Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «laapooder» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана сегодня в 07:49

Бенджамин Розенбаум

Удар

The Blow, 2003


Бамс!

Детектив получил удар рукояткой пистолета по затылку.

Теперь есть несколько вариантов развития событий.

Возможно, детектив очнётся привязанным к стулу, будет допрошен, перехитрит своих похитителей и сбежит, дабы раскрыть дело.

Возможно, он умрёт. Удар был сильным. Смотрите, он упал на землю. Он неподвижен. Кровь. Кровь внутри его черепа.

Возможно, он искалечен ударом. Парализован с одной стороны. Его речь будет нечёткой и нечленораздельной. Он будет сидеть в кресле у окна в специализированном медицинском учреждении. Его будут тщательно выбривать. Он будет носить слюнявчик и трястись.

Роковые женщины не будут навещать его. Полицейские с суровыми взглядами, уважавшие и ненавидевшие его, будут приходить раз в месяц, чтобы посидеть в унылом молчании, исполненном долга. Его симпатичная, грустная помощница будет приходить каждое воскресенье и читать ему газету. Или его любимого Диккенса.

Злодей придёт позлорадствовать, но останется, дабы в потрясении поразмыслить — какой мелочи довольно до падения. Благодарение Господу, что я могу ходить!

Детективу не всё ещё ясно в этом деле. Пока не совсем. Остаются невыясненные детали. Он пересчитывает горошины. Сорок пять горошин. Калибр оружия убийства. Это может быть ключом к разгадке. Он делает пометку на салфетке.

С годами всё становится рутиной. На Рождество злодей привозит детектива в свой особняк. Симпатичная, грустная помощница тоже приедет. Она стала преемницей детектива; они враги со злодеем. Иногда она срывает его планы, иногда он попадает в тюрьму. Но ненадолго. У него хорошие адвокаты.

Но на Рождество они обо всё забывают. Детектив ест сладкий картофель с патокой и напевает что-то себе под нос. Помощница гладит его по волосам. После нескольких остроумных колкостей между злодеем и помощницей и напускной бравады, они едят, а затем сидят в тишине и слушают рождественские гимны. Это похоже на вечер в кругу семьи.

Заведён граммофон и злодей с симпатичной, грустной помощницей танцуют вальс. Детектив смотрит на них сияющими глазами.


Статья написана вчера в 11:37

Бенджамин Розенбаум

Апельсин

The Orange, 2002


Миром правил апельсин.

Это случилось внезапно — временное отречение Небесного Провидения, делегировавшего всё простому апельсину.

Апельсин, произраставший в роще Флориды, смиренно принял эту честь. Другие апельсины, птицы и люди на тракторах плакали от радости; движки тракторов пели хвалебные гимны.

Пилоты пролетающих самолётов описывали круг над рощей и сообщали пассажирам:

— Под нами роща, где на простой ветке растёт апельсин, правящий миром.

И пассажиры благоговейно умолкали.

Губернатор Флориды объявил выходным каждый день. Летними вечерами далай-лама приходил в рощу, садился и вёл с апельсином беседы о жизни.

Когда пришло время сбора апельсинов, никто из рабочих-мигрантов не решился: они предпочли забастовку. Бригадиры рыдали. Остальные апельсины поклялись, что они скиснут. Но апельсин, правящий миром, сказал:

— Нет, друзья мои, время пришло.

Но из Чикаго прибыл человек, чьё сердце было столь же ветреным и холодным, как озеро Мичиган зимой. Он отложил свой портфель, взобрался на стремянку и сорвал апельсин. Умолкли птицы, рассеялись облака. Апельсин поблагодарил человека из Чикаго.

Рассказывают, что, пока апельсин проходил через национальную систему распределения и переработки продуктов, некоторые машины стали золотыми, на водителей грузовиков снизошло озарение, стареющие менеджеры сельских магазинов позвонили своим одиноким дочерям-лесбиянкам с Уолл-стрит и даровали им прощение.

Три дня назад я купил апельсин, правивший миром, за тридцать девять центов в «Safeway», и в течение трёх дней он лежал в моей фруктовой вазе и наставлял меня. Сегодня же он сказал мне: «Пора», и я его съел.

Теперь мы снова предоставлены сами себе.


Статья написана 29 июля 20:26

Забавно, а я уже и забыл, что переводил пару её статей...


Энн Маккефри

Ситтик

Sittick, 1970


У сегодняшней молодёжи для всего есть своё название. А для тебя?





Статья написана 28 июля 17:42

Оказывается, даже у Агаты Кристи ещё не всё переведено...

Агата Кристи

МЕЖДУГОРОДНИЙ ЗВОНОК

Personal Call, 1954





Статья написана 17 июня 20:58

Решил микропопугать микрорассказами.

Несколько я переводил ранее, но решил оформить полный комплект.

«Жутки полминутки»
Издательство: М.: Паровая типолитографія А. А. Лапудева, 2024 год,
72 стр.

Комментарий: Антология ужасных микрорассказов.
Внутренние иллюстрации Б. Чиу.





  Подписка

Количество подписчиков: 115

⇑ Наверх