fantlab ru

Анджей Сапковский «Сезон гроз»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Оценок:
2774
Моя оценка:
-

подробнее

Сезон гроз

Sezon burz

Роман, год; цикл «Ведьмак Геральт»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 151
Аннотация:

Уважаемые господа!

Мне приятно сообщить, что вскоре в книжные магазины попадет новый роман Анджея Сапковского «Ведьмак. Сезон гроз». Се — новый Сапковский и новый Ведьмак. Мастер польской фантастики снова удивляет нас. Потому что «Сезон гроз» не повествует о молодых годах беловолосого убийцы чудовищ — и не повествует о его судьбе после смерти/несмерти, завершающей последний том саги. «Никогда не говори никогда!».

В романе появляются персонажи, прекрасно известные читателям, такие, как верный друг Геральта — бард и поэт Лютик — а также его любимая: роковая чародейка Йеннефер, однако на сцену выходят и герои — буквально и в переносном смысле — из совершенно других сказок. Люди, нелюди и магическим искусством вскормленные чудища. Повествование начинается согласно правилам жанра: с землетрясения; позже напряжение лишь возрастает. Ведьмак ведет смертоубийственный бой с хищником, живущим лишь для того, чтобы убивать, потом вступает в схватку с рослыми и не слишком симпатичными городскими стражницами, оказывается перед судом, теряет свои славные мечи и переживает бурный роман с рыжеволосой красоткой по имени Коралл. А на фоне всего этого — интриги королей и магов. Гремят молнии и безумствуют бури. И так — все 404 страницы захватывающего чтения.

«Ведьмак. Сезон бурь» — особый роман в истории саги: не начало и не продолжение. Как пишет автор: «Сказание продолжается. история не заканчивается никогда...»

© перевод аннотации ergostasio
С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:

8.30 (896)
-
8 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— антологию «Nagroda im. Janusza A. Zajdla 2014», 2014 г.


Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Приз зрительских симпатий: Книга

Номинации на премии:


номинант
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 2013 // Роман

номинант
Премия им. Ежи Жулавского / Nagroda Literacka im. Jerzego Żuławskiego, 2014

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Книга года. 2-е место

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Польский роман года. 3-е место

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2014 // Фэнтези или хоррор (Польша)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Фэнтези года


Сезон гроз
2014 г.
Сезон гроз
2016 г.
Ведьмак. Сезон гроз
2017 г.
Сезон гроз. Дорога без возврата
2019 г.
Ведьмак. Сезон гроз. Дорога без возврата
2020 г.

Самиздат и фэнзины:

Ведьмак Геральт. Том 1
2017 г.

Аудиокниги:

Ведьмак. Сезон гроз
2020 г.
Сезон гроз. Дорога без возврата
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Nagroda im. Janusza A. Zajdla 2014
2014 г.
(польский)
Відьмак: Сезон гроз
2017 г.
(украинский)
Season of Storms
2018 г.
(английский)
Season of Storms
2018 г.
(английский)
Season of Storms
2022 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  106  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Здравствуй, ведьмак. Ты постарел. Я? Да и я в общем-то тоже. Время, да...

А помнишь, как тогда, в Вызиме? А Цинтру — помнишь? Правильно, такое не забывается... Смотри, татуировка в память о Мистле. Боги, да я был в нее влюблен! И в Цири тоже. Во были времена, а?

Все эти годы я думал, что ты умер. Мы все так думали. А ты вернулся. Нет, я рад, очень рад, ты не думай... Просто... ну, знаешь, как говорят... Возвращение домой — забавная штука: знакомые картины, звуки, запахи... единственное, что изменилось — ты сам.

И мы изменились. Ты и я. Постарели.

Ты же сам знаешь: дети слушают с открытым ртом, а старцы с прищуром. Нас не удивить, не обмануть, не опьянить. Мы ищем рацио, нам подавай логику, стройность, и вообще — старики не любят старых сказок. А твоя сказка старая, ведьмак. Я ее уже слышал, так или иначе. Да что там, мы сами ее придумали, шли той дорогой вдвоем, рука об руку.

Все уже когда-то было, все уже когда-то случилось и все уже когда-то было описано.

Тебе ли не знать.

Вот именно, Геральт, вот именно.

Уходишь? Надеюсь, без обид? Вот и славно. Мы друг друга поняли. Дай-ка обниму тебя на дорогу. Силен! Могуч! Обними за меня Кагыра, Мильву, Ангулему и Региса, и скажи им, да, передай каждому, что все было не зря. Может, для этого ты и вернулся? Ладно, молчу, молчу.

Ну вот и все.

Прощай, ведьмак.

Прощай. Прощай.

Оценка: 7
–  [  45  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В черном-черном городе, в темной-темной комнате сидит один польский пан и, завывая от жадности, грызет себе локти.

Кто виноват? Как так вышло? Зачем эта книга вообще была написана? Что ж, это долгая история.

За морями, за лесами жил да был один писатель по фамилии Муркок. Написал он много всякого и разного, и вышел как-то из-под его пера антигерой-альбинос Эльрик по кличке Белый Волк. Муркок написал про него несколько произведений, а потом убил да схоронил. Но не то чтобы глубоко схоронил, земелькой так присыпал, схалтурил в общем по части погребения. Хоть история Эльрика и была закончена, автор его периодически из могилы доставал и над трупом надругивался.

И шел как-то мимо этого захоронения один польский пан. Посмотрел да и подумал: «А я чем хуже?» Поднял Белого из могилки, отряхнул, забрал меч черный и выдал серебряный, да паспорт на имя «Геральт» замест старого и новую биографию. И пошел наш Волк лямку дальше тянуть, только в странствиях его жидкости артериальной да желез молочных поболе стало. Некоторые почему-то считают, что это книги «взрослыми» делают, хотя и Ымгыру, пардон ежу понятно, что подобные ходы на отроков нацелены, чтобы те могли сказать «а тут расчлененка и обнаженка, все по-взрослому, не то, что в этом вашем детском «Властелине колец». И первые книги даже ничего так были, но дальше пан от малой формы перешел к опупеи, и тут непроработанность мира и характеров во все поля полезли. Слыхано ли к примеру, чтобы в псевдосредневековом мире маги о генетике гуторили? Ну да все это завсегда можно отмазать словом модным «постмодернизм».

Долго ли, коротко, но таки пришло время возвращаться и Геральту в могилу. Снискав славу на родине и в ближнем зарубежье, решил пан на славу мировую замахнуться. И тут оказалось-то, что за бугром он не особо-то и нужен, там и своих хватает. Издали с грехом попалом пару книг его, но те лавров особых не снискали и заглохло все.

А тем временем пришли к пану калики перехожие и говорят: «Давай пан мы по книгам твоим игру сделаем. Компьютерную. Людям радость, а тебе процент с продаж». Пан нос наморщил да и говорит: « Вы никто и звать вас никак. А я гений вселенского масштаба. Не будет у вас продаж. Вон одни сериал уже сняли. Гоните вперед червонцы». Калики плечами пожали, червонцы отдали, лицензию забрали. И пошли игру делать. Первую средненько сделали. Со второй слава пришла. А уж третью, что уже после «Сезона» и событий этой сказки вышла, так все шедевром клеймить начали.

И одолело тут пана земноводное, начало душить, тоска нахлынула, что червонцы он вперед взял, а с продаж игры ему теперь ничего не перепадает. Ему бы радоваться, ведь книги его считай благодаря играм дыхание второе получили, за бугром дело с мертвой точки сдвинулась. Но взыграла у пана гордыня страшная. Мол, я единственный и неповторимый, не ставьте больше кадры из этой поделки мне на обложки. Когда про игру у него спрашивали, он только нос задирал и говаривал: «Я только с умными знаюсь». А те, кто в игру эту самую играют да еще и нахваливают по мнению пана, к таковым не относятся, такой вот сказ.

Впрочем, это все была присказка. А вот сказка. Решил пан всем показать, кто тут демиург, и давай темной ночью опять могилу искать да раскапывать. Там уже французы стояли какие-то, говорят, нам ненадолго, книжку с картинками рисовать. Эльрик тут же лежит? А вы тот человек, что по игре книги пишет? «Это игры по книгам! И Геральт это, Геральт!» — завопил пан и отрыл бедолагу. И написал про него книгу новую. Не приквел и не продолжение, ни рыбу и не мясо, так поделочку скабрезную, лет на десяток устаревшую и кроме поклонников истовых никому не нужную. Аки ненужные ремесленные поделки самого Муркока об Эльрике, лишь ради злата окаянного сотворенные. История – она штука цикличная. Что есть это «Сезон», что нет его – для цикла о Белом Волке без разницы. Мертворожденный он. И сидит пан дальше, и снова грызет локти… И даже признал немного, что с каликами много лет назад просто пожадничал…

И сказка сия не нова. Вон с Гоголем и его «Ревизором» та же история приключилась. Да только он, будучи писателем настоящим, вздохнул горько, да и пошел дальше творить. А не грыз себе локти денно и нощно и не брызгал непрестанно желчью в сторону театра, что пьесу его выкупил. Потому что человек радеть за монету звонкую головой должен, а не сердцем.

Оценка: 2
–  [  47  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Новый роман Анджея Сапковского это безусловно событие в польской фантастике. Тем более, что автор вновь вернулся к теме ведьмака Геральта, именно к тому персонажу, который принёс автору известность, славу и многих поклонников в Польше и других странах.

«Сезон бурь» — это своего рода приквел к ведьмачьему циклу. Хотя если сагу о ведьмаке Вы не читали, то с этого романа начинать её точно не стоит. Действие романа, хоть и разворачивается перед самым первым рассказом о Геральте, но написан он прежде всего для тех, кто уже с Геральтом знаком.

Завязка:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Герой приезжает в столицу маленького королевства Керак, где по ложному обвинению в мошенничестве его арестовывают. Так же у него крадут ведьмачьи мечи. Но очаровательная (а как же иначе) чародейка Корал помогает ведьмаку избежать приговора. Конечно же делает она это не бескорыстно, Геральт должен помочь ей и группе других магов в одном деликатном делце... Отказаться беловолосый ведьмак не может, иначе отправится снова в тюрьму.

Далее сюжет распадается на несколько линий, которые вроде бы с собой не связаны, но иногда перекликаются, порой весьма причудливым образом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Геральт втянут в интриги магов (которые окажутся несколько сложнее, чем может показаться на первый взгляд); его наймут для защиты местного короля от возможного покушения (а желающих покончить с королём будет больше чем он думает); он встретится с загадочной агуарой (и встреча эта аукнется ему в конце романа). Ну и конечно же, получит снова свои мечи (тоже весьма неожиданным способом).

Сначала мне показалось, что роман представляет собой просто несколько склееных между собой рассказов, действие которых разворачивается параллельно. Однако после прочтения романа я понял, что Сапковский именно такую форму повествования выбрал специально. Правда зачем это было сделано, я сказать затрудняюсь. Может быть лёгкий поклон в сторону фанатов, ведь цикл о ведьмаке начинался именно с рассказов?

