Рэй Брэдбери «Ночь»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Том с матерью ночью отправляются на поиски не пришедшего вчером домой брата. Какие опасности таит в себе овраг за городом?
Рассказ написан в 1943 г., отредактирован в 1947 г. и полностью переписан при включении в роман «Вино из одуванчиков» (в частности, повествование переведено из второго лица в третье).
Входит в:
— цикл «Гринтаунский цикл» > роман «Вино из одуванчиков», 1957 г.
— журнал «Weird Tales, July 1946», 1946 г.
— сборник «Тёмный карнавал», 1947 г.
— антологию «A Baker's Dozen of Suspense Stories», 1949 г.
— журнал «The Man from U.N.C.L.E. Magazine, January 1968», 1968 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— журнал «Сельская молодежь 1985'05», 1985 г.
— антологию «Вино из одуванчиков. Убить пересмешника... Над пропастью во ржи», 1988 г.
— антологию «Книга извращений», 2002 г.
— антологию «Комната-могила», 2002 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Заложник», 2006 г.
— сборник «The Collected Stories of Ray Bradbury: A Critical Edition. Volume 2: 1943-1944», 2014 г.
— антологию «Если свет твой — тьма...», 2016 г.
- /языки:
- русский (15), английский (4), украинский (1)
- /тип:
- книги (15), периодика (3), самиздат (2)
- /перевод:
- Н. Аллунан (1), Л. Брилова (5), М. Воронежская (2), Р.А. Герман (1), Р. Рыбкин (2), Ю.Р. Соколов (4), М. Томахив (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Nikonorov, 12 июля 2017 г.
Рассказ с хорошо выдержанным саспенсом. Сперва нам показывают уют и устоявшуюся спокойную жизнь, а потом — то, что этот покой пошатнуло. Очень понравилось описание тишины и некоего обострения природы. Ну и чувство облегчения в конце, конечно.
Жаль только, что весь сюжет рассказа автор отобразил в предисловии. Но менее вкусным от этого он не стал.
vam-1970, 23 марта 2016 г.
Страхи детства -кто их не пережил. Брэдбери очень мастерски изобразил наступление тьмы, размышления мальчика о защите от тьмы и отступление тьмы. И финал венчает спокойный сон детей.
Dart Kangol, 15 июня 2016 г.
В этой главе «Вина из одуванчиков» Брэдбери напомнил, что является также мастером жанра саспенс.
Егор Антонюк, 7 июля 2012 г.
Неожиданный, но мастерски написанный триллер. Рассказ несколько выделяется из общего ряда(составляя систему с рассказом Весь город спит). Это отзвук теней, лежащих где-то на дне детского сердца, того иррационального страха перед темным подвалом или заброшенным домом, который знаком каждому ребенку. Этот страх — свидетельство и напоминание о том, что зло и смерть не ушли из мира. Это прохладный ветерок посреди жаркого и безмятежного лета. Это первый признак будущего взросления.
alex1970, 3 января 2013 г.
Великолепный рассказ об обыденном событии из далекого детства.
Казалось бы, ничего не значащее происшествие. Под пером Мастера превращается в очень атмосферный рассказ, красиво описывающий жизнь на окраине маленького городка, каких тысячи в разных концах Земли.
Приятное чтение, хотя и пугающее
Сева1977, 23 июля 2014 г.
Прочитал этот рассказ несколько лет назад, более чем хороший, в стиле Бредбери, и сюжет оригинальный, но произведение как-то не особенно отложилось в памяти и уже начал забывать о нем. Но недавно обнаружив, то что написана «Ночь» была еще в 1946 году я невероятно был удивлен. Это заслуживает особого уважения, поскольку тема очень актуальна и в наше время и заслуживает внимания.
Сказочник, 28 декабря 2012 г.
Что-что, а нагнетать атмосферу Мастер умел. Вновь столкновение человека с неведомым и иррациональным, вновь человек оказывается не на коне и ощущает себя всего лишь ненужной сломанной куклой или песчинкой в жерновах мироздания. Но страхи рано или поздно отступают, а черная полоса кончается, потерянные дети возвращаются домой, а улыбки — на лица их родных и близких.
lubar, 14 апреля 2011 г.
Рассказ — перекресток темного карнавала и вина из одуванчиков. Хотя имена конечно разные. В Темном Карнавале рассказ написан от второго лица, что вообще не часто встречается в литературе.
Потрясающе переданы ощущение Тома (да и мамы тоже), медленный переход от спокойного летнего вечера, к тревожному предчувствию беды. В этот вечер Том ощутил страх за брата,пришло понимание, что мама тоже может боятся и не от всего способна защитить. Но все-таки это скорее «Вино из одуванчиков», чем «Темный карнавал», напряжение спадает и мама может беззлобно пугать, загулявшего сына, наказанием.
AeSee, 16 августа 2009 г.
Очень красивый рассказ с постепенно нагнетающимся саспенсом. После себя оставляет грусть и почему-то благодарность автору.
Newrustle, 2 февраля 2011 г.
Понравилось как автор точно и просто описывает темноту и человеческие страхи, которые рождаются ночью и подталкивают человека к приступам тревоги