Роберт Шекли «Где не ступала нога человека»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Что одному мясо, то другому яд. Можно сделать ещё одно допущение: что одному мясо, то другому тоже мясо.
А если не подходит ни одно из них? Как на незнакомой планете найти еду и воду двум незадачливым землянам? На планете, где только горы, вода и один склад, полный инопланетных товаров, вряд ли пригодных в пищу.
Впервые опубликован в журнале «Galaxy Science Fiction», декабрь 1953 г., под названием «One Man's Poison».
В переводе Н. Евдокимовой опущен последний абзац рассказа, содержащий развязку сюжета.
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1953», 1953 г.
— сборник «Где не ступала нога человека», 1954 г.
— антологию «31 июня», 1968 г.
— антологию «Gates to Tomorrow», 1973 г.
— антологию «Histoires fausses», 1984 г.
— антологию «Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Сборник научно-фантастических произведений», 1987 г.
— антологию «Где не ступала нога...», 1989 г.
— сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book One», 1991 г.
— антологию «Американская фантастика», 1991 г.
— антологию «My Favorite Science Fiction Story», 1999 г.
— сборник «The Masque of Mañana», 2005 г.
— антологию «Глубина. Погружение 57-е», 2024 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (1), 1960-е (1), 1970-е (2), 1980-е (4), 1990-е (8), 2000-е (9), 2010-е (5), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (23), английский (7), французский (1), итальянский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- Н. Евдокимова (13), Д. Жуков (1), Г. Корчагин (3), Д. С. Эстенсе (1), И. Тогоева (4), В. Чушкова (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (33 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kKiberDroneZz, 20 апреля 2008 г.
Один из самых смешных и забавных рассказов у Шекли.Ну что тут ещё сказать.
Тимолеонт, 31 августа 2023 г.
А ведь почти всегда фантасты, стараясь не отягощать своё мышление и фантазию, делают пропитание на иных планетах практически полностью и безоговорочно пригодным для человека. Но ведь же даже в рамках одно планеты ясно заметно, что это не так. Вот в рассказе и пытаются две вершины пищевых цепочек с разных планет определиться, кто здесь всеядный суперхищник. Вопрос не такой уж простой — целые виды и семейства животных вымирали только потому, что резко менялся реацион и они не успевали перестроиться на новый источник пищи.
Violette Corner, 26 мая 2018 г.
Запомнила этот рассказ очень надолго из-за одного единственного предложения: «Тут написано не
«Клейпучку пьют все», а «Клейпучка пьет всех».»
Очень интересный рассказ и легко читается.
makelen, 22 октября 2017 г.
Рассказ хороший, интересный, но явно не для взрослых. Юмор здесь направлен скорее на детскую аудиторию. Вот лет этак в 10-15 это был бы мой любимый рассказ :)
aznats, 19 марта 2008 г.
Рассказ цепляет с первой же фразы. И дальше, с нарастающим чувством голода, пытаешься разобраться — что здесь может быть «мясом»? Диалоги заставляют не только думать, но и смеяться, а возникающие ситуации — малопредсказуемы и остроумно поданы. В общем, неплохое блюдо получилось! :smile:
Yazewa, 9 января 2008 г.
:biggrin: Клейпучка — было слово, очень популярное в нашем с братом детстве (брат старше на 5 лет и, соответственно, читал больше). И «кусок, который хихикал» (именно в таком варианте) — тоже. даже в каких-то играх этот кусок участвовал. Я еще долго ассоциировала с ним желе... :biggrin:
vam-1970, 3 января 2022 г.
после прочтения возникла вот такая аналогия -Братья Стругацкие не использовали ли идею рассказа для его развития в романе «Пикник на обочине»? Только там на полном серъезе. Автор создал юмористическую ситуацию и с юмором её разрешил. Превосходно!
elent, 24 февраля 2008 г.
Чудесные воспоминания детства. Когда даже юмор был умным, а не просто хихикалкой ( иногда только одного автора). Шекли — мастер рассказа.
Gray11, 9 февраля 2008 г.
Великолепный рассказ. Не завидую гл. героям и не хотел бы, чтобы меня хотели бы выпить или еда хихикала, когда я её ем
Тимон, 23 апреля 2007 г.
Да, герои попали в очень проблематичную, и вместе с тем курьёзную ситуацию — жрать хочется, а не знаешь — что можно. Одно — хихикает, другое вообще выпить хочет :smile:
Journalist, 11 декабря 2006 г.
Вспоминается притча о Вавилонской башне. А ведь и вправду — сколько в мире разных стандартов, мер, догм, законов, и всего прочего. Всего и не выучишь.
asb, 10 сентября 2006 г.
Классный рассказ. Особенно понравилось про шпаклёвку- «сколько сотавляют два кубических вима». Ну и про местное транспортное средство, конечно:gigi:
Cerber21, 13 августа 2016 г.
Читая это рассказ, не оставляет впечатление, что читаешь «Абсолютное оружие» Р. Шекли, но только под другим «соусом».
Nonconformist, 23 мая 2007 г.
Столько всего понапридумывали обитатели планеты Хельг. Тут тебе и чудо-шпаклевка, и хихикающая штуковина, а напиток Вузи — вообще страшная вещь :lol:
Повеселил меня рассказ от души, хотя было местами жутковато...
Ерохин, 11 февраля 2007 г.
«Что русскому хорошо, то немцу смерть». Поди разбери, что съедобно, а что само тебя съест. А в целом все очень занятно и интересно. Если бы еще так кушать не хотелось...