Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Zephon на форуме (всего: 102 шт.)
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 1 апреля 2014 г. 16:42
Так выглядит так же. |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 1 апреля 2014 г. 16:29
Более достоверную. Про эту пока не знаю. Не готов судить. |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 1 апреля 2014 г. 16:07
Я думаю, лучше подождать другого дня, чтобы получить более достоверную информацию по новым изданиям. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 1 января 2014 г. 13:21
Виктор Вебер спасибо большое! И Вас с Новым Годом! Желаю захватывающих событий и интересных книг для перевода. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 28 декабря 2013 г. 00:18
Разумеется, нечисть подчиняется правилам, диктуемым человеческим воображением. И видимо в рамках человеческого воображения есть и ответ на вопрос о механизме. Может быть, это что-то похожее на "Впусти меня". Возможно, действует фундаментальное правило — "мёртвым не место среди живых". Приглашение, например, может отменять это правило. Другой пример. Вполне понятен запрет называть мёртвых по имени, так как "существует" механизм, который воскрешает вурдалаков при упоминании их имён. Не называешь имени — не воскрешаешь. Назвал — воскресил. Но и то и другое действует благодаря глубинному механизму. То же должно быть и с приглашением. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 28 декабря 2013 г. 00:00
Это не механизм. Это констатация факта. Не может — почему? Что мешает? Вот это что и есть механизм. Отсутствие приглашения никак не может быть этим что.
Возможно, стоило. Но получилось так, как часто бывает в жизни. Запрет обойдён, трагедия состоялась. Подробности недавнего прошлого выяснить уже не у кого — родители Марка погибли. Можно только строить догадки, что мы и делаем. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2013 г. 22:33
Будьте добры, поясните механизм, каким отсутствие приглашения может его не пустить.
Я тоже склоняюсь к этой версии. Он же был хитрым и обаятельным. Вполне мог заблаговременно позаботиться об этом и организовать себе приглашение от родителей Марка каким-нибудь образом во время вечерней прогулки. Упоминать об этом Кинг бы не стал для того, чтобы создать потом эффект неожиданности. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 22 мая 2013 г. 10:27
Да, конечно. Но всё равно интересно хотя бы пофантазировать, кто и что внёс в конечный результат, совершенно без выводов и оценок. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 22 мая 2013 г. 08:26
Может, это идея Страуба? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 21 мая 2013 г. 19:25
Да Вы что?! Это мой крик изумления. Совершенно потрясающее описание прогрессирующего безумия. Причём феноменологически описанного с психиатрической точностью. Коллеги-психиатры уж на что скептически относятся к литературным описаниям безумия, но тут тоже были в восторге.
Это "овеществлённая" метафора, если угодно. В мозге дверей, конечно, нет. Но "двери" любого рода, конечно, могут быть. Кинг — явно не материалист. И это отлично, по-моему. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 4 мая 2013 г. 23:32
Он не ошибся. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Он был под управлением Вендиго. Идея одержимости именно в этом. |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 19 апреля 2013 г. 00:59
Nexus Спасибо! Новость хорошая, иллюстрации отличные. Покупаете? |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 16 апреля 2013 г. 13:48
Inqvizitor Да, я тоже смотрел эти "титры". Мне думается, что Руддел — художник, по идее, могли бы его вписать как автора обложки, для "придания веса" изданию игры (ну, это я так предполагаю). Кроме того, художников, рисовавших игру, было довольно много, вполне мог кто-нибудь из них нарисовать обложку, не обязательно привлекать для этого человека "со стороны". |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 16 апреля 2013 г. 11:58
Kamima Я точно знаю, что это рисунок с обложки диска с игрой Legacy Of Kain: Blood Omen, выпущенной в 1996 году. Насколько я могу судить, Руддел не имеет к ней отношения. Но кто был художником, оформлявшим диск, мне неизвестно. |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 16 апреля 2013 г. 01:58
Это, на мой взгляд, весьма сомнительно. Есть ли боле достоверные ссылки на то, что рисунок на обложке — Руддела? Ничего похожего среди его библиографии вроде бы нет (или, во всяком случае, я не нашёл). У меня есть некоторые данные о первоисточнике этого изображения, но нет данных о художнике. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 5 апреля 2013 г. 15:21
Да, помнится, он как-то признавался, что мог бы их издавать. Может, у нас бы переводили... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 5 апреля 2013 г. 10:51
Что, правда есть журнал с таким названием? Круто! Сама рецензия — жуткая мешанина из всего подряд. Кинг оказался в бутерброде из Акунина и Лагина. Про книгу — практически ничего. И к чему это? Клиповое сознание, как говорится. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 3 апреля 2013 г. 08:53
Я бы повторил ещё раз за многими: трёх позиций мало. У меня из романов получается так: 1) Оно (взялся читать с некоторой настороженностью, но после сцены с Беверли и Томом оторваться уже не мог) 2) Сияние (это первый прочитанный роман) 3) Мешок с костями (покорил масштабностью "скрытых сетей") О рассказах можно отдельно, там любимых много. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 марта 2013 г. 00:05
Это просто очень хорошее оисание архетипа. К этому образу действительно многие писатели обращались, и сходство неизбежно. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 18 марта 2013 г. 11:28
Я вот не согласен, что финал в "Под куполом" притянут за уши. Такого плана заявления подразумевают, что есть какой-то "правильный, логичный, естественный" финал. Только вот Кинг поленился в погоне за баблом или извернулся в желании соригинальничать, и не написал такой финал. А вот уж если бы нам доверили дописать "Под куполом", то уж мы бы — эх! В общем-то, психологически эти заявления вполне понятны. Но безосновательны. Я бы предлагал людям писать свой вариант финала и выкладывать на всеобщее обсуждение. А там бы уже можно было посмотреть, лучше это, чем у Кинга, или хуже, или ещё как-нибудь. Ну и вообще, при желании любого писателя переписать можно. Многим "Война и мир" не нравится, к примеру. Достоевского многие не любят — какой-то Раскольников у него стрёмный, да и концовка неубедительная. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 12 марта 2013 г. 02:29
тихий омут Да жизнь она вся какая-то такая — однотипная, и при всём изобилии событий скудна, аки монахиня в постели. Вот и литература туда же... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 26 февраля 2013 г. 02:18
Да, типа того! Значит, теперь надо требовать описания основного квеста. Томах в 15, я думаю. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 февраля 2013 г. 19:48
C.C. Ну, в таком случае это обман. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Чего он тогда рвётся Башню спасать, если она уже спасена? Стало быть, Башня (или кто там в/за ней) его обманывают, провоцируют. Он бы лучше прямо занялся спасением друзей, было бы и быстро и эффективно. Кроме того, для Роланда это происходит НЕ одновременно. Так что с этой точки зрения тоже не всё гладно. И с третьей стороны, если Башню на самом деле спасать не надо, тогда в чём смысл этой "эпической саги"? Ведь всё и так хорошо? И с четвёртой стороны. Если в каком-то из миров Роланд вдруг поймёт, что Башня уже спасена, бросит всю эту бодягу и спасёт друзей, что будет? Не рухнет ли тогда всё? И опять эта версия окажется несостоятельной. В общем, при всей масштабности и красоты такой версии, я всё же против неё. Нахожу неубедительной. :) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 25 февраля 2013 г. 15:02
C.C. Тут возникает принципиальный вопрос: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Если число миров вокруг Башни конечно, то будет так, как Вы и написали — Роланд будет ходить к ней в образе своих двойников, пока они не кончатся, Разрушители не будут окончательно остановлены, а Башня спасена. Если же число этих миров бесконечно, то всё окажется по другому. Путь Роланда никогда не оканчивается (и скитаться ему ещё вечность, эдакий персональный ад), Разрушители всегда при деле, а Башня постоянно в опасности и никакого "окончательного спасения" для неё не предвидится. Тоже своего рода стабильность, основанная на постоянном движении по кругу. Кстати, при ОЧЕНЬ БОЛЬШОМ количестве миров картина не сильно будет отличаться от бесконечности. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 24 января 2013 г. 19:11
Да всё так. Вроде никаких претензий. А Вы чего вдруг обиделись? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 24 января 2013 г. 08:20
Да Бог с Вами, кто ж Вас сожрёт-то?! Так просто, высказали своё мнение, отличное от Вашего. В общем-то, это была обычная реакция на высказывания в духе "тяжело, нудно, глупо, но я всё-таки дочитал (или дочитаю)". У меня ещё в 90-ых годах один приятель долго выпрашивал какую-то кинговскую книгу, взял её, тщательно прочитал и вернул со словами: "Так я и знал, что гадость редкостная! На хрена ты такое читаешь?" И было интересно: если человек "так и знал", что гадость, зачем выпрашивал? Вы хотите объяснить любителям Кинга, что они любят не ту литературу? Читают "лишние" книги? Ну так у них-то (у нас-то) мнение другое, конечно. Можно высказываться более аккуратно: "я прочитал, но мне не понравилось". Это вполне понятно. Вкусы у людей разные, книги тоже разные нравятся. Но ведь то, что на форуме порассуждать о творчестве Кинга собрались именно любители Кинга, это неудивительно, правда же? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 23 января 2013 г. 21:24
Inqvizitor Страница вот: https://subterraneanpress.com/store/produ... Там надо было заходить через каталог. Коль закажете, хоть потом фотографии покажите, когда придёт, ладно? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 23 января 2013 г. 21:22
Да это было бы хорошо, если бы он их привёз в Россию за недорого... А так — доставка прибижается к цене книги. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 23 января 2013 г. 21:14
За доставку 60 USD?! Нет, пожалуй, я уступлю более богатым любителям Кинга... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 11 октября 2012 г. 16:52
=Д=Евгений Спасибо! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 11 октября 2012 г. 16:09
Это, конечно, достойно восхищения. Но у меня, например, такой отрадной картины на read.ru не наблюдается. И можно ли узнать подробнее про халявную 5% скидку? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 4 октября 2012 г. 19:53
Виктор Анатольевич, присоединяюсь к поздравлениям. С Днём Рождения! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 2 октября 2012 г. 17:11
Зелёные — это замечательно, свежо, оригинально. Хотя вроде с красными было бы ближе к тексту. Но страннее. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 2 октября 2012 г. 17:05
Хорошо, что появился! По традиции, с глазками. Ну чисто картофель! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 15 сентября 2012 г. 01:23
Если таковая и существует, то мне о ней неизвестно.
Ну, мало ли... Люди — сложномотивированные существа. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 15 сентября 2012 г. 00:59
Наверное, и вправду тенденция. Возможно, Кинг теперь подсознательно не любит злодеев. Или он специально создавал в своём произведении такой мировой порядок, в котором злодеи не выживают.
Разумеется, я не знаю ответа на этот вопрос. Возможно, это у него тоже личное, он страстно хотел всё же рассказать об этой женщине своим читателям. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 15 сентября 2012 г. 00:52
Наверное, не более важно. Все мы любим доносить свои мнения до чужого сведения. Просто я заметил Ваши усилия и оценил их. Надеялся, что Вам будет приятно.
Да, разумеется. Я не об этом. А о том, что Вы высказали мысли, которые очень тесно перекликаются с тем, что в конце ТБ, сами того не зная. Это как минимум любопытно.
А у меня возник ответ на этот вопрос! Вряд ли эту общность можно назвать коллективом. Это "все посетители форума, не являющиеся Вами". Ну, то есть все, кто не знал Вашего мнения до того, как Вы его написали, а теперь знают.
Очень даже может быть! Хотя бы в антропологических целях это может оказаться полезным. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 15 сентября 2012 г. 00:28
Я понимаю, насколько для Вас важно Ваше мнение и насколько важно донести его до нашего сведения. Я думаю, Вы успешно довели. В этом плане могу присоединиться к хору советчиков — бросить читать ТБ нахрен, оставить эту незавидную долю очкарикам-шизоидам, пусть дожидаются оргазма до турецкой Пасхи.
Из этих слов ясно, что Вы не добрались до финала ТБ, что вполне понятно. Думаю, с Вашими словами про "принтер" Кинг вполне бы согласился. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 23:55
Пожалуй, да. Но по мне это не плохо. Кинг стал писать по-другому. Я бы охарактеризовал его нынешнюю манеру так: он стал писать более хаотично (не в плохом смысле). Он не основывает произведения на наборе заранее определённых сюжетных линий и не "втискивает" персонажей в заранее заданные функции. То есть именно "не продумывает". Он заселяет произведение персонажами и позволяет им действовать на основании различных мотиваций, в различных направлениях, из их "маленьких логик" складывая "большую логику" всего произведения. Они у него часто не подчиняются "генеральной линии". Или генеральной линии как таковой вообще нет. В результате трудно бывает сказать "из этого вытекает то". Иногда из нескольких посылок вытекает один результат. Иногда одно действие влияет сразу на всё. Иногда какое-то действие не влияет вообще ни на что (и с точки зрения внешнего наблюдателя представляется излишним). В общем, теперь его произведения по внутренней структуре больше напоминают реальную жизнь. Она тоже временами затянута, иногда суетлива путанна и на первый взгляд бессмысленна. Но это жизнь. Попробуйте придать жизни определённый конкретный (линейный) смысл и из неё сразу захочется вырезать много "лишнего". И окажется много нелепых случайностей и несостыковок. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 23:04
Вероятнее всего, было не так. Прошло много лет, Кинг изменился. Вместе с ним изменились и критерии, в которые злодей уже должным образом не вписывался. То есть именно в завершающей версии замысла видного места ему уже не нашлось. Да, вот это — объективный факт (то, что со сцены он был убран быстро и неэффектно). А остальное — вопросы предпочтения и читательских вкусов. Кто-то, как Вы, переживает за злодея и винит Кинга в "сливе", для кого-то — "поделом ему!". Моё понимание я уже изложил — финальная общая картина стала такой, какой её написал изменившийся (постаревший) Кинг. Причём эта картина сложилась не случайно, не каким-то авторским произволом, а подчиняясь внутренней логике (догадываюсь, что Вы не согласитесь). И ведь логика в этом повествовании нелинейная, там и разветвления, и петли, и циклы, вложенные один в другой, То есть дискутировать и разбираться можно очень долго. Ещё и в этом гениальность произведения. ИМХО. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 21:25
Отчего же это не эстетика? Он классифицируется как "злодей" по этическим и эстетическим критериям, и как "интересный" — тоже. И "слит" он был, я думаю, из этих же соображений. Не счёл его Кинг достойным занять видное место в финале. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 20:12
Недостатки тоже для каждого свои, так как все эстетические критерии индивидуальны и относительны. Объективность возможна разве что в оценке объёма произведения: столько-то знаков, листов, страниц, глав, слов в одной главе и т.д. Ну и в отношении качества издания — бумага, обложка, формат. Вот это всё объекты, их можно посчитать, померить, оценить и прийти к однозначному выводу. Остальное — сугубо личное и даже, я бы сказал, интимное. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 13:30
Да-да, я именно об этом. "Знает" — так будет точнее. Как раз это я и назвал штампом. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Отправлено 14 сентября 2012 г. 12:07
Это общеизвестный штамп. Клише, стереотип, если хотите. Но я так понимаю, Виктор Анатольевич, Вы просто провоцируете? Подкалываете? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 13 сентября 2012 г. 10:59
Да, конечно. Я, скажем так, пытаюсь об этом судить на основании того, что услышал или прочитал в других источниках. На самом деле, быть экспертом — это очень нелёгкая задача! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 13 сентября 2012 г. 01:43
А, ещё пару слов про недостоверность у Кинга социальной реальности. Вы этот момент тоже критиковали. Тут, на мой взгляд, есть важная тонкость. Социальная реальность меняется, причём невероятно быстро. И Кинг, вероятно, показал один из возможных путей изменения этой реальности. Видимо, тот путь, которого он боится. Вряд ли сейчас кто-то может всерьёз сказать о происходящем в социуме "таких-то событий не может быть, потому что не может быть никогда". Сейчас может быть всё. Когда писались "Дивный новый мир" (Хаксли) или "1984" (Оруэлл), то, что там понаписано, могло разве что присниться в кошмарах, и никак не вписывалось в ту реальность, которая людей тогда окружала. А тем не менее, то, что окружает нас сегодня, очень близко к этому. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 13 сентября 2012 г. 01:34
Shalalak Если честно, Ваша логика представляется мне нелогичной. Каким образом события романа "Под куполом" выбиваются из ряда "Джек Торранс в Оверлуке" - "замкнутый социум в Тумане" — "Боинг и Лангольеры"? Я, например, не усматриваю документальной точности ни в одном из этих произведений. Разница, может быть, в том, что остальные произведения, взятые Вами для примера, "опираются" на более привычную физическую реальность, там практически ничего в этом плане не выдумано и нет никаких "физических неувязок". А вот купол — это уж слишком нереалистично, непривычно, нефизично, с грубыми ляпами. Ну наверное, и в самом деле Кинг и его консультант в вопросах объёмных взрывов несведущи. Так и что? Насколько это принципиально? Я понимаю, конечно, что для Вас принципиально, иначе бы не критиковали. Но роман разве для этого писался, чтобы достоверно воплотить некую выдуманную физическую реальность? И разве для этого он читается? Если для этого, тогда да, разочарование практически неминуемо. Ну вот для сравнения. Я, допустим, психиатр. И когда я читаю "Пролетая над гнездом кукушки", я могу заметить явные нестыковки. И психопатология описана "криво", и порядки в психиатрических учреждениях не вполне достоверно отражены, и групповая динамика в отделении какая-то надуманная, и медсёстры-демоны такие практически не встречаются. Ну то есть полная фантастика, да ещё и небрежно слепленная. Ну и что? Кизи ведь писал не для того, чтобы "с документальной точностью" отразить внутренний мир психушки. Ради чего-то другого. Вот ради этого самого другого "Гнездо" и можно (нужно) читать. А если нужна сугубая достоверность, так лучше истории болезни реальных пациентов почитать. В общем, дело в приоритетах. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 12 сентября 2012 г. 23:08
ИМХО, Вы роман несколько недопоняли. Реальность — это хорошо, конечно. Но там всё немного о другом. Не о реализме. А Вы пишете о реализме. Не о романе. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 6 августа 2012 г. 12:34
ДА!!! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2012 г. 01:07
antilia Вам спасибо! |