Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AKZolotko» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 9 ноября 2017 г. 19:19

Переведите кто-нибудь простую английскую фразу: "The Murders in the Rue Morgue". Можно через гугловский переводчик. Перевели? У вас тоже получилось "УбийствА на улице Морг"? А теперь попытайтесь мне объяснить, какого хрена почти ВСЕ русскоязычные издания этого рассказа Эдгара По озаглавлены "УбийствО на улице Морг"? Только в "Литературных Памятниках" мне удалось найти убийство, которое стоит во множественном числе. И это при том, что в рассказе убили двоих.

На Фантлабе приводят список переводчиков и их переводов на русский язык рассказа.

Р. Гальперина (Убийство на улице Морг, Убийства на улице Морг), 1958 — 98 изд.

М. Беккер (Убийство на улице Морг), 1991 — 1 изд.

В. Неделин (Убийство на улице Морг), 1991 — 1 изд.

К. Бальмонт (Убийства на улице Морг, Убийство на улице Морг), 2002 — 6 изд.

Г. Шульга (Убийства на улице Морг), 2008 — 2 изд.

В. Михалюк (Убийство на улице Морг, Убийства на улице Морг), 2010 — 4 изд.

С. Мартынова (Двойное убийство на улице Морг), 2011 — 1 изд.

М. Энгельгардт (Убийство в улице Морг), 2012 — 1 изд.

М. Гальперина (Убийство на улице Морг), 2014 — 1 изд.

Перевод на украинский: М. Сарницький (Вбивство на вулиці Морг), 2001 — 1 изд.

Выходит, что из ста шестнадцати изданий рассказа только ДЕВЯТЬ были изданы с правильным названием.

Или я чего-то не понимаю в переводах?


Статья написана 27 августа 2017 г. 13:45

Странные мысли лезут в голову. Вот сейчас подписал договор на публикацию рассказа в Эстонии. Договор на одной странице (не полной). Эстонцев интересует моя подпись под распечаткой и получении ими скана. Деньги (копейки, но тем не менее) пришли на следующий день после отправки им скана с подписанным договором.

Рассказы в Польше. Одна страничка договора, скан с подписью. Все. В Украине и России договор страниц на десять, с приложениями и дополнениями. Акты приемки-сдачи. Куча текста со всевозможными описаниями форс-мажоров и санкций. Отправка только по почте, только с живой подписью. Деньги (такие же или даже меньше) — через пару-тройку месяцев.

Вопрос — в русскоязычном сегменте фантастики все так плохо с доверием? Кто кого больше боится — издатель писателя, или наоборот? Или все-таки правильно делаем?


Статья написана 27 августа 2017 г. 13:44

Сам я этого не читал, историю мне пересказал старый юрист, а он о ней узнал из какого-то печатного издания типа «Ведомости Верховного суда СССР за 1925» год. Название я вполне могу и путать, а вот содержание рассказа запомнил крепко.

Значит так. В Одессе кто-то решил подставить начальника таможни. Или так реально совпало, что, по-моему, вряд ли.

Две женщины, судя по всему, завербованные начальником таможни агенты, одновременно подали на него заявление об аморальном поведении. Первая утверждала, что назначив ей конспиративную встречу в парке, усадил ее на скамейку, а сам расстегнул брюки и демонстрировал свой половой орган.

Со второй дамой было даже жестче. С большой примесью политики. На траурном митинге по поводу смерти вождя мирового пролетариата дорого товарища Владимира Ильича Ленина, начальник таможни подкрался к пострадавшей в толпе и стал тыкать ей в спину и ниже обнаженным половым органом.

На местном уровне жалобы, похоже, были удовлетворены, раз попали в суд Верховный, а вот там знающие люди рассмотрели представленную информацию и вынесли свой вердикт. Даже два.

По первому случаю Верховный суд усомнился, что половой орган был извлечен с целью развратить и соблазнить одесситку. Не исключено, что начальник таможни просто хотел справить естественную нужду.

По второму… Траурный митинг проходил в Одессе после смерти Ленина, который умер 21 января 1924 года. И была в то время в Одессе погода не слишком хорошая, температура воздуха опустилась до 25 – 30 градусов мороза. Из этого в Верховном Суде сделали вывод, что вряд ли начальник (и кто бы то ни был другой) вряд ли стал бы обнажать свое достоинство. И что по той же причине заявительница из-за теплой одежды, в которую явно была одета, могла почувствовать и разобрать, чем именно в нее тычет стоявший сзади товарищ.

По обоим заявлениям Верховный суд постановил «отказать».

Я так понимаю, что в 1924 году в советских судах, даже на высочайшем уровне, еще попадались люди, способные непредвзято и профессионально рассматривать дела. Интересно, чуть позже, лет так на тринадцать, стал бы кто-то разбираться – позволяла погода или нет вести себя неприлично на политических мероприятиях?