Однако такой приём книгу не портит. Вместе с последними страницами приходит понимание, что это одно цельное произведение, а не просто вытянутые из недр писательского стола старые заготовки. Поклонники найдут в нём всё то, за что цикл о Геральте им полюбился. Будут и старые знакомые (Лютик и Йеннефер), и комические ситуации (в том числе в исполнении краснолюдов), и захватывающие поединки (с людьми и не только). Так же присутствуют политика, интриги чародеев и немного секса. Кроме всего этого, в романе есть место любви и дружбе, крови и мести, подлости и честности. А так же Злу, большому и малому. Как впрочем и Добру.

А ещё этот роман — такое вполне себе постмодернистское фэнтези. Сапковский в своей ироничной манере описывает не только вымышленный мир, но и касается таких тем, как политика, коррупция и аборты.

Фирменный стиль Сапковского узнаётся сразу. В описании персонажей, мест и событий, в диалогах. Это тот самый стиль, который заставляет в одних моментах читателя смеяться, потом едко хихикать вместе с автором над очередной ироничной шуткой, а ещё спустя десяток страниц следить с замиранием сердца за поединком и, наконец, чувствовать катарсис и пронзительную печаль после очередной развязки.

О языке отдельно хочется сказать несколько слов. Сапковский в очередной раз демонстрирует свой выдающийся талант. Очень богатый язык, отменное чувство стиля. Автор, как обычно, лихо смешивает в одном произведении архаизмы, научные термины и просторечные выражения. Так же в романе очень много латыни (как обычно без перевода) и чуть-чуть французского с английским. Слог на первый взгляд простой, но это обманчивая простота. Сапковский точно знает что и как он хочет сказать. В книге нету развёрнутых описаний Гуситской Трилогии, нету отстранённой задумчивой неторопливости «Змеи». В каждой главе что-то происходит, герои куда-нибудь едут или с кем то общаются. Описано всё достаточно лаконично, но при это необычайно ярко и объёмно. Можно легко почувствовать как вонь портовых трущоб, так и аромат изысканных блюд. Чтобы сохранить авторский стиль переводчику придётся сильно постараться.

Нельзя назвать эту книгу вершиной творчества автора. Всё же материал, пусть и выглядит вполне свежо, в некоторой степени всего лишь развитие старых наработок, идей и сюжетов, а потому в чём-то вторичен. Наверняка будут и те, кто обвинит Сапковского в желании «срубить бабла» с фанатов. Однако Мастер честно отработал свои деньги: перед нами книга, в которой есть всё то, за что Сапковского любят. Это действительно возвращение легенды о ведьмаке. Плюс отличный повод перечитать заново цикл о Геральте. Полюбившийся персонаж пусть и постарел на 27 лет (столько прошло времени со времён первого рассказа), но остался таким же, как и раньше: циничным, но добрым. Геральт старается делать правильный выбор в мире полном неправильных вещей. Он привычно поправляет висящие за спиной мечи, готов ими воспользоваться если нужно, но его душу терзают сомнения.

После финальных страниц возникает вопрос «а что же дальше?». Легенда гласит, что ведьмак вернётся из небытия. Ведь пока существует тьма, будут нужны ведьмаки...

Роман — как встреча со старыми друзьями, которых давно не видел. Я рад этой встрече, ведь история никогда не кончается, а автору похоже есть ещё, что сказать.

Оценка: 8
–  [  24  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сын сидит и рубится на SonyPlaystation в очередного «Ведьмака» и говорит, что-то типа: «Вот пап, классная игруха! Должна тебе понравиться.» Тем более, мол, ты даже книжку читал…

Забавно. «Даже книжку читал». Как будто мимоходом съел беляш на вокзале и он, о чудо, был съедобным. Как объяснить этому чаду, что «Ведьмак» для меня это не просто книжка? Это любовь к фэнтези, литературе, к чести и долгу, в конце концов. Ведь Геральт же воплощение долга, каким бы мы его хотели видеть, или я со временем все идеализировал?

В какой-то степени «Ведьмак» это для меня эпоха, которая в купе, с другими воспоминаниями и переживаниями из 90-х, формировали мой характер, мировоззрение и были гаванью для отдыха в довольно смутные времена .

И вот как-то после этих слов сына, на меня нахлынула ностальгия. И вспомнил я, что так не решился прочитать «Сезон гроз», хотя книгу купил сразу, как только вышла.

Боялся. Боялся испортить впечатления юности. Ну, потому что «два раза в одну реку не войдёшь», потому что я изменился, потому что помню кучу критики по поводу этого произведения в далёком 13/14м году… И это всё если не пугало, то настораживало. Но с другой стороны, сколько можно откладывать?

Решился, и мне понравилось. Вроде всё без затей, ровно и башню уже, конечно, не сносит, как это было лет 20 назад, но как же душевно… Читаешь и наслаждаешься каждой главой, каждой страницей. Начинаешь вспоминать за что так любили слог Сапковского – сочный, ёмкий, с широкой палитрой речевых оборотов. За шутки, припечатывающие с пол оборота. И конечно за настроение. Какая-то тоска по несостоявшемуся чуду, по неразделённой любви, утраченным надеждам и полузабытым снам… Всё это есть в «Сезоне гроз». Возможно, нет захватывающего сюжета, который бы смог сыграть соло и сделать книгу шедевром. Но и этого мне было более чем достаточно.

Надо понимать, что этот роман играет только в контексте, только как ещё одна возможность вернуться в мир «Ведьмака», каким его видит сам Сапковский, а не продюсеры сериала или видеоигры. И никак по-другому.

Но и за это Автору спасибо!

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга — не продолжение саги о Ведьмаке, ни в коем случае. Это, я бы сказала, это лишь одна из зарисовок его приключений, действие которой происходит еще до знаменитой принцессы-упырицы («Ведьмак»), но после знакомства с джинном и Йен («Последнее желание»). Предназначение еще в королевской песочнице играет, а слава про резни в Блавикене и Йелло уже разошлась по миру.

В произведении сразу несколько сюжеток, переплетенных между собой — расследование чародеев, похищение мечей, охота на агуару, шедевры генной (модификации) магии, свадьба короля... Всё это на фоне политических интриг (какая же королевская свадьба без подковерных игрищ), но в меру, не так избыточно, как в «Часе презрения», например. Великолепные интерлюдии от лица других героев, связки с предыдущими событиями, намеки на последующие книги (которые я уже читала). Очень в духе «Владычицы озера» последняя глава книги, с Нимуэ. Судя по разговорчивости белоголового, есть сомнения, что это был Геральт.

Отдельно хочу отметить труд переводчиков. По совету знающих людей взяла любительский, и ничуть не пожалела, великолепное исполнение. Удивило в книге, пожалуй, обилие эпиграфов из Кастанеды, и даже один — нашего Пелевина.

Эх, кончилась моя бумажная сага... Может, теперь взяться за компьютерную версию Ведьмака? ;-)

Оценка: 10
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

являясь большим фанатом Сапковского, новую книгу «Сезон Гроз» ждала с нетерпением. каково же было мое разочарование, когда выяснилось, что новый роман по вселенной Ведьмака читать на русском языке абсолютно невозможно.

такого халтурного, некачественного, откровенно глупого перевода я не видела, по-моему, ни разу в жизни.

открываешь книгу — темное фентези с отсылками к западно-славянской мифологии... первый персонаж открывает рот... и из него льется странная пародия на «неграмотного сельского мужика», которую можно услышать в исполнении тех людей, которые пытаются неумело изобразить а-ля русс.

Альберт Смулька говорит нам:

"– Йонас, предшественник мой, – продолжил он через минутку, так и не дождавшись никакой реакции от Геральта, – нахвалиться на тебя не мог. Подумать токмо, а я полагал – дурит он. Стало быть, не доверял я ему, выходит. Знаю ж, как быль сказкой обрастает. Особенно у люда темного, у того, где что ни слово – так чудо али диво, али иной какой ведьмак сил нелюдских. «

глаз режет чудовищно. но... ладно, все таки в совсем клиническом деревенском случае и такие пассажи возможны. будем терпеть и дальше читать.

и все бы ничего, если бы через несколько десятков страниц Геральт внезапно не выдает нам шикарный образец российского криминального сленга 20х годов 20 века:

«Я дал себя обокрасть, Лютик, обдурить и обокрасть, как последний фраер. «

на этом месте у нормального человека начинается нервный тик. и чтобы закрепить эффект окончательно — переводчик щедро рассыпает по тексту, где (с натяжкой нужно), а чаще, где не нужно — латынь. Переведенную и нет, понятную и не очень.

от бесконечных юридических терминов, до совершенно неожиданной «ремеденции»? зачем это? других слов для этого простейшего термина не нашлось? и апофеозом выступает прекрасное предложение:

«Из толпы выступил невысокий и кряжистый типчик в кожаной маске и кирасе из cuir bouilli[16 — Вареная кожа (фр.).], кажется, бычьей. «

то есть просто так сказать, что кираса была сделана из «вареной кожи» нельзя? надо обязательно продемонстрировать знание других иностранных языков?

но и это было бы не такой большой проблемой — знание чего-либо скорее плюс, чем минус. но уже через несколько страниц, выясняется, что переводчик не очень хорошо знает и свой родной русский язык. так как в уста жителя темного фентезийного восточно-славянского средневековья специалист уверенно вкладывает слова про:

«Избыток перенаселения» — мало того, что это очень маслянное масло. так и термин-то какой! прям средневековый.

ну а дальше, прочитанный мною небольшой кусок текста венчает окончательно волшебный интернет сленг:

»

Визит к Пиралю Пратту в Равелин, который закончился, как вы знаете, бурно и кроваво, принес, однако, и определенный профит. «

... тишина, занавес.

переводчику Сергею Легезе хочется в новом году порекомендовать ничего больше не переводить. никогда и ничего.

а издательству АСТ — нанять хотя бы корректора что ли... ну или еще кого-нибудь.

Оценка: нет
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Праздник пришёл на улицу любителей «Ведьмака». После тринадцатилетнего перерыва Анджей Сапковский опубликовал новый роман о ведьмаке Геральте из Ривии. «Сезон бурь» — не приквел и не сиквел — рамки цикла остались неизменными (и это правильно, да!). Новый роман вставной — его действие происходит в один из четырёх годов, прошедших после того, как Геральт ушёл от Йеннифер и до того, как он к ней вернулся.

