Джордж Гордон Байрон «Шильонский узник»
Аннотация:
Франсуа Боннивар — борец за свободу Женевы — сидит в тюрьме Шильона вместе со своими братьями...
Примечание:
При переводе поэмы Василий Жуковский оставил не переведенным вступление — прославляющий свободу «Сонет к Шильону» («Sonnet on Chillon»).
В произведение входит:
|
|
Входит в:
— антологию «Зарубежная поэзия в русских переводах», 1968 г.
— антологию «Смерть Дон Жуана, или «Незримого начала тень...», 2007 г.
Рецензии:
— ««Странствования Чайлд-Гарольда» (песнь III), «Шильонский узник», «Сон» и другие поэмы лорда Байрона», 1816 г. // автор: Вальтер Скотт
Издания: ВСЕ (29)
- /период:
- 1820-е (1), 1940-е (1), 1950-е (4), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (7), 1990-е (2), 2000-е (4), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (29)
- /перевод:
- В. Жуковский (28), В. Левик (2), Г. Шенгели (2)
страница всех изданий (29 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: