Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Kvout на форуме (всего: 730 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Это — когнитивно-эмоциональное состояние, которое включает направленное внимание и ведёт к исследовательскому поведению. Чувство удовлетворения при этом — не обязательно, хотя и частое, потому как на позитивный исход выделяется дофамин. Дети, которые лапки жукам отрывают, как раз и занимаются изучением: у них же нет радости от мучений — просто интерес (а если есть — то это к специалисту). Но на самом деле это — очень серьёзный вопрос, связанный с химией мозга. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Вы повторяете ошибку с поцелуем Ухуры: мы мысли читать не умеем. Раскройте мысль — а то просто название, дата… Что мне это должно сказать? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Человек без эмоций всё равно может быть жестоким — если понимать жестокость не как эмоциональное наслаждение страданием, а как равнодушное причинение боли. Герой рассказа не воспринимает свои действия как жестокость: у него нет эмоций — это только наша оценка его действий. В его парадигме — это просто действие из интереса. цитата Алексей121 Прочитал — давно такой идиотской фигни не видел. цитата Алексей121 Легко — как раз докурил «В потопе времени», кстати, вот тут вообще нет никакой грязи, жести и так далее — просто смешнявка с умной мыслью, что ностальгия — штука опасная: можно свалиться — и уже не выбраться. цитата просточитатель Почему нет? В тех же предисловиях есть пример с Робертом Блохом, который писал жестокие вещи — но сам был приятнейшим человеком. Я, конечно, с Блохом или Эллисоном лично не знаком, но не вижу проблемы: почему человек, который пишет про насилие, при этом не может быть гуманистом? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата vfvfhm Попадались видео компиляции этих восторгов — было откровенно мерзко. Так и хотелось бы иметь возможность персонально спросить: а куда делось всё это хвалёное человеколюбие? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Не согласен. Вполне библейская концовка цитата Алексей121 Серьёзно? Это же клиника какая-то уже. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Алексей121 На самом деле — это хороший аргумент, который показывает бытовой, одобряемый акт насилия. Потому как то, что два человека согласны на какой-то уровень физической боли или моральной — никак не отменяет факта насилия. Он просто переходит в другую категорию — приемлемых ситуаций, в которых насилие приносит обоим удовольствие. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Тут — без возражений. Он сохраняет остатки самоуважения. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
|
acidAnn Как, на мой взгляд, правильно заметил господин Jack Skellington — у нас тут скорее столкновение двух противоположных точек зрения: релятивистской, где мораль зависит от ситуации и контекста, и абсолютистской, где мораль незыблема, как закон природы. Как пример — возьмём ситуацию из «Игрушки для Джульетты», где абсолютист скажет: «все — скоты», а релятивист — «все — скоты, но в этой ситуации Джек выступает как палач, останавливает психопатку насовсем, совершая своего рода правосудие». Но это никак не меняет того, что остальные его действия подобного рода — это убийства, и сам он — убийца. Вот из-за этого расхождения у нас и такие трения — и по остальным вопросам, касающимся сборника. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Интересно. По мне — так там такая же грязь, разруха, пустота и вседозволенность — только завязано всё на сексе, а не на физическом насилии. Так что, по мне, повесть продолжает идею упадничества. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Jack Skellington Действительно хорошее замечание. Мне, в принципе, претит абсолютизм — поэтому сборник ближе. Кому-то — наоборот. Вот и возникает спор — по сути, даже не о рассказах. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Alex Provod Солидарен полностью: пустили за кулисы — и рассказали, как оно там всё делается. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Так она такая и есть. Я как-то не вижу особой разницы между людьми раньше, людьми сейчас — и, если мы как вид выживем, людьми будущего. Вот вроде живём среди прогресса, но по сути: расовая проблема никуда не делась, гендерная проблема, войны никуда не ушли, люди ненавидят друг друга из-за разницы религий — и готовы за книжки мифов убивать других и умирать за эти же мифы. Так же никуда не делся голод или безграмотность. Я уже молчу про личный эгоцентризм. Ещё добавим, что на работах у многих главная корпоративная политика — скинь высшего, насри на нижнего. Людям до сих пор не пофиг, кто как и с кем спит, хотя, казалось бы, личное дело каждого. И поэтому в этом сборнике красной нитью проходит мысль про то, что если мы не поменяемся — то дальше выродится всё. Вот эта вседозволенность — без смысла и будущего — где останется только жестокость, скука и полное оскотинивание до базовых потребностей: жрать что-то, драть кого-то и издеваться над кем-то. И даже это всё, как у Эллисона в рассказе, людям будущего наскучивает — и надо искать новую игрушку. Но даже если мы пойдём по пути более гуманному — что пока для меня сомнительно — насилие как таковое никуда не денется. Нам нужны военные, нужны полицейские, будут смерти из-за самообороны, просто драки. И будут больные наглухо люди, которым нужно резать других — потому что собака сказала. К тому же насилие без привязки к реальности — это банально весело. Весело отстреливать демонов в играх, интересно смотреть за Декстером и Ганнибалом, интересно читать про баталии. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата vfvfhm Не очень понял: повести — сорок девять лет? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
|
Так-с, в качестве повода сменить тему на ближе к сборнику — прочитал я «Пурпурную карточку». То, что я от количества всего в этом калейдоскопе ЛСД-трипа офигинел — ничего не сказать. Куча имён, отсылок — все друг друга сношают и в хвост, и в гриву. Я натурально потерялся. Закончил читать, вынырнул с полным ощущением, что это, конечно, литературный эксперимент — но что-то Фармер уж сильно в него заигрался. Причём настолько, что за всеми этими именами сюжет потерян — а разбираться особо и не хочется. Но дичь, в любом случае, весёлая. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая А кто это определяет ? В мире— много разных культур. И то, что для нас — трындец, для каких-то народов — норм. В Индии спокойно живут Агхори и так же спокойно едят мертвецов. В Италии возраст согласия — 14 лет. Для меня это — трындец, но когда общался с местными по этому поводу, некоторые понимали мою точку зрения, но большинству за столом было норм — и они в упор не понимали, а что такого. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Алексей121 И даже в этом случае можно сделать красиво — как, например, Ганнибал Лектор: этакое эстетизированное насилие. Создаётся двойственное ощущение и восхищение процессом… ну и некая степень жести присутствует. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель И такое бывает. В Саус Парке есть очень смешная серия, где Картман приготовил нестандартное чили. цитата просточитатель Всё-таки есть некоторые… Про педофилов, по-моему, комедию не снимешь, не нарисуешь и не напишешь. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель В курсе. Ну а нас — они индейцы, так что машинально написал. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Manowar76 А я думал, что-то новое придумали — а это давнишний и, в принципе, верный термин. А то — из-за ошибки Колумба — целый народ в индейцев превратился. Не вижу проблемы: они же не сказали, что теперь гордая нация синих вертолётов. Коренные — так коренные. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель А как сейчас правильно? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Вот вы же грамотный человек (ну если не брать вашу неприязнь к запятым) — почему бы сразу так под фоткой и не написать? И не было бы никаких вопросов, потому что с этим я согласен: для общественного сознания поцелуй чернокожей с белым — точно более сильное потрясение, и этот момент увидели большее количество человек, чем прочитало рассказ. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Политкорректность никого не должна раздражать. Должны раздражать не очень умные люди, которые кричат о том, что им кто-то что-то должен — на основании цвета, расы, пола, ориентации. А политкорректность — штука хорошая: не оскорблять других людей, которые мне ничего не сделали — это, по-моему, базовая настройка воспитания. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель И что, вы хотите этим подтвердить, что сегрегации не было — потому что Ухура с белым поцеловалась? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата просточитатель Ну вы же понимаете, что про ветеринара вспоминают в рассказе не для того, чтобы показать бессилие человеческой медицины для других видов, а чтобы указать на то, как люди относятся к представителям других рас, национальностей или внеземных видов. Так зачем спрашиваете, что могло зацепить — ведь сами же говорите про нетолерантность. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата sal_paradise Ничего, я рассказы редко читаю — не самый мой любимый формат. Как правило, только сборники любимых авторов. А романы Эллисона не попадались никогда, так что я только знал, что есть такая величина в фантастике — но знакомство с текстом первое. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Пока не надоело, так что и пусть повторяется, я не против, я из тех людей, которым если понравилось, то того же самого и побольше, пока не наемся. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
|
Алексей121 Вы не понимаете — её держит на весу сила аниме. ![]() Но вообще — красивая картинка. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
|
Так-с. Прочитал «Игрушку для Джульетты» и «Охотника в городе на краю мира». Что могу сказать — это было очень и очень хорошо. Бодрое введение — от лица Джульет, дьяволицы с лицом ангела, которая получила новую игрушку — перетекло в насыщенную анатомическими подробностями (в самом прямом смысле слова) главу Джека, который получил и мотивацию для своих действий, и развитие, и наказание. А люди будущего — настолько пресыщенные вседозволенностью, настолько скучающие, что организуют своего рода театр — для себя, с собой же в виде актёров, жертв и режиссёров. Даже если все остальные рассказы окажутся проходными — этот сборник будет лучшим сборником, что я читал со времён «Однажды на краю времени» Суэнвика. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата acidAnn А, понял — сначала подумал, что и про это рассказ есть, но тут, сами видите, новая тема: насилие и его варианты. Как вам, кстати — приступали уже к чтению? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата acidAnn Это есть точно — сам прочёл. цитата acidAnn А это — где? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Именно. Под этим нет реальной подоплёки — просто интересная история. Будь это реальный ребёнок, я, конечно, волосы бы на себе не рвал, но и спокойно к такой новости не отнёсся. Плюс — мне, в принципе, не бывает мерзко от физиологических моментов: с кровью или другими производными организма. Я в университете сначала на медицинском учился, так что меня мёртвыми сложно смутить. Потом перешёл на биологический, где на зоологии приходилось не только лягушек вскрывать. Плюс — таксидермия, где объекты были далеко не всегда готовы и пригодны к работе, так сказать. Так что к физиологичности или излишней описательности я отношусь совершенно спокойно. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Мальчик в полосатой пижаме — пожалуй, хоть история взаимодействия детей и придумана, но то, что творилось вокруг — вполне реальный кошмар. То есть я не воспринимаю всерьёз придуманные вещи без реальной подоплёки. Художественная литература для меня — это просто интересные истории: бывают страшные, вдохновляющие или заставляющие задуматься, но воспринимать всерьёз то, что в рассказе было — я не могу. Для меня это просто интересная история с правильно сделанными ходами. Ведь если бы в «Систему Мэлли» попадали карманники — рассказ бы рассыпался. Без каннибализма, ксенофобии, педофилии он просто бы не работал. А без натуралистичности — просто было бы скучно. Я всё-таки не протокол читаю, где субъект А совершил действия насильственного характера над субъектом Б, в следствие чего субъект Б понёс травмы, несовместимые с жизнью, и в результате скончался. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
|
Так-с. «Система Мэлли» прочитана — особой жести не заметил, всё в рамках темы. Отличный рассказ: размышление о способе наказания для отбросов — с щепоткой Лаймона (в плане преступников) и Бёрджесса (в плане системы наказания). Отличный коктейль в итоге. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Мне очень, так что покупка пока себя оправдывает. цитата Дочь Самурая Спасибо |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Не согласен, но ладно, кстати, в каком рассказе каннибализм? Уже хочется оценить просто. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая А другие моменты не получили. И что — в мифах есть много моментов, когда боги творили херню от скуки. Да вся Троянская война — из-за скуки и гордости случилась. Или Орфей, который уже совершил подвиг: спустился в Аид, очаровал Цербера, предстал перед Аидом и Персефоной, играл на лире так, что даже Аид смягчился и разрешил Эвридике вернуться. Но так же будет неинтересно — на тебе условия. А ведь мог бы просто отдать. А Геракл — это просто сериал для Олимпа: как мы помучаем его в этот раз. Или у скандинавов — Один, одно из имён: Отец павших. Выбирает, кто умрёт в бою, чтобы пополнить Вальгаллу. То есть не спасает, а убивает, создавая для этого условия. цитата Дочь Самурая Так что здесь — то же самое, что про богов, что про людей, которые делают что-то только для своего желания. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ещё мысль по поводу введения белорусских слов. Мы же не раз встречали слова на эльфийском, орочьем и так далее — и всё было понятно из контекста ситуации или из сносок. Мне кажется, это вполне рабочий вариант. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Гугл и Джемини ничего не находят — так что, по-моему, вам это всё-таки кажется. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Не знаю… потому что скучно? Это же тема через все античные мифы проходит. Всё-таки милостивый бог — это относительно недавнее изобретение. цитата Дочь Самурая И относим — но от этого они никуда не деваются. И манипуляторы, которым скучно и надо что-то устроить, тоже никуда не денутся. Не обязательно же только беременных бить — хватает и менее разрушительных, но всё равно неприятных поступков для окружающих. Люди, в принципе, не самые приятные существа, поэтому меня такое совсем не удивляет. В качестве примера: у меня в родном городе, относительно недавно — лет шесть-семь назад — был случай. От мужа ушла жена к любовнику, забрав старшего ребёнка и оставив двоих младших. Так муж убил двоих детей и бросился, по-моему, с балкона — мужик выжил. Правда, потом казнили. Но это у него такая месть была жене и миру. Я к тому, что люди делают всякое. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата heruer Хорош ![]() ![]() цитата просточитатель Как-то беглый поиск по словарям — ничего не даёт. Так что, может, вы за давностью лет путаете, что встречали “хочим”, в устной речи в деревнях — ещё ладно бы. Но в письменной — только если кто-то решил написать “хотим” с ошибкой. цитата просточитатель А вот это проверять надо — один человек не показатель. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Массаракш Да я, в принципе, плохо книгу помню — ещё в школе, лет пятнадцать назад, читал. Так — только завязку, развязку и посыл. Надо будет исправить это недоразумение. А то даже неловко как-то. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Да как-то обычно: я польского не знаю, и литовского не знаю, и чешского тоже не знаю — но понять, пусть и с проблемами, находясь в этих странах, понимал. Языки же родственные. И уж тем более — если есть в предложении ещё и русские слова, и пара базовых белорусских. Да даже если только по-белорусски: “Мы жадаем знаць, што дальшэй там было!” — что написано улавливается, по-моему, без проблем. цитата просточитатель Вы такое в деревнях слышали — причём постоянно, а не в момент оговорки? Если да — то ладно, можно принять, что это диалект какой-то деревни или области. Если нет — то это не диалект, а выдумка и ошибка. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Luсifer А я, кстати, — не помню, что там было. Читал один раз, но точно помню, что без восторгов, но вот за что там глаз цеплялся — уже нет. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Так это и есть диалект — трасянка, смесь русского и белорусского языка. До сих пор: стоит от города на сто километров отъехать — часто встречается. Будет выглядеть как-то так: “Мы жадаем знать, што дальге былО!” Или, как отвлечённый пример, вот так: “Я пайду в магазин, бо трэба купиць хлеба.” цитата просточитатель Тяжело не полюбить хорошую книгу — в переводе, без альтернатив. А просьбы были — точно. Но вот на сколько громкие — это вопрос. Я вот, в связи со всеми открывшимися косяками, тоже бы хотел нового перевода всей саги — но тут уж как есть. Хорошо, что Вадим Викторович на редактуру всей саги согласился — это уже большое дело. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Массаракш Мда, надо бы перечитать — раз такие моменты стёрлись из памяти. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Хорош, но комикс — на голову лучше. цитата Дочь Самурая Не согласен — по крайней мере, на момент прочитанного. Вот сейчас докурил “Мух” — и это была прям очень хорошая история. Про игры богов, которым просто интересно: а что, если мы сделаем вот так? Или вот так? А если переносить на существующую действительность — про игры жестоких людей. Таких я встречал. Само собой, там не настолько гипертрофированно было, но достаточно жестоко — они поступали с другими, причём от скуки. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Массаракш Мощно. Откуда это? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Я нашёл — имхо, само собой: каннибализм, расчленёнка, насилие и всякая другая жесть — не дают заскучать. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Жаль, конечно, что вряд ли узнаем, почему Вайсброт решил так — было бы любопытно почитать его рассуждения на эту тему. Но есть варианты и без “хочим”, потому что слово с ошибкой — это всё равно слово с ошибкой, а крестьянин в итоге не малограмотный, а идиот: так даже дети не говорят. Есть же формы, которые сохранят колорит — и смысл останется: “Нам бы знать, что дальше-то было!”, “А как же оно дальше-то было, скажи?”, “А дальше-то как оно было?”, “Нам бы знать, што былО далей.” |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата SkifAlef Забавно. Ну, такому оправдание вряд ли можно найти. Конечно, можно сказать: “А какая разница — с четвёртого на пятое или с пятого на шестое?”, но пример показателен. цитата просточитатель Так себе находка: просто слово “хотим” напишем с ошибкой — и получим крестьянина, которого по голове камнем били долго, но чтобы не до конца. Всё-таки просторечие или региональные диалекты — не равно человеку, который говорит еле-еле. Уж лучше тогда пойти по пути наименьшего сопротивления и просто написать “хотим” — хоть глаза дёргаться не будут. Или, как Пан, вводить белорусские слова, типа “жадаем”. Но тут не факт, что все поймут — но точно не “хочим” или “хочем”. |
