FantLab ru

Стивен Бакстер «Корабли времени»

Корабли времени

The Time Ships

Роман, год; цикл «Послесловие к Уэллсу»

Перевод на русский: С. Фролёнок (Корабли времени), 2005 — 2 изд.

Жанровый классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.35
Голосов:75
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Прямое продолжение романа Герберта Уэллса «Машина времени».

Путешественник во времени вновь отправляется в будущее, чтобы спасти Уину и понимает, что его первый полёт изменил само будущее. Здесь больше нет Земли, а есть огромная Сфера вокруг Солнца. Впрочем, это только один из вариантов возможного будущего.

© Ank

Входит в:

— цикл «Послесловие к Уэллсу»  >  Произведения зарубежных авторов


Награды и премии:


лауреат
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1996 // Лучший НФ-роман

лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1996 // Роман

лауреат
Премия Курта Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1996 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 1997 // Лучшая НФ-книга в США

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1997 // Научная фантастика - Роман (Великобритания)

лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第30回 (1999) // Переводной роман

лауреат
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 1999 // Переводной роман (Великобритания, 1995)

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1996 // Роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1996 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

номинант
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1996 // Роман. 2-е место

номинант
Хьюго / Hugo Award, 1996 // Роман

номинант
Премия Игнотус / Premio Ignotus, 1997 // Зарубежный роман (Великобритания)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 1998 // Parima ulmeraamatu kategooria. 3-е место (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
С. Фролёнок (2)

Корабли времени
2005 г.
Корабли времени
2015 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2009 г.

Морлоки не только едят елоев. Еще они считают Информацию величайшей вселенской ценностей и посвящают все свое время ее сбору, классификации и изучению в спроектированной и построенной (sic!) специально для этих целей сфере Дайсона, которая окружила наше Солнце.

Такова реальность, а точнее будущая реальность, в которую попадает Путешественник во Времени, совершив свое второе перемещение на машине времени.

Время изменяет не только настоящее, но и прошлое; и вполне законченная для своего времени история Уэллса о путешествии во времени для наших современников оказывается оборванной на самом интересном месте, а потому — требующей продолжения.

Спрос рождает предложение, и продолжение не замедлило появиться. Роман «Корабли времени» Стивена Бакстера — одного из наиболее известных и именитых авторов современной английской фантастики — сюжетно продолжает знаменитую «Машину времени» Герберта Уэллса.

Однако используя сюжетное наследие патриарха фантастического жанра, Бакстер смело перекраивает и стиль изложения (в пользу более энергичного), и образы героев оригинального произведения. Так Путешественник во времени, полный предварительных гипотез, все также оказывающихся, к счастью, ложными, обрастает приметами, необходимыми для новых приключений: знанием английского бокса и коллекцией огнестрельного оружия.

Эти навыки и атрибуты, тем более полезные с учетом того, что на сей раз путешествия на машине времени носят более продолжительный характер: от родного времени Путешественника, где на морлока обращают столько же внимания, как будто «перед ними был не более чем странный француз или шотландец» до палеоцена, когда сам человек является существом чуждым, с последующей остановкой у Начала Времен и далее в Оптимальности.

Впрочем, ревизионистский подход Бакстера не ограничивается расширением, по сравнению с книгой Уэллса, приключенческой составляющей.

Сравнение двух произведений обнаруживает наибольшее отличие в их тематике. Миграции Путешественника во времени отражают эволюцию, проделанную жанром, который от простой экстраполяции в будущее достижений научно-технического и социального прогресса перешел к постановке космологических, а подчас и онтологических вопросов.

Пожалуй, роман Стивена Бакстера как современное произведение на заданную Уэллсом тему является отменной художественной иллюстрацией известного выражения другого англичанина, сэра Исаака Ньютона, сказавшего «если я и видел дальше других, то лишь потому, что стоял на плечах гигантов».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 октября 2012 г.

Понравилось. Обычно я не люблю сильно растянутые вещи, но в данном случае впечатление не портит даже это. Растянутость выглядит органично, так как роман стилизован под записки викторианского джентльмена, а тогда подобный литературный стиль являлся нормой.

Герой несколько раз пересекает время из конца в конец, наблюдая различные варианты истории человечества и его финал. Морлоки без элоев, мир, войны, мир конструкторов, и в качестве бонуса — вселенная Оптимальности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То есть Уину он спасает, как и хотел, но на этой мировой линии, разделённое на два вида человечество чересчур деградировало и изменить ситуацию к лучшему герой не может, хотя и пытается. Хотя прямо в тексте об этом не говорится, но, похоже, под конец в глубине души Путешественник понимает бесполезность попыток, и в нём растёт глухая усталость. Конец содержит элемент неопределённости. Герой направляется в самоубийственную миссию к морлокам, из которой вряд ли вернётся.

На его месте, после спасения Уины, я бы вернулся назад и попробовал бы создать новую временную ветку. По условиям романа сделать это достаточно просто. В первый раз хватило издания оригинального текста «Машины времени». А что бы действовать наверняка сделал бы несколько остановок по пути и почитал бы что-нибудь по истории. Почему Путешественник не поступил именно так, лично мне не понятно.

Впрочем, некоторый шанс на лучшее этой временной ветке Бакстер всё таки оставляет, хотя понимаешь это не сразу. Ведь как сказал герою один морлок во второй исторической линии «Солнце само по себе не могло погаснуть так быстро, как он наблюдал» (Смотри оригинальный уэлсовский текст). Это явно была астроинженерная акция, возможно вышедшая из-под контроля. А значит, кроме элоев и морлоков, в первой ветке были и кто-то ещё.

А вдруг у героя всё-таки всё получится, и автор совершит чудо, порадовав нас новым продолжением. В конце концов, во вселенной множества мировых линий возможно всё.

Вообще-то мне показалась, что с временными парадоксами автор сам малость запутался.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Непонятно, как пришельцы из «Мира войны» изяв из его времени Моисея (Более раннию временную версию путешественника), попали обратно. Ведь эта акция явно изменила историю, и они должны были оказаться в параллельной ветви. Почему герой в финале двигаясь из настоящего всё таки попадает в нужную линию, ведь развилок должно быть великое множество.

С другой стороны можно предположить, что на линии «войны» изъятия Моисея было заложено изначально. В будущем просто решили, что если он просто исчез без вести, то почему бы, не забрать его себе: в этом случае парадокса не возникает. В этом случае герой сам породил эту ветку встретившись с более молодым двойником, вот только она оказалась не такой, на какую он рассчитывал.

Насчёт перемещения в изначальную ветвь, описанную Уэллсом можно предположить, что на самом деле все линии монолитны, и идут не дробясь от начала мира к его концу, это полностью автономные пространственно-временные континуумы. А при перемещении в прошлое, герой каждый раз немного смещается поперёк них, скажем из-за принципа неопредёлённости.

Не знаю будет ли согласен с моими интерпретациями сам автор.

Кстати, вопрос на засыпку. Почему все известные мне читатели, включая меня, сочувствуют именно элоям. Если вдуматься, то они паразиты. Потомки элиты, которая наиболее ответственна за всё случившееся. Ведь именно их предки загнали предков морлоков в подземелья. Те конечно тоже виноваты, оказались слишком покорны. И всё же есть в том, что элои стали пищей морлоков какая-то мрачная справедливость.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2015 г.

С Бакстером знаком лишь посредством нескольких рассказов да и этого романа-продолжения «Машины времени» — «Корабли времени».

Начну издалека. Вообще, для меня печален тот факт, что подобная научная фантастика (я имею в виду все творчество не только Стивена, но и других «твердых» и «гуманитарных» фантастов последних лет с Запада) не находит себя на прилавках книжных магазинов. Точнее в планах даже на рассмотрение у какого-либо крупного издательства. Боятся ведь! «Эта ж твердющая фантастика! На ней можно разорится! Не рентабельна она!». Лучше ведь ставить на литературный шлак, все эти приключалово-попадалово-сталкеро-метрово-зомбиево-вампирские «романы»/«сборники» (оговорочка — не все из этого плохо! Прошу не обижаться, но в целом же все тренды, уж простите...)! Так что для меня в принципе удивительно, что существуют серии вроде «Сны разума», а сегодня нас порадовали и ответвлением ее. Плюс еще новая серия «Детективная фантастика», хотя, может и не она... Запамятовал... Но не суть!

Тем не менее, не смотря на хорошие идеи, непереведенность (ну, печаль это вызывает), «твердость», известность, некоторую литературность (у Нивена бывает ее и того меньше), я не могу назвать автора ведущим мастером жанра сегодня. Даже в категории уже три раза названной «твердой фантастики». Ну, взять сэра Кларка. Не дотягивает до классика! Хорошо, это я сравнил писателей в разных «весовых» категориях. Но а как же Виндж? У того литературности в разы больше, переживания все переданы, чувства, мир живой... Да тот же Нивен! И у него есть кому/чему посочувствовать, мир поживее! Этим же талантливый в плане фантазии и эрудированный в науке ученый-писатель Бакстер уступает другим своим коллегам, ученым-фантастам.

Есть и еще одна причина, по которой для меня лично он не дотянул. Будущее. Далекое. Очень далекое. Даже в мгновения смерти Вселенной... Да, вроде есть и научность, и фантастичность вместе с этим, но нету захватывающего духа тех очень и очень удаленных времен. В этом деле слишком много описаний — лишнее! Нужна недосказанность, таинственность или же настолько удивительные идеи, чтобы, опять же, захватывало дух. У Бакстера это отсутствует, хотя мало у кого есть талант на подобные описания.

В основном за последнее очень хотелось поставить «семь», потому что отсутствие элемента «потрясности» в произведении, которое для этого и писалось (пусть лишь частично), разочаровало. Но, обдумав и взвесив все еще раз, за неплохие идеи связанные с продолжениями мыслей Герберта Уэллса и другие оригинальности, решил приукрасить оценку этого романа. Итог таков: «Корабли вечности» — восемь баллов. Как неплохое, чуть выше середнячка, произведение «твердой НФ» — читать. Как немногое переведенное из бакстерского «крупняка» — так же. Но как роман, способный принести настоящие эмоции от прочтения — конечно, нет.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 ноября 2008 г.

«Логика – это всё», сказал один из героев книги. Эта фраза – суть всего романа. В нем сплошная логика, физика и социология, отчего герои выглядят как какие-то механизмы. Их поступки не вызывают ни сочувствия, ни переживания, за ними просто наблюдаешь – и всё. Сюжет, приключения – всё на месте, и переводчик молодец, старался, а вот скучно до зевоты. Вторая часть, начиная с путешествия в плейстоцен, несколько поживее, но не намного.

И это самое знаменитое из зарубежных продолжений Уэллса. Я не берусь судить о других, непереведённых книгах вольных продолжателей, но читать самого Уэллса во много раз интереснее.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 ноября 2013 г.

В общем и целом хорошая книга. Конечно с описанием автор переборщил и действия не много, но было интересно читать. Это одна из немногих книг которая меня зацепила.

И еще — думаю зря он не остался в Палеоцене

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 марта 2009 г.

Хотелось бы сделать в духе Лема отзыв на отзывы, но не буду. Пусть зевают. Классный роман! Оригинально модифицирующий Уэллса. Роман эпохи когда логика и мысль были основой успеха НАУЧНО-фантастического романа. Ну нет в нем межвременных братков на черной машине времени БМВ Х-9!

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 ноября 2011 г.

Неплохое продолжение Уэллса. В созданную основоположником жанра вселенную интегрированы сферы Дайсона, параллельные миры и постсингулярное человечество. Ход сродни тому, какой предпринял несколько позднее Кингсбери применительно к Академии.

Складывается впечатление, что именно работой Бакстера руководствовались режиссер и сценаристы крайней американской экранизации МВ.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 сентября 2010 г.

Не понравилось мне это продолжение Уэллса...

Во-первых, слишком много описаний — это быстро перестает быть интересным и возникает желание перелистнуть пару страниц в ожидании хоть какого-нибудь действия. А действий-то и немного, разве что в глубоком прошлом, но и там, как и везде, описания действий какие-то отрывочные, поверхностные.

Во-вторых, не понравился главный герой — как-то он не тянет на изобретателя, ученого, а из аргументов в спорах предпочитает кулак.

В-третьих, почему-то не верится в реалистичность всех показанных в книге обществ. Ясно, что автор пытался писать о непонятном и труднопредставимом, с точки зрения как главного героя, так и читателя, но подобных описаний в НФ-литературе множество и многие на порядок лучше.

В-четвертых, очень много логических нестыковок, да и просто упущений. Вот пара примеров: главный герой свободно оперирует понятием кинематограф, хотя в его время такого понятия еще не существовало; платтнерит а одном случае вдруг «выдохся», хотя в других оставался работоспособным неограниченное время; в двух вариантах будущего были построены одинаковые сооружения, но при этом с разницей во времени в пятьдесят тысяч лет; морлок Нево, вначале определявший, из какой эпохи появился пришелец во времени, вдруг оказывается специалистом именно по началу двадцатого века, который ушел в прошлое на ДВЕСТИ ТЫСЯЧ лет: знает ученых, их идеи, концепции...

Надо отдать автору должное — написана книга с размахом. В смысле — с размахом временных диапазонов, посещаемых героями. Вот только — зачем? Уэллс-то социальные проблемы предвидел и описывал, а здесь-то что? Приключения ради приключений. Да и те — скучноватые...

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 ноября 2008 г.

Просто скучная книга. Отдельные всплески интересных идей и гипотез тонут в море их обоснований и иллюстраций. Надо отметить, что прародитель идеи путешествия во времени читается куда интереснее, хотя в особой живости повествования его тоже обвинять не стоит.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июля 2011 г.

Читается с большим интересом. Надо отметить,что альтернативные миры или другие варианты земного развития в будущем написанные другими авторами ,сильно отличаются от Стивен Бакстера, а поэтому книга читается очень необычно. Ему удалось добавит что-то свое и неповторимое с другими авторами подобной темы.

Оценка: нет
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 марта 2016 г.

У Бакстера и машина времени получилась интересней чем у Уэллса,но изложение немного напрягает,не хватает какойто инерции в текстах что ли,както все банально и грустно

Оценка: нет


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу