Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvi» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 8 мая 2014 г. 18:32

Получил очередную посылку из Японии. Среди прочего там было несколько относительно старых журналов "SF-магадзин". С картинками. Некоторые, на мой взгляд, забавны. Вот картинки к лемовской "Маске". Художник — Ивабути Кэйдзо /岩淵慶造/.

Картинки




Статья написана 12 апреля 2014 г. 20:55

Как известно, в 1960 году Детгиз переиздал «Страну багровых туч» в «рамочке». Долгое время «людены» считали, что переиздание это полностью повторяет первое издание. Но вот читая переписку братьев, в письме Аркадия брату от 27 ноября 1959 года обнаружили такое:

«А теперь слушай, ты, великий знаток французского языка. В Детгиз пришло письмо из «Крокодила» – оказалось, что в названии книги Данже и в самом имени Данже в «СБТ» сделано тринадцать ошибок. С чем я тебя от души поздравляю. Будет тебе наука – даже когда делаешь черновики, делай добросовестно, проверяй каждое слово. А пока жди в «Крокодиле» заметочку».

Братья в это время работают над «С грузом прибыл» («Путь на Амальтею»), где тоже встречаются всяческие французские слова, поэтому Борис в ответ пишет 30 ноября 1959 года:

«Французские слова в тексте проверены в смысле правописания, но! Учитывая великую Срамотищу с СБТ, молю проверить заново правописание и смысловую лингвистическую корректность. Неужели И.М. [Илья Михайлович Ошанин – тесть Аркадия Натановича, синолог. – БВИ.] не знает французского?! Я же был убежден и потому даже толком не обсасывал эту «Планетографикь дю Фобос». Ох, и срам же! Ох, и ликуют враги наши! Я хожу красный, как мороженое».

Видимо, заметка об этой ошибке в «Крокодиле» не была опубликована, во всяком случае, мы не знаем такой публикации. Тем не менее, авторы об этом не забыли. И 12 февраля 1960 года Аркадий пишет брату:

«Последняя новость: «СБТ» будут доиздавать в этом году тиражом в сто тысяч экземпляров. Можешь ликовать. Книготорг затереблен заявками на нашу повесть. Об этом мне изволила сообщить сама заведующая редакции. Не забыть бы исправить французскую надпись, гм-гм».

В результате в издании 1960 года как минимум одно место было исправлено.

Издание 1959 года:

http://bvi.rusf.ru/fanta/illa/sbt42_59.jpg">

Издание 1960 года:

http://bvi.rusf.ru/fanta/illa/sbt42_60.jpg">

Что не помешало издателю написать в выходных данных: «Подписано к печати с матриц 11/II 1960 г.». Что как бы подразумевало, что набор никак не менялся. Но в наших планах всё-таки остаётся проверка полного текста второго издания на совпадение с первым. Вот только когда это будет сделано?..


Статья написана 10 апреля 2014 г. 15:11

Несколько слов в предварение от А. Измайлова:

В ночь после ухода БНС мы сидели на кухне у БНС. Мы – Аделаида Андреевна, Андрей-сын, Андрей Измайлов, Анастасия Монастырская. Более никого. Говорили о ритуальном-необходимом. Аделаида Андреевна вдруг извиняющимся тоном сказала: «А, знаете, я хочу ВМЕСТЕ». На том, собственно, разговор и закончился естественным образом.

Год, месяц и день с того разговора, когда меня спрашивали насчет судьбы праха БНС, отвечал: «Знаю. Но не скажу».

Что называется, теперь об этом можно рассказать...

Вот см. скан.

Прим.: Абсолютное совпадение, мистическое! Никак не подгадывали. Время: 14 часов, 14 минут. Аккурат, когда был ранее развеян прах АНС.

Андрей Измайлов




Статья написана 6 апреля 2014 г. 08:25

http://ic.pics.livejournal.com/svet_smoro...">

Последняя воля Бориса Натановича Стругацкого исполнена: сегодня, 5 апреля 2014 года в 14.05 его прах и прах его жены, Аделаиды Андреевны Стругацкой, мы развеяли над Пулковскими высотами.

Борис Натанович ушел 19 ноября 2012 года, Аделаида Андреевна – 20 декабря 2013 года.

БНС завещал развеять его прах над Пулковом, но после его ухода Аделаида Андреевна (она уже была тяжело больна) сказала «пусть подождет меня».

Ждать пришлось увы, недолго – один год, один месяц и один день.

В Пулковскую обсерваторию (где много лет работал БНС, и где он познакомился с Аделаидой Андреевной) мы приехали вместе с его сыном Андреем, его женой Светланой, друзьями семьи и учениками БНС. Были Андрей Измайлов, Анастасия Монастырская, Юрий Флейшман, Сергей Арно, Николай Романецкий, Антон Молчанов (Ант Скаландис) и другие.

Прах БНС и его жены был перемешан – чтобы они воссоединились, – и развеян нами с Андреем Измайловым с площадки главного купола Пулковской обсерватории.

Потом мы поехали домой к БНС — немного посидели и вспомнили их с Аделаидой Андреевной.

Церемонии закончены. Осталась память. Остались книги. Остались ученики.

Уже приняты решения о том, чтобы назвать именем братьев Стругацких площадь на пересечении Московского проспекта, улицы Фрунзе и улицы Победы, рядом с его домом, и установить на доме мемориальную доску.

Вы всегда с нами, Учителя – Аркадий Натанович и Борис Натанович.

Мы помним, о чем вы предупреждали:

«Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные».

И помним, что вы завещали:

«Тысячелетия глядят на нас с надеждой, что мы не озвереем, не станем сволочью, рабами паханов и фюреров».

https://www.facebook.com/visboris/posts/5...">Борис Вишневский


Статья написана 27 марта 2014 г. 18:36

Эти поломатые финтифлюшки были позаимствованы мною с обложки польского журнала «Przegląd filosoficzno-literacki», первый номер которого за 2009 год был посвящён теме: «LEM i technika», причём LEM и внутри был записан в виде этих пуговичек. В общем, ничего загадочного.

http://bvi.rusf.ru/lem/l_obl/qqqqrg22.jpg">





  Подписка

Количество подписчиков: 96

⇑ Наверх