Статья написана 16 августа 2017 г. 21:42

Десять лет был директором фестиваля фантастики "Звездный мост". Десять лет принимал участие в акции "члены оргкомитета снимают с голосования свои книги из этических соображений". Теперь вот думаю — это мы о чем тогда заявляли вслух? Что если наши книги будут участвовать в голосовании, то мы, члены оргкомитета, обязательно не сдержимся, начнем жульничать и свои книги проталкивать вверх, к призовым местам? Или мы настолько сильны в профессии, что начинать конкурировать со всеми остальными любителями — неэтично? А тогда все выглядело так благородно и совсем не было похоже на идиотизм...


Статья написана 1 августа 2017 г. 21:28

«Звездному мосту» повезло со спонсором. Человек умный, небедный, порядочный и нежадный. И много еще чего. Мало того, что тратил кучу денег на фестиваль фантастики, так еще и с писателями любил общаться, со многими подружился, помогал и поддерживал.

И со своим особым чувством правильности.

Мы вручали Кадуцеи, среди которых были и Золотые. Первоначально, без спонсоров и от бедности, кадуцеи делались из какого-то там серого сплава и окрашивались разными красками. И типа золотой в том числе.

Потом пришел спонсор и решил, что раз называется кадуцей золотым, то и сделан он должен быть из… чего? Правильно, из золота. Поскольку размер изделия был задан серым дешевым сплавом, то настоящий золотой кадуцей получился недешевым. За давностью лет боюсь напутать, но крутится в голове число 210. В смысле – двести десять граммов чистого золота. Такой себе сувенир на память.

И если до этого всякое творилось в борьбе за якобы золото, то после изменения материала закулисная борьба достигла своего апогея. Перестрелок не было, но подкуп избирателя шел в полный рост.

И вот однажды, незадолго до начала очередного фестиваля, спонсор пригласил оргкомитет фестиваля к себе в кабинет. Порешав всякие организационные и финансовые мелочи, спонсор, назовем его для простоты — АБ (буквы в инициалах изменены, понятное дело), понизил голос, оглянулся на окно и сказал:

-Есть тут одна проблема…

Начало было необычное, чаще это мы приносили свои проблемы к АБ, а он их решал. И оргкомитет несколько напрягся.

-Мне тут написал ВВ (инициалы, естественно, изменены).

ВВ и раньше позволял себе вольности в адрес АБ, входил в его кабинет, открывая дверь ногой, брал «для почитать» документы с письменного стола и, приехав на фестиваль, старательно принимал от АБ подарки, поощряя и поддерживая его в этом благом деле.

-Дорогой АБ! – прочитал АБ с монитора ноутбука. – Я старею, чувствую, что силы уходят. Я решил оставить писательство. И очень хочется – для меня это очень важно психологически – чтобы моей последней литературной премией стал Золотой Кадуцей.

АБ посмотрел на нас печально:

-Человек просит. Мы же не можем ему отказать? Дадим?

-Нет! – одновременно ответили мы с Одним из Двух Соавторов. – Ни за что!

Это был редчайший случай, когда мы были единодушны с кем-то из Двух Соавторов.

-Мы не можем подделывать результаты голосования, — сказал я.

Мы их и вправду не могли и не собирались подделывать, если хотите, это было дело принципа. И, второе, если мы все-таки сойдем с ума и что-то схимичим, то получится, что мы не просто отдали приз (210 граммов золота) робкому просителю, но перед этим отберем это золото у кого-то, кто умудрился завоевать его, оставаясь в рамках правил и относительной порядочности.

Все это было сформулировано вслух. Зависла напряженная пауза.

С одной стороны, все должно быть по-честному, с другой – желание помочь убогому, было высказано человеком, на деньги которого все и происходило.

-Ладно, — сказал АБ. – А мы можем учредить дополнительный приз?

-За вклад в развитие фантастики! – снова одновременно выдохнули мы с Одним из Двоих Соавторов.

На том и порешили. На двести граммов золота больше, на двести граммов золота меньше – кто его считает…

А я не сдержался.

-Только обязательно стребуйте с него расписку, — сказал я. – Обязуюсь по получении Золотого Кадуцея прекратить писать любые тексты. И подпись. Можно еще заверить у нотариуса.

-Ну ты и циник… — сказал, покачав головой, АБ.

И ВВ получил вожделенный шмат золота в виде кадуцея. А писать, сволочь, не бросил. До сих пор.

Вот такие неприятные типы изредка случались в российской фантастике и на фестивале «Звездный мост».

Еще раз напомню — все буквы в инициалах изменены, любые совпадения случайны.

И почему это я циник, спрашивается?





  Подписка

Количество подписчиков: 61

⇑ Наверх