Иван Ефремов «Cor Serpentis (Сердце Змеи)»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Утопия | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Герои Cor Serpentis – люди Эры Великого Кольца, описанной И.А. Ефремовым в романе «Туманность Андромеды». Они совершают исследовательский полет на «Теллуре», звездолете нового типа, позволяющем проникать в недоступные ранее глубины космоса. В путешествии происходит невероятное событие – случайная встреча со звездолетом иной звездной цивилизации. Никогда прежде земляне не вступали в непосредственный контакт с представителями других миров. Экипаж «Теллура» с волнением и радостью ожидает момента встречи с братьями по разуму, задаваясь вопросом «Какие они?» Два звездолета начинают сближаться…
Создано в порядке полемики с рассказом Мюррея Лейнстера «Первый контакт» (1945).
=========
Печаталось также:
Ivan Efremov. The Heart of the Serpent. Перевод Vladimir Talmy // Soviet Literature, 1968, №5(239), с. 3-54..
Впервые в журнале «Юность», 1959 год, № 1, стр. 41-67, рисунки В. Грибко
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Великое Кольцо»
— антологию «Дорога в сто парсеков», 1959 г.
— журнал «Юность 1959'01», 1959 г.
— антологию «The Heart of the Serpent», 1960 г.
— сборник «Юрта Ворона», 1960 г.
— антологию «Povídky z vesmíru», 1961 г.
— антологию «Russian Science Fiction», 1963 г.
— антологию «Zilā planēta», 1963 г.
— антологию «В мире фантастики и приключений», 1963 г.
— антологию «現代ソビエトSF短編集01 -宇宙翔けるもの», 1963 г.
— сборник «Сердце Змеи», 1964 г.
— антологию «Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах, том 3», 1965 г.
— антологию «Формула на невъзможното», 1967 г.
— журнал «Literatura Radziecka'05», 1968 г.
— журнал «Literatura Soviética № 5, 1968», 1968 г.
— антологию «Der Diamantenmacher», 1972 г.
— антологию «Асалт асупра инфинитулуй», 1974 г.
— антологию «Andromeda almanah naučne fantastike sf1», 1976 г.
— антологию «Das blaue Fenster des Theokrit», 1978 г.
— антологию «Metagalaktika», 1978 г.
— антологию «Калейдоскоп», 1990 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание», 2003 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 67
Активный словарный запас: средний (2871 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 94 знака, что гораздо выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 26%, что гораздо ниже среднего (37%)
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (19), 1970-е (11), 1980-е (5), 1990-е (7), 2000-е (11), 2010-е (11), 2020-е (6)
- /языки:
- русский (45), английский (6), немецкий (2), испанский (5), французский (1), молдавский (1), латышский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), болгарский (2), венгерский (1), японский (1), румынский (1), эсперанто (1), сербохорватский (1)
- /перевод:
- Т. Бериндей (1), Г. Бертольд (2), Х. Врбова (1), Г. Георгиев (2), Л. Горин (1), А. Громов (1), Д. Джонсон (2), М. Долиньская (1), Х. Йоасоон (1), А. Канторовская (2), И. Лившиц (1), И. Макай (1), У. Новотный (1), Я. Пискачек (1), Д. Поликарпов (1), Р. Прокофьева (4), А. Рогоз (1), Ю. Финкель (1), И. Фукуро (1), В. Яблоньский (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (72 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
stMentiroso, 26 февраля 2006 г.
Впервые услышал этот рассказ в радиопостановке. Отличнейшая вещь.
Трагедия фторных людей, обреченных на вечный поиск себе подобных...
Nomos, 29 января 2021 г.
Как и в «Туманности Андромеды» здесь мы снова видим монотонную лекцию, перемежающуюся… Здесь пригласим на сцену героя фильма «Иван Васильевич меняет профессию», чтобы он с характерной интонацией произнёс – «Танцуют все!». Да, как и в «Туманности», танцы всех и вся впопад и невпопад в идеальном мире Ефремова занимают важное место.
Однако же в данное творение Ефремов привнёс и нечто новое, неожиданное для такого идеалиста-морализатора. Ничтоже сумняшеся, он начинает по-пролетарски безжалостно поносить (ударение на «и») тот самый (шикарный, надо сказать) рассказ Мюррея Лейнстера, идею которого он и взял за основу для своей пролетарской агитки, раздув её до размеров повести.
Есть у Ефремова и интересные идеи, например, логическое рассуждение на тему, почему любые инопланетяне, сумевшие выйти в космос, ОБЯЗАТЕЛЬНО будут человекоподобны и дружелюбны. И никаких тебе злобных паукообразных пучеглазых голубых ящериц с бластером наперевес!
brego, 18 августа 2009 г.
С этих вещей начиналась моя любовь к научной фантастике. Глубокий космос, вдали от остального человечества... эх, красота.
А фтор, не фтор, вот сильно вы задумывались над этим, когда читали? Вы уверены что оно так быть не может? А может все таки...?
Да какая вообще разница :)
viv, 4 декабря 2007 г.
Читал в детстве, перечитал сейчас. Растянуто невероятно! Но само описание встречи, при всех технических нелепицах, сохранило какую-то возвышенность, что ли...
подробные результаты анализа >>