождения Андрея Ермолаева, с чем его и поздравляю!

На фото — Владимир Ларионов и Андрей Ермолаев.

Снимок сделан в Санкт-Петербурге 23 апреля 2016 года в книжном магазине "РаскольниковЪ" во время проведения круглого стола "Фантастические премии: новые стратегии".


Статья написана 1 июня 2020 г. 23:54

Сегодня отмечает юбилейный день рождения писатель Елизавета Дворецкая!

Да не оскудеет фантазия мастера исторической и фэнтезийной прозы!

С днём рождения, Лиза!

На снимке: В. Васильев, Е.Дворецкая, В.Ларионов.

Фото сделано на берегу Финского залива весной 2003 года во время "Интерпресскона"


Статья написана 30 мая 2020 г. 12:30

30 мая 1922 года родился замечательный американский писатель, мастер твёрдой НФ, Хол Клемент (Harry Clement Stubbs).

Ровно пятьдесят лет назад я с увлечением прочёл его роман "Огненный цикл", переведённый братьями Стругацкими.

Хол Клемент (30.05.1922 — 29.10.2003)


В детстве я прочёл массу фантастических книг, был записан и в школьную библиотеку, и в Комаровскую поселковую библиотеку, и в библиотеку соседнего шахтёрского посёлка Зарубино. Посещая наше поселковое книгохранилище, я набивал взятыми на абонементе книжками большую «авоську» (это такая продуктовая сетка с ручками, они у всех тогда были) и проглатывал их за неделю. Книги я брал самые разные, и они не давали моему уму заплесневеть в провинции. Тогда, к счастью, издательства не выпускали бесконечных монотонных серий, в серых вязких болотах которых можно было утонуть безнадёжно и навсегда. Я читал Жюля Верна и Конана Дойла, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери, Стругацких и Ефремова, Ломма и Лемма, Саймака и Шекли, Гаррисона и Кобо Абэ, Колпакова и Охотникова, Мартынова и Гуревича. Не лез в меня только Александр Петрович Казанцев. Ну не лез. С детства.

Огненный цикл: сборник науч.–фант рассказов. – М.: «Мир», 1970. – 440 с. (Зарубежная фантастика).


Однажды я наткнулся на Хола Клемента. Не на самого Клемента, конечно, а на его книги, и не в библиотеке, а в книжном магазине. Не часто выпадала мне удача встретить на магазинных полках небольшие томики серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир» в мягком бумажном переплёте. Но сборник «Огненный цикл», вышедший в Советском Союзе в 1970 году, озаглавленный по включённому в него роману американского фантаста Хола Клемента, а также авторский сборник этого автора «Экспедиция «Тяготение», изданный в СССР в 1972 году, я купил самостоятельно. Как обычно, на деньги, выданные мамой на обеды. Купил в книжном магазине посёлка Зарубино Новгородской области. Там же я заканчивал десятилетку и жил в школьном интернате, потому как в Комарово, где я родился, среднюю школу ликвидировали за недостатком учащихся. Ещё до того, как я подобрался к девятому классу, в посёлке осталась лишь восьмилетка. Все эти неинтересные бытовые подробности я привожу для того, чтобы вы хоть немного представляли окружающую меня в то время скучную реальность.

Так вот, романы Хола Клемента потрясли меня диковинностью описываемых событий и необычностью героев – удивительных созданий, изумительным образом приспособленных к запредельным условиям существования, придуманных для них автором. При этом Клемент, описывая свои невероятные миры, всегда добросовестно обосновывал их существование строгими физическими законами. Персонажи произведений писателя живут и действуют в созданных им вселенных в соответствии с неумолимой научной логикой. Например, абориген Дар Лан Ан из романа «Огненный цикл», где планета Абьёрмен в системе двойной звезды Альциона, движется по непостижимой орбите, на длительное время окунаясь в периоды адской жары. Или храбрый гусеницеобразный покоритель метановых морей Барленнан с планеты Месклин, похожей на двояковыпуклую линзу, с силой тяжести на полюсах в семьсот раз превышающей земную, из романа «Экспедиция «Тяготение».

Хол Клемент. Экспедиция «Тяготение». У критической точки. – М.: «Мир», 1972. – 364 с. (Зарубежная фантастика).


Необыкновенные приключения героев с нечеловеческой анатомией и физиологией, но с абсолютно человеческим стремлением выжить и сделать при этом верный нравственный выбор, их доброжелательность, любопытное становление и развитие их дружбы с людьми, оказавшимися рядом в трудной ситуации, захватывали моё воображение. Подростком я перечитывал романы Хола Клемента (в серии «ЗФ» они почему-то названы повестями) по нескольку раз… Не исключаю, что повлиял на моё особенное отношение к вещам писателя и замечательный перевод двух романов, выполненный братьями Стругацкими. Ведь адекватно и не скучно перевести фантастику Клемента, создававшего свои странные миры и их обитателей на строго просчитанной научной основе, не так-то просто.

Хол Клемент. Огненный цикл: повести – СПб.: Северо-Запад, 1993. – 479 с.


В начале семидесятых я ещё не знал, кто переводил Хола Клемента, меня это мало волновало. К тому же, в «Огненном цикле», например, указано, что перевод с английского сделали С. Бережков и С. Победин. Эти фамилии мне ничего не говорили. Позже я, естественно, выяснил, чьи это псевдонимы, и начал сопоставлять успех книг внутри меня с художественным мастерством авторов перевода. Кстати, к томику «Экспедиция «Тяготение» с одноименным романом (в переводе А. Стругацкого) и ещё одной работой Клемента под названием «У критической точки» (её перевёл В. Голант) Аркадий и Борис Стругацкие написали предисловие, в котором искренне восхищались умением американского фантаста максимально доступно популяризировать научные знания через построенную им увлекательную гипотезу.

Позднее меня заставил улыбнуться Андрей Балабуха, иронично заметивший в своём предисловии к роману «Мир реки» Филипа Фармера, что Хол Клемент, всегда скрупулёзно рассчитывающий физику сконструированного им мира, «застрелился бы, но объяснил, как тут (в «Мире реки») действует закон всемирного тяготения и обыграл бы возникающие эффекты». Это точно, Клемент, в отличие от Фармера (и многих других) непременно и обязательно бы всё обосновал. Конечно, я понимаю, что не всё в фантастических произведениях следует объяснять, я знаю, что фантастическая литература хороша множеством разнообразных жанров и направлений. Я даже догадываюсь, что некоторые писатели-фантасты и хотели бы что-то умно и красиво объяснить, но не у всех в голове имеется настолько грандиозная научно-исследовательская лаборатория, каковой располагал Хол Клемент.

Хол Клемент. Обитатели вселенной: сборник. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. – 925 с. (Библиотека фантастики)


На всякий случай, напомню, что американский писатель Хол Клемент (1922 — 2003), (его настоящее имя Гарри Клемент Стаббс) закончил Гарвардский и Бостонский университеты, был военным лётчиком, бакалавром астрономии (писал астрономически ориентированные произведения под именем Джордж Ричард), имел степень магистра по химии и по педагогике, а в 1998 году получил почетное звание Грандмастер премии «Небьюла» Ассоциации писателей-фантастов SFWA. И я очень рад, что на своём читательском пути очень вовремя встретил произведения этого замечательного научного (с большой буквы «Н») фантаста.


Статья написана 28 мая 2020 г. 21:00

Полувековые юбилеи косяком пошли...

Своё пятидесятилетие сегодня отмечает писатель Евгений Прошкин. И у меня есть фото с этим выдающимся человеком.

Поздравляю, Женя!

Снимок 2002 года. Москва, "Роскон". За странный стеклянный предмет слева прошу прощения))

Евгений Прошкин, Владимир Ларионов, Андрей Плеханов. "Интерпресскон". СПб. Май, 2002 г.





  Подписка

Количество подписчиков: 183

⇑ Наверх