Убив очередное чудовище, ведьмак отправляется в столицу недавно (не больше ста лет назад) созданного остепенившимися пиратами королевства Керак, и тут начинается полоса неудач. Сначала Геральт попадает в тюрьму по ложному обвинению, потом у него пропадают мечи, потом начинают поступать «предложения, от которых нельзя отказаться»... В общем, жизнь бьёт ключом, или чем там она била до появления современных водопроводных систем, и бьёт достаточно болезненно. К счастью, мы точно знаем, что ведьмаку ещё предстоят как минимум тридцать пять лет жизни, да и ироничная интонация автора не оставляет места для излишнего пессимизма. К тому же, как водится, если не везёт в одном, должно повезти в другом — на горизонте появляется рыжеволосая чародейка-красотка Коралл... Впрочем, не буду лишать вас возможности самим оценить все те гадости и радости, которые выпадут на долю Геральта в новом романе.

Кроме Геральта в «Сезоне бурь» действуют уже знакомые читателю поэт Лютик и чародейка Йеннифер, а также множество новых персонажей. В частности, чародеев, королей/принцев и других «представителей правящих кругов», которые часто оказываются не лучше, а то и хуже, истребляемых ведьмаком чудовищ, что Сапковский и демонстрирует с присущим ему смачным юмором, а порой и сарказмом. Вообще, местами «Сезон бурь» больше напоминает не фэнтезийный, а сатирический роман. Не обошлось и без постъмодєрнiзьму, градус которого, на мой взгляд, в новом романе выше, чем во всех остальных книгах цикла. Персонажи других произведений (в основном, общеизвестной классики), современная научная терминология в устах чародеев (и не только научная, и не только чародеев)... В общем, ставшие в своё время притчей во языцех, батистовые трусики, отдыхают. В романе мелькает даже настоящая фанатка ведьмака, которую очень легко представить на каком-нибудь современном ролевом конвенте.

В романе есть всё необходимое для увлекательного чтения: приключения, путешествия, любовь, месть, загадки... И в то же время за приключенческим фронтоном, как всегда у Сапковского, скрывается глубокий смысл, на раскрытие которого работает каждая деталь, даже, на первый взгляд, мелкая, и каждое событие, даже, на первый взгляд, несущественное. В общем, свою порцию удовольствия сможет получить и бесхитростный любитель экшена, и утончённый ценитель подтекста.

Рекомендую любителям ведьмачьего цикла категорически, а всем остальным настоятельно советую весь цикл в целом.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Итак, книга прочитана. Пан Сапковский подтвердил свое право называться метром. Книга написана великолепным, сочным языком. Даже по прошествии нескольких лет с момента почтения, некоторые моменты держатся в памяти. Особенно моменты, когда Геральт пугает оборотня. Спасибо автору за эту возможность ещё раз посмотреть на мир ведьмака, каким его видит автор.

Теперь о плохом. О моих эмоциях. Не думаю, что автору может быть интересно мнение человека, ничего не писавшего длиннее школьного сочинения, но я его все равно озвучу. Я видел три возможных варианта написания книги.

• предыстория, например, про молодого Весемира, про мир полный чудовищ, про становление школы волка. Это можно было превратить в настоящее темнее фентези.

• продолжение, но продолжение сделали уже другие поляки

• рассказ о приключениях Геральта.

Автор выбрал именно 3 вариант. И мне грустно. Роман написан по основному правилу ситкома. Чтобы ни случалось с героями в процессе, все должно вернутся к исходному состоянию в конце. Вот и Геральт... Ничего нового в его личности не происходит, это всего лишь кусок его жизни. Значимый, да. Но мне не стало лучше от того, что я его узнал. Отдельно скажу об эпилоге. Ох... Я до сих пор не могу отделаться от мысли что автор говорит: «Смотри, вот как надо! Вот настоящий финал мой истории!»

И теперь после прочтения книги у меня есть два финала:

• Один написанный метром про столетнюю охоту на сколопендроморфа.

• Второй про то где Цири сражалась с белым хладом, где Господин зеркало желал душу Ольгерда, где несчастный Детлаф мстит предавшим его людям

Прости пан Сапковский, но выбор для меня очевиден, пусть Геральт будет первым ведьмаком умершем в своей постели. И своя винодельня мне милее большака.

Почему я сделал такой выбор? «Я слишком люблю счастливые финалы!»

Какую оценку поставь? Не знаю. Книга понравилась? Определенно да! Стоит читать фанатам? Да! Прочитаю ли я новую книгу из серии ведьмак? ДА!!! Почему же мне так грустно от этой книги?

Оценка: нет
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С самого объявления о том, что пан Анджей пишет новую книгу о Геральте, я забеспокоился. Больше всего боялся, что он его воскресит и пойдёт насмарку весь цикл. Потом появились вести, что книга будет своего рода приквелом. Я успокоился, хотя по-прежнему не был уверен в целесообразности возвращения к ведьмачьей тематике. Забегая вперёд, скажу, что и сейчас не могу определённо сказать, рад я, что пан Анджей написал новую повесть о Геральте или нет.

Начал читать, и сразу ощущение, что язык автора, сам стиль повествования не совсем тот. И невозможно понять, то ли Сапковский не смог воссоздать тот неповторимый стиль, то ли новый переводчик не торт. Скорее второе, и к теме перевода я ещё вернусь.

Со временем ощущения от языка сгладилсь, пошло-поехало. Интересно. Засасывает. Какое-то сладостно-ностальгическое ощущение от встречи с любимыми героями, от осознания, что ты снова читаешь про них. Даже не верится, что ты не перечитываешь в десятый раз сагу, а поглощаешь совершенно новый текст, не зная, что случится потом. Знаешь только, что всё закончится хорошо, ибо после описываемых событий все были живы.

Тем не менее, новая книга всё же слабее остальной саги, за исключением, может, пары первых рассказов. В сюжете дело или ещё в чём, но — слабее.

