FantLab ru

Уильям Тенн «А моя мама — ведьма!»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.05
Голосов:
223
Моя оценка:
-

подробнее

А моя мама — ведьма!

My Mother Was a Witch

Другие названия: Моя мама — ведьма

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 46
Аннотация:

Герой рассказа, маленький мальчик, живёт в Бруклине, районе бедных эмигрантов со всего света. Иметь в доме собственную ведьму здесь считается дополнительным бытовым удобством. Мать мальчика не знает ни одного заклинания. Её авторитет среди окрестных ведьм строится только на изобретательности и неистощимом воображении.

© Ank

Входит в:

— сборник «Корень квадратный из человека», 1968 г.

— антологию «Smart Dragons, Foolish Elves», 1981 г.

— антологию «Witches», 1984 г.

— сборник «Непристойные предложения», 2000 г.

— антологию «Черный человек. Американская готика. XX век», 2003 г.

— журнал «Супер Триллер №36 (87)», 2005 г.


Похожие произведения:

 

 


Огненная вода
1997 г.
Балдежный критерий
2003 г.
Черный человек. Американская готика. XX век
2003 г.
Непристойные предложения
2018 г.

Периодика:

«Супер Триллер» №36 (87), 2005
2005 г.

Издания на иностранных языках:

Witches
1984 г.
(английский)
Witches & Wizards
1985 г.
(английский)
Zauberwelt der Fantasy
1986 г.
(немецкий)
Streghe
1989 г.
(итальянский)
Smart Dragons, Foolish Elves
1991 г.
(английский)
Smart Dragons, Foolish Elves
1991 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очаровательная зарисовка из жизни в еврейском квартале. Чем-то напомнило наших одесситов и их юмор. Ну и, как мы видим из его биографии

«Уильям Тенн — псевдоним Филиппа Класса. Автор родился в Лондоне в 1920 году. Когда мальчику исполнилось полтора года, его родители эмигрировали в Нью-Йорк и поселились в Бруклине.»

где-то это даже воспоминания детства. Вывод: искусству переругиваться с соседями тоже надо учиться!

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очаровательный бытоописательный рассказ о жизни в бедном эмигрантском районе Бруклина и о женской еврейской магии.

Написан тепло и с любовью.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Некоторые люди верят в порчу, сглаз, ведьм, колдовство и прочее. Автор в этом рассказе показывает, что было, если бы ведьмы жили бы среди нас, если бы они наводили порчу, а более слабым в ведьмовстве людям приходилось бы от них защищаться. Все это рассказано с тонким юмором, великолепный рассказ.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный рассказ. Правильно говорят: слабость врага в его силе. Ведь настоящая ведьма знает, что могут сотвориь ее проклятья, и в душе боится, как бы с ней не случилось чего-нибудь такого же.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прелестно. :) По-моему, Пратчетт писал своих ведьм с персонажей Тенна — тот же фирменный прищур, те же бородавки... Да и сам рассказ сильно напоминает пратчеттовское «Море и рыбки»: чем более доброй и вежливой кажется ведьма, тем большей подлянки от нее ждут окружающие. :lol:

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В этой изящной зарисовке сконцентрировано огромное количество мотивов, которые могли бы развиваться в самых разнообразных направлениях. Драматургическое и композиционные мастерство Уильяма Тенна поражает. Ни одного лишнего слова, ни одной посторонней детали — при всей внешней лёгкости чрезвычайно концентрированный текст, своего рода «конденсированный роман», как сказал бы Дж.Баллард.

Убедительное воспроизведение атмосферы штетла, перенесённого в условия мегаполиса, рефлексия по поводу еврейской ментальности и еврейской мистики и даже кивок (вполне уважительный) в сторону левого движения, что для американского фантаста почти немыслимо.

Замечательная новелла, находящаяся целиком и полностью в русле «новой волны». Отчасти напоминает превосходный роман Фрица Лейбера «Ведьма», но, похоже, Уильям Тенн решил показать своему коллеге, как правильно писать такую скользкую тему современного ведьмовства, выжимая из псевдомистических аксессуаров максимум эффектов, но оставаясь при этом в рамках лёгкой, почти легкомысленной интонации.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для анекдота слишком длинно. Для зарисовки несколько банально.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Воображение у мамаши — «мама, не горюй!» Ей бы не в ведьмы, а в писатели податься.:lol:

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный рассказ, многие носят амулеты, посыпают детям головы солью от сглаза, ставят у дверей обереги. Язычники мы... :wink:

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх