FantLab ru

Пётр Ершов «Конёк-Горбунок»

Конёк-Горбунок

Другие названия: Конек-Горбунок: Русская сказка в трёх частях

Сказка, год

Перевод на английский: Л. Зеликов (The Little Humpbacked Horse), 1957 — 3 изд.
W. C. White (Humpy), 1966 — 1 изд.
Перевод на украинский: М. Рыльский (Горбоконик ), 1955 — 2 изд.
Перевод на белорусский: З. Дудюк (Канёк-гарбунок), 1997 — 1 изд.
Перевод на польский: I. Sikirycki (Konik Garbusek, Konik Garbusek), 1963 — 2 изд.
Перевод на болгарский: Д. Панталеев (Конче-Гърбоконче), 2005 — 1 изд.
Перевод на татарский: М. Садри (Канатлы ат), 1953 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 215

 Рейтинг
Средняя оценка:9.13
Голосов:911
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


«За горами, за лесами,

За широкими морями,

Не на небе — на земле

Жил старик в одном селе...»

Что было дальше — знают все. А если вы не знаете — то очень многое потеряли, уверяем вас! Читайте сами... и читайте своим детям... и они будут читать своим детям... Не дай Бог, чтобы эта замечательная сказка прошла мимо кого-либо.

Примечание:


  • Первая публикация первой части:

    Журнал «Библиотека для Чтения», 1834. Том III. #5. Апрель. Отделение I. Русская Словесность. Поэзия. Стр. 214-234. Подпись: Ершов. Название: Конек-Горбунок, Русская сказка. С предисловием и послесловием О. И. Сенковского (стр. 214 и 234).

  • Пересказ на английский язык в прозе:

    Журнал «The Strand Magazine», 1812, Vol. XLIII, No. 258, June, pp. 710-717.

    Название: The Little Humpbacked Horse. A story for children.

    Illustrations by H. R. Millar. Re-told from the Russian by Post Wheeler.

    ©шерлок

  • Для четвёртого (1856) и пятого изданий (1861) Ершов основательно переработал сказку. Третья авторская редакция (1861) и считается окончательной.

  • В 1941 году сказка экранизирована на «Союздетфильме» (режиссёр А. Роу). В 1947 году на студии «Союзмультфильм» по мотивам произведения снят знаменитый одноимённый мультфильм (режиссёр И. Иванов-Вано). В 1975 году этот же режиссёр создал новую версию мультфильма.

  • Сказка вызвала множество подражаний, например, «Новый Конек-Горбунок, или Рассказы Фомы старичка про Ивана Дурачка» Василия Потапова (1852); «Конек-Горбунок, сказка для детей, подражание сказке Ершова» (1879 г.) Ростислава Ступишина; «Конёк-скакунок» Сергея Басова-Верхоянцева (1906); «Сказка-быль о немецком царе Вильгельме Жестоком: Для детей, солдат и народа (Подражание сказке «Конек-Горбунок»)» А. Степанова (1915); «Иванушка Дурачок: Народная сказка. (Продолжение сказки «Конек-Горбунок»)» Л. Макарыча (1917); «Конёк-Летунок: Аэросказка» Андрея Кручины (1925), «Конек-Горбунок с золотой щетинкой» и др. Из современных продолжений «Конька» следует отметить «Возвращение Горбунка» Олега Ершова (прямого потомка Петра Ершова) (2003 г.) и «Новые приключения Конька-Горбунка» («Нові пригоди Горбоконика») украинского писателя В. Гинодмана (Сивобровенко). В интернете можно найти и совсем уж необычные версии «Горбунка»: к примеру, пересказ произведения на языке «глокой куздры».

  • В 1856 году на петербургской сцене поставлен балет «Конёк-горбунок». Существует несколько заметных театральных постановок по мотивам сказки.

  • Также в последнее время появились не имеющие серьёзных доказательств предположения, что автором сказки является не Ершов, а А. С. Пушкин или поэт и композитор Николай Девитте.

  • Хабаровский композитор Дмитрий Голланд написал фолк-рок-оперу «Конёк-Горбунок»

    © Вертер де Гёте

  • Входит в:

    — антологию «Городок в табакерке», 1987 г.

    — антологию «Усы, лапы, хвост», 2007 г.

    — антологию «Сказки и басни русских писателей», 2004 г.

    — антологию «Сказки русских писателей», 2002 г.

    — антологию «Литературные сказки народов мира. Том III. Сказки писателей России», 2002 г.

    — антологию «Хрестоматия по русской литературе», 1999 г.

    — антологию «Конёк-горбунок», 2001 г.

    — антологию «Конёк-горбунок», 2004 г.

    — антологию «Русская литературная сказка», 2002 г.

    — антологию «Русская литературная сказка», 2000 г.

    — антологию «Сказки русских писателей», 1999 г.

    — антологию «Сказки русских классиков», 2004 г.

    — антологию «Добрым молодцам урок», 1988 г.

    — антологию «Сказки русских писателей XIX в.», 1989 г.

    — антологию «Литературная сказка пушкинского времени», 1988 г.

    — антологию «Сказки русских писателей», 1985 г.

    — антологию «Лукоморье», 1994 г.

    — антологию «Волшебное зеркало», 1979 г.

    — антологию «Сказки русских писателей XVIII-XIX вв.», 2010 г.

    — антологию «Русская поэзия XIX века», 1974 г.

    — антологию «Сказки», 1987 г.

    — антологию «Хрестоматия по литературе для дошкольников», 1999 г.

    — антологию «Скоро сказка сказывается. Волшебный мир сказок», 1993 г.

    — антологию «Драгоценный ларец», 1985 г.

    — антологию «Причудница», 2011 г.

    — антологию «Причудница», 1988 г.

    — антологию «Аленький цветочек», 1989 г.

    — антологию «Лучшие сказки русских писателей», 2015 г.


    Экранизации:

    «Конек-Горбунок» 1941, СССР, реж: Александр Роу

    «Конек-Горбунок» 1947, СССР, реж: Иван Иванов-Вано

    «Конек-Горбунок» 1975, СССР, реж: Иван Иванов-Вано



    Похожие произведения:

     

     