Не понравились мне некоторые концепции. Например, стража из шести лысых баб, страдающих метеоризмом — явный перебор. Или агуара, некая лиса-похитительница детей, крутая как Чак Норрис, плохо встраивается в общую карину мира Ведьмака.

Ну и перевод. Сергей Легеза. Как следует из послесловия, фанат Сапковского. Почему же тогда Брюгге вместо Бругге, Дориан вместо Дорьян, Гирундум вместо Хирунд? И, что самое ужасное, не «эльфка», а «эльфийка«! Возможно, это авторские уточнения как с Йеннефер-Йеннифэр(разрыв шаблона, но раз пан Анджей сказал — значит, закон). Если так, то ладно, хотя глаз всё равно режет.

Но почему всю книгу вместо «этот», «такой», «тому» пишется «оный», «оному»? Я не верю, что это Сапковский вдруг впервые стал использовать это слово на каждой странице. Возможно, неправ был Вайсброт, не знаю. Но вот слово «абрис», употреблённое раз 15 за книгу — это ни в какие ворота не лезет. Есть нормальные русские слова «контур», «очертания». Можно хотя бы чередовать синонимы для большего разнообразия в тексте. Я слово «абрис» никогда и не встречал в книгах, окромя учебников по геодезии.

В общем, перевод смазывает впечатление от книги. Увы и ах.

Итого я ставлю 8, и если относительно других авторов это для меня высокий балл, то для Сапковского мало. Он может лучше. Немалую порцию ностальгического удовольствия я получил, но ожидал большего. То есть, ожидал примерно этого, но надеялся на большее.

И подводя черту, рад ли я, что Сапковский написал новую книгу о ведьмаке? И хотел бы ещё таких книг от пана Анджея? И да, и нет. Очень-очень хочется снова и снова возвращаться в этот мир. Но... На старом уровне, боюсь, уже не получится, чуть-чуть слабее — как тут — оставляет смешанные ощущения. Я люблю завершённость и не люблю, когда высасывают из пальца продолжения (примеры: Ночной дозор, Лабиринты Ехо). Особенно когда дело касается святого — ведьмачьего цикла.

Приведу такое сравнение: это как новая доза для наркомана — во чтобы то ни стало хочется ещё и ещё, но умом понимаешь, что продолжать явно не стоит, надо вовремя остановиться.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Лучше бы я эту книгу не читал. Цельного повествования нет, последовательной логики развития событий нет, реалистичности нет. Воспринимается как сказка, прибаутка о ведьмаке. События притянуты за уши. Такое впечатление, словно автор придумывал все на ходу, что бы там его написать интересного. Получилось, что начало провисает: скучное и тягомотное, дальше немного начинает сюжет работать, потом обрывается и идет в другую сторону ( для меня самую интересную ) —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
об лисе-оборотне агуаре

Дальше опять ненужная связка и интересное событие —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
об убийстве шизонутого чародея

А дальше тупо фейлы — друг за другом. События возникают как не пришей п..де рукав: банальные, примитивные и просто тупые.

Окончание вообще — хоть бери и прячься. Пишет автор, что называется, а стыдно мне.

Если бы знал, что меня ждет — ни в коем случае не читал бы.

Всем кто берется за книгу после оригинального завершенного цикла — не рекомендую.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный роман. Понятно, что Пан Анджей написал его для коммерческой выгоды , но сделал это на очень высоком уровне и главное ,не нарушая канонов классической саги. Особенно порадовала структура книги- большое количество интерлюдий, множество сюжетных линий, которые напоминают ранние рассказы автора, при этом текст оставается цельным и не разваливается. Конечно, есть и минусы, но они незначительны, чуть более постмодернисткий текст , немножко вторичный и нелепый . Душевный.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Сезон гроз» нисколько не хуже прочих романов о Ведьмаке. Тем более, судя по отзывам, многим не нравилось, что в остальных романах цикла зачастую больше внимания уделяется не Геральту, а Цири. Так вот, в этом романе Цири нет совсем (что естественно, так как это приквел) и можно спокойно наблюдать за приключениями самого ведьмака. Да и вообще это единственный самостоятельный роман цикла, поскольку остальные романы представляют собой лишь отдельные части единой истории. «Сезон гроз» же можно читать в отрыве от других произведений о ведьмаке, как самостоятельную книгу.

Перед Геральтом встают сразу три задачи. Во-первых, он должен найти украденные у него мечи. Во-вторых, некий принц нанимает его для охраны своего отца-короля во время его, короля, свадьбы. В-третьих, группа чародеев нанимает ведьмака для охоты на убивающего людей демона. Как обычно, всё идёт не по плану и Геральт решает только одну из этих задач, и то не с первого раза и не так, как планировалось. А другую из этих задач за него решает доброжелательница.

Конечно, снова не обходится без сражений с нечистью и сложных дворцовых интриг, в которых Геральта пытаются использовать помимо его воли.

Не совсем понятны обвинения читателями Сапковского в том, что он написал этот роман из жадности ради денег. Вообще то он профессиональный писатель, и так можно сказать про любую из написанных им книг, как и про другие книги других писателей. Хорошего писателя отличает то, что он способен написать настоящее художественное произведение, которое принесёт ему успех. Так, конечно, бывает не всегда, но в идеале.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Новая книга о ведьмаке стала своего рода ребёнком-неожиданностью автора — дай мне то, что обнаружишь дома по возвращении, но чего не ожидаешь. Не новый финал, не предыстория, а новая глава истории, которая не кончается. Герои не стареют и не умирают, они живут в нас до тех пор, пока мы о них помним. «Сезон гроз» автор разместил между первым и вторым сборниками рассказов, открывающими цикл. Читать его можно по желанию — либо по хронологии событий, либо в конце всего цикла, либо же рассматривать, как необязательный факультативный материал, добавляющий новые штрихи в полюбившуюся фантастическую вселенную. В любом случае поклонники приключений Геральта книгу оценят, остальным можно смело проходить мимо. В этом романе достаточно приключений, любовной романтики, привычных философских экскурсов, мягкого юмора и иронии — в общем всего того, за что мы и любим истории про Белого волка, грозу чудовищ в зверином и человеческом обличии.

