Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Азбука", "Варшавский договор", "Власть", "Гарри Поттер", "За старшего", "Книгуру", "Убыр", diwana, kindle, АБС, Аткинсон, Бекмамбетов, Бондарчук, Великобритания, Веркин, Гагарин, Джонни То, Дивов, Жарковский, ИДМ, Иванов, КГБ, Калмыков, Кинг, Китай. Джонни То, Китано, Корея, Костин, Крапивин, Лазарчук, Лукьянов, Лях, Марджани, Новый год, Пелевин, Покровский, Россия, Рыбаков, СМИ, СССР, США, Симашко, Стивенсон, Стругацкие, ТВ, Татарстан, Тырин, Успенский, Щепетнев, Ъ, Япония, авторское право, библиотеки, боллитра, буктрейлер, видео, война, вуз, выставка, деньги, детектив, дети, детлит, детская литература, детская литература. "Гарри Поттер", детская литература. "Убыр", детство, дружба народов, журнал, журналы, загадка, зомби, игры, издательский бизнес, издательства, издательства. издательский бизнес, интервью, интернет, интернет-магазин, история, картинка, картинки, кино, книги, книгоиздание, книготорг, книготорговля, конкурс, космос, критика, личное, магазин, магазины, мемуары, мистика, мультипликация, мультфильмы, названия, нон-фикшн, обложка, обложки, отзывы, перевод, пираты, политика, потери, праздник, праздники, премии, разведка, рассказ, рейтинг, рецензии, римейк, рисунки, рок, рунет, сериал, сказки, слова, смолл-пресс, социальные сети, татар, триллер, турбореализм, тюрки, ужасы, фантастика, фантастика. Галина, фантастика. детская литература, фантастики, фольклор, фото, читалки, шпионаж, шпионы, юмор, язык
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 2 апреля 2013 г. 16:29

Закрытия темы ради выложил в блоге первую часть книги. Пролог здесь: http://zurkeshe.livejournal.com/405934.html

Дальше еще пять главок.


Статья написана 2 апреля 2013 г. 16:02
В течение нескольких последних дней я неожиданно схлопотал несколько вопросов, которые меня малость озадачили. Вопросы связаны с моим бессмертным творчеством и звучат примерно так:

1. А второй "Убыр" уже вышел, что ли?
2. А как называется?
3. А чего книги в магазинах нету?
4. А электронная версия когда будет?
5. А с первой книгой сюжет как связан?
6. А версия на сайте "Книгуру" от книжной сильно отличается?
7. А третий "Убыр" когда?

Подумав, я решил сделать вид, что ни разу (ни тем более пиццот раз) никому ничего про это не рассказывал, и вот именно сейчас все вопросы осветить сполна. Поехали.

1. Второй "Убыр" уже вышел.
2. Книга писалась и угодила в финал премии "Книгуру" как "Убырлы". Опубликована под другим названием: "Убыр. Никто не умрет". Спойлера в названии нет.
3. Роман добрался до большинства книготорговых сетей к середине марта. Продавцы, как всегда, пристраивали новинку с большой выдумкой и изобретательностью. Обнаружить второго "Убыра" на полках непросто. В одних магазинах он зарыт в отечественной фантастике, в других — в детской литературе, детективах, отечественной прозе или (шедевр коллекции) "отстойнике с вампирами". С интернет-магазинами чуть попроще — в "Озоне", "Лабиринте", "Рид.ру" и где угодно роман ищется с полутыка, да там и цены пониже.
4. Электронная версия, специальная сокращенная, была выложена еще в декабре на сайте премии "Книгуру".
Про официальный цифровой релиз издательства я просто не знаю. Не исключено, что его и не будет.
Электронная версия первой части появилась на "Литресе" и близких ему ресурсах 1 марта 2012 года, в день официального начала продаж бумажного издания, а в пиратских библиотеках — в тот же вечер. Не знаю, сколько выручила "Азбука", но отчисления от электронных продаж в мой доблестный адрес по итогам года составили 714 руб. 23 коп. Подозреваю, что издатель был впечатлен не меньше меня, поэтому в каких-то специальных движениях, связанных с продвижением электронного варианта второй части, просто изюма не видит.
Но есть у меня подозрение, что книжка уже сканируется и вскоре будет выложена доброхотами. Как всегда, в общем.
4. Действие "Убыр. Никто не умрет" стартует ровно в той точке, в которой завершилась первая часть. При этом вторая книга писалась так, чтобы совсем не повторять первую. Лично мне она представляется совсем другой и окончательно недетской. Хоррора там поменьше, а жесткости побольше. Правда, многие дети из "Книгуру" с этим не согласились.
В любом случае, читать лучше с первой книги.
5. Версия на сайте "Книгуру" короче книжной почти на треть. Она вполне законченная и внятная, но рекомендую я, конечно, книжку. По многим очевидным причинам.
7. А третий "Убыр" никогда. Пока, по крайней мере, я исхожу из этого.
Отчет окончен.

Статья написана 1 апреля 2013 г. 15:45

Елки зеленые. Я только сейчас вспомнил, что Лукьяненко уже примеривался к "Понедельнику" Стругацких — в первой антологии "Время учеников". Получилось натужно, банально и стыдновато (Выбегалло хвастается скраденными в будущем электронными часами и игрой Doom, а Привалов не любит мещан и интеллигентиков). Потом-то такой подход стал отличительной особенностью автора, но тогда представлялся странным и огорчительным.

Теперь представится шире.


Статья написана 31 марта 2013 г. 15:57

Продюсер Юсуп Бахшиев показал на "Росконе" рабочий вариант первой серии проекта "Посредник", снятого по "Дому скитальцев" Александра Мирера, и рассказал о намерении сделать 12-серийную экранизацию повести Стругацких "Понедельник начинается в субботу". Некоторые подробности от Burn_1982: http://fantlab.ru/blogarticle24961

Новость высекает смешанные чувства. С одной стороны, из всего кинематографического наследия, связанного с именем Бахшиева, мне нравится лишь десятисекундный матерный эпизодик из "Параграфа 78" с самим Бахшиевым в главной роли. Остальные "Параграфы" с "Антикиллерами" в наилучшем случае проходят по категории "так се". Ну и первый трейлер "Посредника" оптимизма никак не добавлял — несмотря даже на почти необъяснимое отсутствие в кадре давнего товарища и партнера Бахшиева, а по совместительству Главного Маркера Скверного Кино Гоши Куценко.

С другой стороны, судя по намекам продюсера, сценаристом "Понедельника" выступает Андрей Лазарчук. Сам Бахшиев клянется в любви к АБС, да и вообще в теме давно. Например, сто лет назад он выкупил права на экранизацию лазарчуковсих "Всех, способных держать оружие". Другое дело, что из-за провала "Параграфов" права никак не пригодились — ну да, может, что-то и к лучшему меняется.

Будем надеяться. Что остается-то.

UPD. Знающие люди говорят, что Лазарчук ни при чем, в качестве сценариста рассматривается Лукьяненко.

Иэх.


Статья написана 23 марта 2013 г. 15:24

"Днем, пожалуй, подтает, особенно на тротуарах, все-таки в городе теплее градусов на семь, если не больше. Может быть, даже удастся увидеть открытую землю, давно я ее не видел, — черную, сырую, восхитительно липнущую к подошвам, с прелыми мочалками ископаемой травы. Чавкающую. Что ж, может быть, и удастся, день на пятьдесят шестой параллели сегодня совсем не плох. Лето.

Прошлое лето было холодным. Без единой оттепели. Прошлым летом я познакомился с Дарьей и по выходным мы ходили на лыжах. Подальше за город, куда глаза глядят. Как правило, глядели ее глаза. Я наполнял термос кофе и пихал в рюкзак бутерброды. Мы искали лыжню и, если находили, забирались далеко в глубь леса. Там не так сквозило. Она убегала вперед, потому что лучше меня ходила на лыжах, и ждала меня, когда у нее замерзали руки. А я на эти руки дул. Помню, мы нашли в лесу карликовую сосну, с которой еще не ссыпались иглы, и Дарья объявила это чудом. Потом она хотела еще раз добраться до той сосны, только я не пустил. Незачем. Сейчас на той сосне наверняка не осталось ни одной иголки. Она уже тогда была мертвая.

А вот зимой мы на лыжах не ходили. Зимой мы вообще никуда не ходили, разве что изредка я выбегал за едой и возвращался с фиолетовыми губами и носом цвета ватмана. (…) Тут я обнаружил, что никуда уже не иду, а стою в сугробе и прочно в нем завяз. Пришлось выдирать ноги, выбираться на твердое место и нудно топать, отряхивая ботинки. Конечно, снег проник вовнутрь и теперь противно таял, пропитывая носки. Кроме как доводить человека до простуды, ничего другого он не умеет. Умник, обругал я себя. Ты еще вспомни, как по грибы ходил. По чернушки-волнушки. А как еще успел — хорошо, ребята уговорили — махнуть напоследок в Карелию и как байдарку колотило и ломало на порогах, вспомнить не хочешь ли?.. А по берегам порогов уже лежал и не собирался таять цепкий крупчатый снег, и было пусто, как в яме, вообще в том походе было что-то траурное, река остывала буквально на глазах, к утру тихие плесы схватывало тонким звенящим ледком, и мы ломали лед веслами и двигались медленно, сосредоточенно, стараясь оберечь байдарку от ранений лезвиями ледяных кромок...

Теперь она сгнила, эта байдарка."

Александр Громов, "Мягкая посадка", 1995 г.

Действие, напомню, происходит в Москве более-менее в наше время.





  Подписка

Количество подписчиков: 75

⇑ Наверх