    
    Конёк-Горбунок
    1834 г.
    Конёк-Горбунок
    1840 г.
    Конёк-Горбунок
    1843 г.
    Конёк-Горбунок
    1856 г.
    Конёк-Горбунок
    1861 г.
    Конёк-Горбунок
    1865 г.
    Конёк-Горбунок
    1868 г.
    Альбом русских народных сказок и былин
    1875 г.
    Конёк-Горбунок
    1880 г.
    Конёк-Горбунок
    1889 г.
    Конёк-Горбунок
    1893 г.
    Конёк-Горбунок
    1895 г.
    Конек-горбунок
    1896 г.
    Конёк-Горбунок
    1902 г.
    Конёк-Горбунок
    1903 г.
    Конёк-Горбунок
    1906 г.
    Конёк-Горбунок
    1908 г.
    Конёк-Горбунок
    1909 г.
    Конёк-Горбунок
    1911 г.
    Конёк-Горбунок
    1916 г.
    Конёк-Горбунок
    1917 г.
    Конёк-Горбунок
    1919 г.
    Конёк-Горбунок
    1920 г.
    Конёк-Горбунок
    1921 г.
    Конёк-Горбунок
    1922 г.
    Конёк-горбунок
    1924 г.
    Конек-Горбунок
    1928 г.
    Конёк-Горбунок
    1930 г.
    Конек-Горбунок
    1933 г.
    Конёк-Горбунок
    1933 г.
    Конек-горбунок
    1934 г.
    Конек-горбунок
    1935 г.
    Конек-горбунок
    1935 г.
    Конек-горбунок
    1935 г.
    Конек-горбунок
    1935 г.
    Конёк-Горбунок
    1936 г.
    Конёк-Горбунок
    1939 г.
    Конёк-Горбунок
    1941 г.
    Конек-горбунок
    1941 г.
    Конек-горбунок
    1942 г.
    Конёк-Горбунок
    1945 г.
    Конек-Горбунок
    1949 г.
    Конёк-Горбунок
    1950 г.
    Конек-Горбунок
    1950 г.
    Сочинения
    1950 г.
    Конёк-Горбунок
    1951 г.
    Конек-горбунок. Стихотворения
    1951 г.
    Конек-горбунок
    1953 г.
    Конек-горбунок
    1953 г.
    Конек-горбунок
    1954 г.
    Конек-горбунок
    1955 г.
    Конек-Горбунок
    1956 г.
    Конек-горбунок
    1957 г.
    Конёк-Горбунок
    1958 г.
    Конек-горбунок. Стихотворения.
    1961 г.
    Конек-горбунок
    1965 г.
    Конёк-горбунок
    1967 г.
    Конек-горбунок
    1968 г.
    Конёк-Горбунок
    1969 г.
    Конек-горбунок
    1971 г.
    Конек-горбунок
    1972 г.
    Русская поэзия XIX века. Том 1
    1974 г.
    Конек-Горбунок
    1974 г.
    Конёк-горбунок
    1974 г.
    Конек-горбунок
    1975 г.
    Конек-горбунок
    1975 г.
    Конек-Горбунок
    1976 г.
    Конек-горбунок. Стихотворения.
    1976 г.
    Конёк-Горбунок
    1977 г.
    Волшебное зеркало
    1978 г.
    Конёк-Горбунок
    1978 г.
    Сказки русских писателей
    1980 г.
    Волшебное зеркало
    1980 г.
    Конек-горбунок
    1980 г.
    Конёк-Горбунок
    1981 г.
    Конек-Горбунок
    1981 г.
    Конёк-Горбунок
    1983 г.
    Конёк-Горбунок
    1983 г.
    Конёк-горбунок
    1983 г.
    Конёк-горбунок
    1984 г.
    Сузге
    1984 г.
    Сказки русских писателей
    1985 г.
    Сказки русских писателей
    1985 г.
    Драгоценный ларец
    1985 г.
    Конек-горбунок
    1985 г.
    Конёк-Горбунок
    1986 г.
    Конек-горбунок
    1986 г.
    Конёк-горбунок
    1986 г.
    Сказки
    1987 г.
    Конёк-горбунок
    1987 г.
    Добрым молодцам урок
    1988 г.
    Причудница
    1988 г.
    Литературная сказка пушкинского времени
    1988 г.
    Конек-Горбунок
    1988 г.
    Конек-горбунок
    1988 г.
    Конек-Горбунок
    1988 г.
    Городок в табакерке
    1989 г.
    Сказки русских писателей
    1989 г.
    Аленький цветочек
    1989 г.
    Конек-Горбунок
    1989 г.
    Конек-горбунок
    1989 г.
    Конек-Горбунок
    1990 г.
    Конёк-горбунок
    1990 г.
    Конёк-Горбунок
    1991 г.
    Конёк-Горбунок
    1991 г.
    Конек - Горбунок
    1992 г.
    Конёк-горбунок
    1992 г.
    Конек-горбунок
    1992 г.
    Конёк-Горбунок
    1992 г.
    Конек-Горбунок
    1992 г.
    Конёк-Горбунок
    1992 г.
    Конек-Горбунок
    1992 г.
    Волшебный мир сказок
    1993 г.
    Конёк-горбунок
    1993 г.
    Конек-Горбунок
    1993 г.
    Сказки России
    1993 г.
    Лукоморье. Сказки русских писателей.
    1994 г.
    Русские волшебные сказки
    1994 г.
    Конек-горбунок
    1994 г.
    Конек-горбунок. Гипотезы и факты
    1997 г.
    Конек - Горбунок
    1998 г.
    Конек-горбунок
    1998 г.
    Конек-Горбунок
    1998 г.
    Конек-Горбунок
    1998 г.
    Хрестоматия по литературе для дошкольников
    1999 г.
    Хрестоматия по русской литературе
    1999 г.
    Сказки русских писателей
    1999 г.
    Родничок. Книга для внеклассного чтения. 5 класс
    1999 г.
    Русские сказки и былины
    1999 г.
    Конек - Горбунок
    1999 г.
    Конек - Горбунок
    1999 г.
    Конек - Горбунок
    1999 г.
    Русская литературная сказка
    2000 г.
    Хрестоматия по детской литературе
    2000 г.
    Сказки
    2000 г.
    Конек-Горбунок
    2000 г.
    Конёк-горбунок
    2001 г.
    Конёк-Горбунок
    2001 г.
    Конек-горбунок
    2001 г.
    Сказки русских писателей
    2002 г.
    Сказки русских писателей
    2002 г.
    Литературные сказки народов мира. Том III. Сказки писателей России
    2002 г.
    Русская литературная сказка
    2002 г.
    Конек-Горбунок
    2002 г.
    Конек-горбунок
    2002 г.
    Конек-Горбунок
    2002 г.
    Чудесные сказки
    2002 г.
    Конек-Горбунок
    2003 г.
    Конек-Горбунок
    2003 г.
    Конек-Горбунок
    2003 г.
    Сказки. Конек-горбунок. Малахитовая шкатулка
    2003 г.
    Конёк-горбунок
    2004 г.
    Сказки русских классиков
    2004 г.
    Конёк-горбунок
    2004 г.
    Поэтические сказки русских писателей
    2004 г.
    Конек-горбунок
    2004 г.
    Конек-Горбунок
    2004 г.
    Конек-горбунок
    2004 г.
    Конек-Горбунок
    2004 г.
    Конек-горбунок: Русская сказка в трех частях.
    2004 г.
    Конек-горбунок
    2005 г.
    Конек-Горбунок. Избранные произведения и письма
    2005 г.
    Собрание лучших сказок мира
    2005 г.
    Полная хрестоматия для начальной школы. 1-4 классы. Том I
    2006 г.
    Конек-Горбунок
    2006 г.
    Конек-Горбунок
    2006 г.
    Конек-горбунок
    2006 г.
    Конек-горбунок (+ CD)
    2006 г.
    Полная хрестоматия для начальной школы. 3 класс
    2006 г.
    Сказки русских писателей. Том 1
    2007 г.
    Конёк-горбунок
    2007 г.
    Конек-горбунок
    2007 г.
    Конек-Горбунок
    2007 г.
    Конек-Горбунок
    2007 г.
    Конек-Горбунок
    2007 г.
    Конек-Горбунок (эксклюзивное подарочное издание)
    2007 г.
    Сказки
    2007 г.
    Конек-горбунок
    2008 г.
    Конек-Горбунок
    2008 г.
    Внеклассное чтение. Полная библиотека. Сказки русских писателей. 1-4 классы
    2009 г.
    Конёк-Горбунок
    2009 г.
    Конек-горбунок
    2009 г.
    Конек-горбунок (аудиокнига CD)
    2009 г.
    Сказки русских писателей XVIII-XIX вв.
    2010 г.
    Хрестоматия по литературе. 1-4 классы. Книга 1
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конёк-Горбунок
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конек-горбунок
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2010 г.
    Причудница
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конёк-горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конек-Горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок
    2011 г.
    Конек-горбунок (подарочное издание)
    2011 г.
    Конек-горбунок. Русская сказка в трех частях
    2011 г.
    Коллекция любимых сказок
    2012 г.
    Конек-Горбунок
    2012 г.
    Конёк-горбунок
    2012 г.
    Конёк-Горбунок
    2012 г.
    Конек-горбунок
    2012 г.
    Конек-горбунок
    2012 г.
    Конек-Горбунок
    2012 г.
    Конек-горбунок
    2012 г.
    Конёк-Горбунок
    2012 г.
    Скоро сказка сказывается... Большая книга стихов и сказок
    2012 г.
    Конек-Горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2013 г.
    Конек-Горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2013 г.
    Конек-Горбунок
    2013 г.
    Конек-горбунок
    2014 г.
    Конёк-горбунок
    2014 г.
    Конек-Горбунок
    2014 г.
    Конек-Горбунок
    2014 г.
    Конек-горбунок
    2014 г.
    Лучшие сказки русских писателей
    2015 г.
    Конёк-Горбунок
    2015 г.
    Конёк-Горбунок
    2015 г.
    Конёк-Горбунок
    2016 г.
    Конёк-Горбунок
    2016 г.
    Конёк-Горбунок
    2017 г.
    Конёк-Горбунок
    2017 г.

    Периодика:

    Журнал
    1834 г.

    Аудиокниги:

    Конек-Горбунок
    1981 г.
    Сказки русских писателей (аудиокнига MP3)
    2002 г.
    Золотые русские сказки. Диск 2 (аудиокнига MP3)
    2003 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига на 2 кассетах)
    2003 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига на 2 кассетах)
    2003 г.
    Конек-горбунок. Часть 1 (аудиокнига CD)
    2003 г.
    Конек-Горбунок. Часть 2 (аудиокнига CD)
    2003 г.
    Конек-горбунок (аудиокнига на 2 CD)
    2004 г.
    Сказки и басни русских писателей
    2004 г.
    Конек-Горбунок
    2005 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига на 2 кассетах)
    2005 г.
    Сказки (аудиокнига MP3)
    2005 г.
    У лукоморья дуб зеленый...
    2005 г.
    Бабушкины сказки 2 (аудиокнига MP3)
    2006 г.
    Конек-горбунок (аудиокнига MP3)
    2006 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига на 2 CD)
    2006 г.
    Лучшие сказки для детей (аудиокнига MP3)
    2006 г.
    Музыкальные постановки для детей. Диск 2. Золушка (аудиокнига MP3)
    2006 г.
    Сказки русских писателей. Выпуск 1 (аудиокнига MP3)
    2006 г.
    Усы, лапы, хвост
    2007 г.
    Золотая коллекция сказок (аудиокнига MP3)
    2007 г.
    Золотая коллекция сказок (аудиокнига MP3)
    2007 г.
    Конек-Горбунок
    2007 г.
    Сказки
    2007 г.
    Конек-Горбунок
    2008 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига на 2 CD)
    2008 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига MP3)
    2009 г.
    Лучшие сказки о животных (аудиокнига MP3)
    2009 г.
    Хрестоматия по литературе. 2 класс
    2009 г.
    Басни и сказки русских писателей
    2010 г.
    Волшебные сказки
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2010 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига MP3)
    2010 г.
    Сказки русских писателей
    2010 г.
    Конек-Горбунок
    2012 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига MP3)
    2012 г.
    Конек-Горбунок (аудиокнига MP3)
    2012 г.

    Издания на иностранных языках:

     Konik Garbusek
    (польский)
    Koník Hrbáček
    1948 г.
    (чешский)
    Zirdziņš kuprainītis
    1953 г.
    (латышский)
    Канатлы ат
    1953 г.
    (татарский)
    Горбоконик
    1955 г.
    (украинский)
    Koník Hrbáček
    1956 г.
    (чешский)
    Конче гърбоконче
    1956 г.
    (болгарский)
    The little Humpbacked Horse
    1957 г.
    (английский)
    Konik Garbusek
    1963 г.
    (польский)
    Humpy
    1966 г.
    (английский)
     Горбоконик
    1973 г.
    (украинский)
    Gorbunok
    1974 г.
    (немецкий)
    El Caballito  Jorobadito
    1980 г.
    (испанский)
    The Little Humpbacked Horse
    1980 г.
    (английский)
    Das Höckerpferd
    1981 г.
    (немецкий)
    Конче гърбоконче
    1982 г.
    (болгарский)
    Le Petit Cheval bossu
    1985 г.
    (французский)
    סוסון גבנונון : ספור רוסי עממי
    1985 г.
    (иврит)
    The Little Humpbacked Horse
    1989 г.
    (английский)
    Канёк-гарбунок
    1997 г.
    (белорусский)
    Конче-Гърбоконче
    2005 г.
    (болгарский)
    Горбоконик
    2006 г.
    (украинский)
    Къуыпрагъ ӕфсургъ
    2007 г.
    Тонкъу тай
    2007 г.
    Горбоконик
    2008 г.
    (украинский)
    Мукарэӈ ловие
    2008 г.
    Konik Garbusek
    2010 г.
    (польский)
    Сказка / Ertak
    2010 г.
    (узбекский)
    Das Zauberpferd Hockerpferd
    2014 г.
    (немецкий)
    El Caballito Jorobadito
    2014 г.
    (испанский)
    Il Cavallino Gobbo
    2014 г.
    (итальянский)
    Le petit cheval bossu
    2014 г.
    (французский)
    Little Magic Horse
    2014 г.
    (английский)
    Буькир-Тай
    2014 г.
    Гъузгъун-дайча
    2014 г.
    Синигур-балкан
    2014 г.




    Доступность в электронном виде:

     

    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва



    Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
    –  [  20  ]  +

    Ссылка на сообщение , 27 октября 2009 г.

    Конёк-Горбунок -- любовь на всю жизнь. Я ещё не умел читать, но положив на колени огромнейшую книгу с рисунками Конашевича издания 1953 года, старательно «читал» эту сказку, водя пальчиком не столько по строкам, сколько по картинкам. При всяком новом прочтении открывались новые тайны и смыслы, места, которые прежде читал на полном серьёзе вдруг наполнялись авторской усмешкой. Некоторые места просто становились понятны: что значит, «получать деньги счётом», что такое «белоярое пшено», на каком-таком «мосту» должен провалиться похититель коней, что значит «наградить кого-то шапкой»... Ведь детская сказка на деле является энциклопедией русской жизни XV-XVII веков. Мне уже давно не нужен текст, я помню сказку от корки до корки, но всё равно, время от времени беру ветхую, чуть живую книгу, на которой вырастает уже третье поколение детей, и, глядя в лица внуков, читаю любимые строки. Или просто, в тысячный, наверное, раз рассказываю сказку самому себе:

    Ты, коль так сказать примерно,

    Сослужил мне службу верно.

    То-есть, будучи при всём,

    Не ударил в грязь лицом.

    Оценка: 10
    –  [  19  ]  +

    Ссылка на сообщение , 27 октября 2009 г.

    Явив России в 1834 году начало сказки «Конек-Горбунок» Ершов, тогда еще лишь девятнадцатилетний студент Петербургского университета, подарил детям этой страны невиданный подарок — красочная история читалась нараспев и выглажена настолько, что не чувствуется ни одного угла. Да и как можно судить стихотворную сказку, о которой сам Пушкин отзывался положительно. Возможно из-за этого-то легковесного стиля в сочетании с очень самобытным ярким языком, некоторые литераторы и усомнились в авторстве Ершова, высказав возможность авторства Пушкина, у которого как раз в начале 30-ых вышли сказки «...о царе Салтане», «...о рыбаке и рыбке» и «...о мертвой царевне». Предположений таких строится великое множество, доходя даже до возможности соавторства или редактуры Пушкина, но, в любом случае, ни одного прямого доказательства причастности Солнца Русской Поэзии к «Коньку-Горбунку», кроме его всецелого одобрения, нет. Однако, Ершов никогда и не отрицал, что был восторжен именно этими примерами и поэтическим стилем Пушкина, что и является хорошим объяснением, почему «Конек-Горбунок» на них так похож. В любом случае эту сказку можно смело ставить в один ряд с пушкинскими шедеврами, известными каждому еще с раннего детства.

    Начало тривиально – старик и три сына, однако в первых строчках Ершов отдает дань традициям народных сказок, заодно демонстрируя собственную поэтичность на знакомом примере. Вообще костяк истории – довольно обычное восхождение дурака к власти (обожаю эту старинную политическую аллегорию). Как и многие до него, Ершов ярко, и, вместе с тем, подробно, восхваляет простоту над хитростью, ведь только по глупости Иван идет в поле, а не отсиживается в стогах и не блуждает под заборами, как его, обладающие аналитическим складом ума, братья. Причем, рожденные кобылицей кони поразительно смахивают на эту семейку, таким образом и распределяются.

    Впрочем, приблизительный сюжет своей сказки Ершов предоставил сам в стихотворной форме по окончанию первой части:

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    «Находясь на службе царской

    При конюшне государской;

    Как в суседки он попал,

    Как перо своё проспал,

    Как хитро поймал Жар птицу,

    Как похитил Царь девицу,

    Как он ездил за кольцом,

    Как был на небе послом,

    Как он в Солнцевом селенье

    Киту выпросил прощенье;

    Как, к числу других затей,

    Спас он тридцать кораблей;

    Как в котлах он не сварился,

    Как красавцем учинился;

    Словом: наша речь о том,

    Как он сделался царём»

    Идея конечно же заключается в верной дружбе, мол, не имей сто рублей, а имей… одного хватит. И о том, что внешность еще ничего не значит и что, порой, только простота и решительность ведет к необозримым высотам. Нельзя сказать, что она нова, но именно яркое исполнение Ершова, возможно, где-то даже обгоняющее Пушкина, особенно в темпе – «Конек-Горбунок» читается на порядок легче, и именно этим становится обязательным для детского прочтения – вне сомнения учиться по нему чтению, одно удовольствие, несмотря на то, что некоторые слова и выражения ныне считаются устаревшими.

    Итог: великолепный пример подражания пушкинским сказкам и еще одна история, достойно вошедшая в золотой фонд детской литературы, которой и по сей день нет равных.

    Оценка: 10
    –  [  15  ]  +

    Ссылка на сообщение , 28 декабря 2009 г.

    Замечательная сказка, вот уже полторы с лишним века входящая в число лучших детских произведений. Первое из числа ее несомненных достоинств — занимательный сюжет, увлекательный и поучительный одновременно. Нечасто детская сказка читается и взрослым человеком с таким интересом. Второе достоинство сказки — ее прекрасный слог. Стихотворный текст просто льется рекой и читается на одном дыхании. Образная, яркая речь персонажей, красочные описания производят сильное впечатление. Мне, например, с детства запомнилась удивительная Рыба-Кит, на которой выросло целое село. К тому же текст изобилует разными бытовыми подробностями старой русской жизни, которые сейчас уже напрочь забыты, а в девятнадцатом веке еще были вполне понятны и привычны. Не могу не отметить и ярких персонажей сказки. И не только главных героев, но и вполне эпизодических персонажей. Конечно, Конек-Горбунок среди них — самый обаятельный. К тому же, как и всякая хорошая сказка «Конек-Горбунок» учит детей отваге, смекалке, правдивости и многим другим необходимым качествам. Ну и, конечно, не могу не упомянуть эффектную концовку этой истории.

    Оценка: 9
    –  [  12  ]  +

    Ссылка на сообщение , 26 января 2014 г.

    Эти споры об авторстве просто забавляют — поиск сенсации там, где её и близко нет!

    Если сами не чувствуете разницы в языке Ершова и Пушкина, прочтите их сказки вслух детям. Они отличат. Пушкин труднее читается, труднее воспринимается потому, что «народному» языку ему пришлось учиться. «Родным» для него вообще был французский, и в лицее учителя сомневались, сможет ли он написать что-нибудь стоящее по-русски! Сумел образованный барин спуститься с высот Олимпа, пересказал своим образованным соотечественникам «плоды простонародной фантазии» — и прекрасно.

    Но «Горбунок» — это же качественно другое... Это не барин взялся развлекать завсегдатаев литературного кафе, это мальчик из Тобольска развлекал себя на скучных лекциях по химии! На том единственном языке, которым владел. А литературный он освоил нескоро...

    У меня издание 1936 года, в нём помимо «Горбунка» вещи более поздние. Научился писать правильно, как положено — и прощай всякая оригинальность!

    Оценка: 10
    –  [  12  ]  +

    Ссылка на сообщение , 22 августа 2011 г.

    «Много, много непокою

    Принесет оно с собою», — говорится о пере Жар-Птицы, но любознательность, живой ум, восхищение красотой — черты Ивана, неотъемлемые от его характера, которому открываешься с детства. Его дружба с мудрым, по-игрушечному близким ребенку Горбунком, который вместе с тем является средоточием всепобеждающих сил справедливости, входит в сердце на всю жизнь, строит оcнование отношений с людьми. Я бы даже сказала, что без этой сказки и не воспитать ощущение «русской души».

    Несомненно, есть и более глубокое, фольклорное основание, но именно ершовский талант органично, через мгновенно встраиваемые простые языковые формулы, повествовать о волшебных возможностях мира вокруг, где высшей ценностью становится не банальное достижение богатства, а незашоренность взгляда, умение видеть за внешней формой суть вещей, а самой большой подлостью — предательство и желание выслужиться, сделал «Конька-Горбунка» основой лично моего восприятия фантастики.

    Оценка: 10
    –  [  11  ]  +

    Ссылка на сообщение , 12 февраля 2015 г.

    Перечитал в очередной раз и даже стал учить наизусть.

    Интересный сюжет, забавные повороты и конечно потрясающий слог, хотя с другой стороны иногда обилие неправильных слов для рифмы вызывает подозрение в графоманстве :)

    И разбор слов иногда требуется, там где никаких сносок не встречаются. Долго пытался понять почему фраза пшеницу шевелить, а не например портить. Потом предположил, что спелой пшенице вполне достаточно что бы её пошевелили, подтверждением чего служит рассказ Ивана «И хвостом зерно сбивать.». То есть может и не вся пшеница вытоптана , но зерно осыпалось.

    Про братьев Ивана известно не так много:

    Данило умный детина, поэтому дождь он пережидает, а потом обманывает братьев и отца без всякого зазрения совести, и он же предлагает у брата украсть коней с целью прогулять деньги, а впоследствии легко придумывает благородное оправдание. Он же придумал как сжить Ивана со свету, отправив к разбойникам за огнём.

    Гаврило «и так и сяк», ну то есть точно дурак. В дозор он честно идёт, честно мерзнет и почти честно рассказывает результат бессмысленной работы у соседки под забором. А в дальнейшим соглашается на все авантюры брата. Надо сказать, что для них всё в результате обернулось благополучно. А добытые Иваном деньги не пропиты, а дали возможность братьям жениться.

    Иван мне не показался очень сложным героем. Он сильный и ловкий (удержал кобылицу), уверенный в себе (делает так как считает нужным не очень реагируя на отношения братьев) и действительно простоватый. Для счастья ему нужна возможность высыпаться, что кстати очень важно. Всякие мелочи , как то «из огорода стану царский воевода», его скорее восхищают красотой идеи, чем желанием такого поворота событий. В дальнейшем действовал правильно , но так как ему говорили другие царь, конёк, кит.

    А вот царя немного жалко. Вначале повествования он не выглядит полным маразматиком. Вполне адекватно реагируя на ситуации с появлением чудо-коней и на их неадекватное поведение. Но дальше аппетит приходит во время еды. Раз Иван способен на чудеса, надо из него вытащить максимум.

    А вот теория заговора ложится на сказку очень не плохо. Ивану везёт в дозоре с погодой. Кобылицу он конечно удержал сам, и в история с пером , которое послужило началом пути к восхождению на трон, он вроде решение принял самостоятельно. Но в целом вырисовывается план по свержению законного царя. Итак находим ловкого простачка. Подсовываем ему шпиона-советника. Провоцируем братьев и Ивана продать коней царю. По дороге организуем перо, если бы не сложилось можно ещё что-то придумать.Ну и дальше как получится. Может спальник тоже был агентом, его же не наказали при победе добра над злом.

    Есть конечно не стыковки и дальше. Вроде как похищение царь-девицы родственники не ожидали. Ну так она могла и не вводить их в курс дела.

    В результате получилось много хорошего и ...разного. И рыбу-кит помиловали и деревни вроде без потерь эвакуировали. И корабли освободили. Династию сменили. И сомневаюсь, что править будет Иван, а не Царица с Коньком. С другой стороны родственные связи со светилами (Месяцем и Солнцем) могут пойти на пользу государству.

    Оценка: 9
    –  [  9  ]  +

    Ссылка на сообщение , 7 декабря 2014 г.

    Одна из самых любимых сказок, как детства, так и по всей жизни! Пожалуй единственная сказка — поэма в стихах, составляющая конкуренцию знаменитым сказкам в стихах А. С. Пушкина и даже их превосходящая. Может быть поэтому авторство на эту, поистине народную сказку, пытаются передать гению и светочу русской поэзии А. С. Пушкину. Ершову удалось создать шедевр в стихах, ставший бессмертным. Сказка легко и с удовольствием читается с любого места. Очень хороша для чтения детям, особо в богато иллюстрированном издании, которых в последние годы издано великое множество и которые не залеживаются на полках книжных магазинов, несмотря на довольно кусачие цены. Сама сказка очень поучительна: она и о дружбе, и о вреде жадности, и о верности, с приключениями, с ярким описанием происходящих событий и с хорошим добрым концом. Но к сожалению такие сказки не пишутся даже раз в сто лет, а гораздо реже.

    Оценка: 10
    –  [  8  ]  +

    Ссылка на сообщение , 11 января 2011 г.

    Одна из лучших и любимейших русских сказок, прекрасный язык, чудесный юмор..... читали мне , читал я дочке, надеюсь, бог даст, почитаю внукам,а они своим внукам. Сказка на века!!!

    Оценка: 10
    –  [  8  ]  +

    Ссылка на сообщение , 29 ноября 2009 г.

    Оцнка может быть только одна — 10. И то жалею, что нельзя 10 раз по 10 поставить. Замечательная сказка! Очень русская сказка, в которой у Ивана есть самое дорогое — широкая душа и верный товарищ! Конечно, Горбунок всюду выручает своего незадачливого друга, спасает его и от царского гнева и от самой смерти. Но все равно Иван остается любимым всеми читателями-малышами. И взрослому человеку можно найти привлекательное в этой вещи. Ершов искусно шутит своей сказке, его тонкий юмор превосходен.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    И всю ночь ходил дозором

    У соседки под забором.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    То есть, я из огорода

    Стану царский воевода.

    Желание услужить прослеживается во многих произведения русской литературы и описано с самой едкой иронией:

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Но, столкнувшись все в углу,

    Растянулись на полу.

    Царь тем много любовался

    И до колотья смеялся.

    А дворяна, усмотря,

    Что смешно то для царя,

    Меж собой перемигнулись

    И вдругоредь растянулись.

    Царь тем так доволен был

    Что их шапкой наградил.

    .

    В общем, сказка для всех возрастов.

    Оценка: 10
    –  [  7  ]  +

    Ссылка на сообщение , 8 августа 2010 г.

    Наверное, не стоит заниматься анализом, достаточно эмоций. Чудесная, яркая, живая, неувядающая сказка! Никакими архаизмами ее не состарить...

    Оценка: 9
    –  [  7  ]  +

    Ссылка на сообщение , 24 мая 2010 г.

    Именно это сказку в стихах первой прочла своей старшей дочери (что собираюсь сделать и для младшей :) ) Сказки Пушкина воспринимаются детьми трудновато (а можт их читать уметь надо). А вот про замечательного Конька-горбунка и вслух читали, да и сама не раз перечитывала дочка, и в школу на внеклассное чтение брала.

    Главный герой Иван-дурак, про которго можно сказать: «Простота — хуже воровства». И таких вокруг хватает. Сколько он себе бед напритягивал своей простодушностью. В любом случае, Иван выделялся из себе подобных (семья, соседи и т.д. и т.п.)

    Но именно такие люди попадают в жизни в необычные (сказочные) ситуации, встречают необычных (волшебных) персонажей.

    А что касается внешности, так тут я не соглашусь с остальными высказавшимися: только изменившись, приняв ряд волшебных (косметических?) процедур он стал привлекателен для Царь-девицы. Встречают, как говорится, по одёжке... И сейчас для многих изменение внешности — решение вопроса о месте в жизни.

    Что касается самого главного героя — Конька-горбунка — так главные герои и сейчас по жизни чудесные исполнители любых задач. И не нужно им не красоты, ни вещей чудных в собственность. Им бы слово доброе, да друга верного.

    Оценка: 10
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 1 февраля 2011 г.

    Как и многим, мне эта сказка запомнилась надолго, с самого детства, когда еще не умел читать, а только смотрел картинки и мультфильм (очень удачная и красочная экранизация). Замечательнейший текст, еще и в стихотворной форме, искрометный юмор, приключения, наставления и многие другие составляющие обеспечили сказке любовь и место в сердцах не одного поколения юных и не очень читателей. Сказка, хоть и написана о «стародавних» временах, актуально до сих пор, приобретая все новые и новые смыслы, но проблемы дружбы, любви, верности данному слову, трудности в достижении желаемого остались до сих пор

    Поэтому эту сказку еще долго будут любить дети, а взрослые, читая ее своим чадам, будут с удовольствием вспоминать о своем детстве.

    Оценка: 8
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 12 июня 2010 г.

    Действитель русская сказка, и вообще — одно из лучших произведений русской литературы(хотя многие могут поспорить — не каждый готов сказать такое о сказке), для меня ещё и — одна из первых и любимых книг детства, причем и в 5 и в прошлом году я прочитал её с одинаковым удовольсвием.

    Оценка: 10
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 8 декабря 2009 г.

    Бесспорно уникальное произведение! Но мало кто сегодня знает о том, что потомок П.П.Ершова, Олег Ульянович Ершов написал изумительное продолжение этой сказки, уложив свою замечательную сказку на 112 страниц не меняя Ершовского слога, унося нас в далекое будущее, где душу завораживает незыблемая фантастика будущего дня.

    Сколько минуло веков,

    Может сорок сороков,

    Неизвестно никому,

    Только Богу одному.

    После дня как справил пир

    Наш Иван на целый мир,

    Как царем он с царь-девицей

    Правил много лет столицей.

    Долго, коротко, аль скоро,

    Быстро вырастают горы,

    Лишь луны небесный свет

    Помнит прошлого секрет.

    Все меняется на круге,

    Снова расскажу вам други,

    Как из космоса не в срок

    К нам вернулся Горбунок

    Оценка: нет
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 26 октября 2009 г.

    Нет, ну какие вопросы? Десять, только десять! И за слог, и за счастливое детство.:smile:

    Оценка: 10


    Ваш отзыв:

    — делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

      




    ⇑ Наверх