По сюжету Геральт оказывается в небольшом прибрежном королевстве Керак, где престарелый король Белогун готовится к свадьбе с молодой суженой, а его сыновья плетут сети дворцовых интриг, желая получить корону. Сквозная сюжетная линия, проходящая через весь роман — детективная. В Кераке у Геральта похищают его легендарные мечи и всю книгу он пытается разыскать похитителя и вернуть пропажу, а попутно ввязывается в ряд опасных приключений и запутанных интриг. Довольно интересно понаблюдать, как Геральту приходится выкручиваться из разных передряг без привычного оружия, используя лишь силу кулаков или же первых попавшихся подручных средств. Попутно автор даст нам информацию о ведьмачьих мечах, развеет ряд досужих слухов об их происхождении и возможностях и покажет истинную ценность настоящего профессионального оружия. В поисках Геральту будет эпизодически помогать верный Лютик, а его возлюбленная Йеннифер сыграет роль deus ex machina.

Пользуясь детективной завязкой автор по ходу дела выдает нам немало данных о правовой системе, действующей в мире Ведьмака. Предъявление обвинения, сбор доказательств, сам судебный процесс. По этой причине в книге много латинских слов и выражений — ведь это язык юриспруденции, даже Геральт иногда может позволит себе блеснуть «романской мовой», ссылаясь на эрудицию, полученную в стенах оксенфуртского университета. В романе масса эпиграфов, в ход идёт всё — от Шекспира до Пелевина и Кастанеды. Такое чувство, что автор старается блеснуть собственной начитанностью и энциклопедическими познаниями из мира исторического средневековья (и не только). По этой причине читателю придется частенько заглядывать в примечания и комментарии, что не очень удобно, а постоянные вставочки на иностранных языках ближе к середине романа начинают уже вызывать раздражение, но это мелкие придирки, небольшая субъективная «ложка дёгтя».

Из дополнений к лору вселенной можно выделить разве что пару новых монстров, да один ранее не упоминавшийся ведьмачий знак — не густо. Зато немало времени автор посвятил описанию подводных камней в цеху чародеев — по сути являющих собой закрытую элиту этого вымышленного мира. Со школой чародеев Аретузой, расположенной на острове Танедд, мы уже были знакомы по основному циклу, теперь же автор проводит нам экскурсию по крепости Риссберг,- закрытому научному чародейскому центру, это такое местное Сколково. Волшебники здесь, хоть и полагаются всецело на магию, но по большей части напоминают учёных, поглощены различными изобретениями, исследованиями и внедрением их в массовое производство. По аналогии с учеными автором ставится и вопрос об ответственности чародеев за результаты своей деятельности, которая в немалой степени лежит в сфере генетики, мутаций и трансгуманизма.

Ранее автор говорил, что монстры и чудовища появились в мире после Сопряжения сфер, прорвавшись из иных реальностей в мир Геральта. Однако это не единственный источник, создающий для ведьмаков профессиональную базу, немалую лепту вносят и чародеи. Геральту придется вступить в поединок с безумным садистом, чародеем, проникшим в тёмные пределы гоэтической магии и для своих экспериментов не щадящем жителей целых деревень. Безусловно, зло необходимо остановить, но одно дело одолеть самого чародея и его подручных и совсем другое выйти невредимым из политических и юридических передряг, когда цеховая солидарность ставится выше простой человеческой порядочности и здравого смысла. Вообще, в этой книге автор старается найти баланс между приключениями главного героя и глобальной политикой, интригами. Посмотреть на ситуацию с разных позиций позволяет обилие интерлюдий между главами.

По понятным причинам в этом романе ещё не фигурирует Цири, с Йеннифер ведьмак в ссоре, а значит основной акцент, как и в двух первых томах цикла — на личности и приключениях Белого волка. Отдельной главой можно обозначить историю его романа с чародейкой по прозвищу Коралл, которая впоследствии, как мы знаем, станет одной из героинь битвы под Содденом, чьи имена были увековечены на памятном камне. Об этих отношениях Геральт вскользь упоминал в «Крови эльфов» — здесь же автор расписал историю во всех подробностях. Однако на страницах этого романа не только Коралл станет временной пассией ведьмака, отчаянно пытающегося забыть, найти замену Йеннифер, которую он всё равно видит в каждом отражении, в глазах каждой встречной красавицы. Не мог автор удержаться и от дополнения финала саги, введя в роман парочку интерлюдий с участием Нимуэ, действие которых происходит 120 лет спустя, что вселяет в нас веру, что герои не умирают, а история — вечна.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Основная сага о ведьмаке была закончена в 1999 году. И, вдруг, спустя практически 15 лет, в 2013 году выходит книга «Сезон гроз». Мир ведьмака напоминает Средневековье и основан на славянском фольклоре. В нем присутствует множество государств, постоянно плетущих политические интриги. Есть также лорды и короли, рыцари и крестьяне, чародеи и, конечно же, ведьмаки – наемные охотники на жутких монстров. По стилю роман находится на границе между темным и героическим фэнтези. Он сдобрен едкой иронией, глубокими размышлениями, пылкими чувствами, впечатляющими боевыми сценами, скользкими политическими интригами и настоящей дружбой. Как и в любом темной фэнтези, мы не видим добра и зла, лишь оттенки серого. Меньшее либо большее зло – именно такой выбор встает перед ведьмаком. К чему приведет тот или иной выбор, предсказать практически невозможно. Тут пан Сапковский может нас удивить.

Данный роман по сути является приквелом к основной саге. Заканчивается он тем, что Геральт собирается отправиться расколдовывать принцессу-стрыгу. Большая часть событий вращается вокруг города Керака, столицы одноименного королевства. По сфабрикованному обвинению Геральта сажают за решетку. Но за него вносят залог, и, выйдя на свободу, ведьмак узнает, что кто-то украл его мечи. Как выясняется, за его заточением и последующим освобождением стоит чародейка Литта Нейд, по прозвищу Коралл. Но к исчезновению ведьмачьих мечей она отношения не имеет. Без своего оружия Геральт зависим, и каждый пытается использовать его в своих целях, поручая разные задания. И эти события напоминают отдельные истории – настолько они не связаны между собой. Этим роман напоминает первые два сборника саги, но «Сезон гроз» порой не дотягивает до них по глубине мысли и морали. Если в сборниках каждая история – это законченный, хорошо проработанный сюжет, то здесь события воспринимаются как рядовой квест. Также к минусам я бы отнес перевод. Нет, сам по себе он хорош, но по атмосферности уступает переводу основной саги.

Сапковскому сложно было не опускать планку после эпичных событий «Владычицы озера». И порой возникает ощущение, что автор умышленно, в угоду читателю раздувает значимость происходящих событий: дворцовый переворот в маленьком королевстве, горный замок с чародеем-садистом, ураган, уничтоживший часть приморского города.

В «Сезоне гроз» поднимается меньше вопросов морали и философии, чем в первый двух книгах саги, меньше эпичности и глобальных событий, чем в последующих, зато здесь много экшена. Присутствует и линия отношений. Геральт всё также нравится женщинам. Особую слабость к нему питают чародейки. Исключением не стала и Литта Нейд. Ну и куда же без Йеннифэр… И отношения, описаны очень вкусно.

Первую часть книги не покидало ощущение, что это не тот ведьмак. Как-то всё иначе! Но вскоре это чувство прошло, и я просто получал удовольствие от хорошей книги. Мы встречаем так полюбившихся нам героев: Йеннифэр, Лютика и, конечно, же Плотву. Новые герои тоже получились довольно яркими. Я бы выделил Литту Нейд, её ассистентку Мозаику, амбициозного мага-психопата Сореля Дегерлунда, доблестного хранителя порядка Франса Торквиля, ну и, разумеется, стражниц из Керака. На страницах романа вы видим великолепно поданный мир, погружаемся в пучину событий, наблюдаем скользкие интриги и неумолимо приближаемся к концу. Совсем не хочется, чтобы книга заканчивалась. Ведь несмотря на все недостатки, это достойное продолжение саги, так полюбившейся мне. Роман оставляет приятное впечатление и легкий запах свежести, как после грозы. Может он несколько и недотягивает до книг основной саги, но я не жалею о её прочтении. И рекомендую всем любителям вселенной ведьмака.

Оценка: 8
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот и я наконец-то прочитал «нового Ведьмака».

Сразу скажу — впечатление двойственное. Да, снова Геральт, снова Лютик, где-то мелькает Йеннифер (никак не могу отвыкнуть). Но вот первые 10 глав как-то даже удивили. Такое ощущение, что автор просто пока не знает, как повернуть историю о ведьмаке, о чем писать дальше... Отсюда, наверное, посылы к политике (и национальной тоже), проблемы деторождения, ворье в высших государственных кругах (сиречь «коррупция») и некоторые другие современные аналогии. Какая-то новая мания на чрезмерное использование латинских слов и терминов (в «старом ведьмаке» они тоже использовались, но не так навязчиво и вполне оправданно). Это для того, чтобы показать, что писательский уровень автора вырос или для чего?

Пропала некая глобальность происходящих событий: место действия — спорная территория — то ли «королевство», то ли «баронство». В общем конкретно ограниченная местность. Невыразительная интрига короля и его наследников — «узок круг революционеров, как далеки они от народа», популярная тема про мутации и видоизменение живых существ, щедро пересыпанная латиницей, «левая любовная линия» с Литтой Нейд (Коралл)- ну как это — «Ведьмак» — и без эротических похождений. В общем, что-то не то...

Но начиная с 12 главы пан Сапковский наконец-то вспоминает свой неповторимый стиль повествования (представьте те самые, первые рассказы из цикла о ведьмаке) и вот тут-то следующие 100 страниц пролетают практически незаметно (в смысле проглатываются на лету). Начинаешь понимать, что скоро книге конец, а ой как не хочется снова расставаться с полюбившимися героями и начинаешь притормаживать, растягивать удовольствие... Но ничто не длится бесконечно, и последние две главы, оставленные на завтра, прочитаны... Конец повествования... Бархатный занавес... Приятное, но немного печальное послевкусие и... надежда на новую встречу.

Мы снова будем ждать Ваших книг, пан Сапковский! С нетерпением будем ждать! Но пусть они будут похожи на того, «старого, первого» Ведьмака...

P.S. Описание последнего шторма — по моему мнению, просто шедеврально.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх