Переводчик — Марина Воронежская
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Работы Марины Воронежской
Переводы Марины Воронежской
1996
-
Роджер Желязны
«Тёмное путешествие» / «A Dark Traveling»
(1996, роман)
-
Найо Марш
«Снести ему голову!» / «Off With His Head»
(1996, роман)
1997
-
Рэй Брэдбери
«The Next in Line. Следующий» / «The Next in Line»
[= Следующий]
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Попрыгунчик» / «Jack-in-the-Box»
(1997, рассказ)
2014
-
Рэй Брэдбери
«Давайте все убьём Констанцию» / «Let's All Kill Constance»
(2014, роман)
-
Рэй Брэдбери
«In memoriam» / «In Memoriam»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Quid pro quo» / «Quid Pro Quo»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Tête-à-tête» / «Tetе-a-Tete»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Аккумулятор Скотта Фицджеральда/Толстого/Ахава» / «The F.Scott/Tolstoy/Ahab Accumulator»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Враг в мирных хлебах» / «The Enemy in the Wheat»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Девятнадцатая лунка» / «The Nineteenth»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«День первый» / «First Day»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Диана де Форе» / «Diane de Foret»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Животные» / «Beasts»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Мандарин» / «Tangerine»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Меньше народу — больше кислороду» / «Where All is Emptiness There is Room to Move»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Мой сын Макс» / «My Son, Max»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«На дорожку...» / «One More for the Road»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Ну и что же ты можешь сказать в своё оправдание?» / «Well, What Do You Have to Say for Yourself?»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Объедки» / «Leftovers»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Осенний день» / «Autumn Afternoon»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Пересадка сердца» / «Heart Transplant»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Поберегись!» / «Fore!»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Полночный танец дракона» / «The Dragon Danced at Midnight»
[= Полуночный танец дракона]
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«После бала» / «After the Ball»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Прощальное турне Лорела и Гарди на планету Альфы Центавра» / «The Laurel and Hardy Alpha Centauri Farewell Tour»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«С улыбкой шириною в лето» / «With Smiles as Wide as Summer»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Сверчок» / «The Cricket on the Hearth»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Смешение времён» / «Time Intervening»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Театр одной актрисы» / «One-Woman Show»
(2014, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Послесловие: метафоры, завтрак для чемпионов» / «Afterword: Metaphors, the Breakfast of Champions»
(2014, эссе)
2022
-
Рэй Брэдбери
« The Handler. Кукловод» / «The Handler»
[= Кукловод]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Let's Play «Poison». Давай играть в «Яд» / «Let's Play «Poison»
[= Давай играть в «Яд»]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Skeleton. Скелет» / «Skeleton»
[= Скелет]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Cistern. Водосток» / «The Cistern»
[= Водосток]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Crowd. Толпа» / «The Crowd»
[= Толпа]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Dead Man. Мертвец» / «The Dead Man»
[= Мертвец]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Emissary. Эмиссар» / «The Emissary»
[= Эмиссар]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Homecoming. Праздник Возвращения» / «The Homecoming»
[= Возвращение; Праздник Возвращения]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Jar. Банка» / «The Jar»
[= Банка]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Lake. Озеро» / «The Lake»
[= Озеро]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Man Upstairs. Жилец со второго этажа» / «The Man Upstairs»
[= Жилец со второго этажа]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Night. Ночь» / «The Night»
[= Ночь]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Small Assassin. Маленький убийца» / «The Small Assassin»
[= Маленький убийца]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Smiling People. Улыбающиеся» / «The Smiling People»
[= Улыбающиеся]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Tombstone. Надгробие» / «The Tombstone»
[= Надгробие]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Traveller. Путешественница» / «The Traveller»
[= Путешественница]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«The Wind. Ветер» / «The Wind»
[= Ветер]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«There Was an Old Woman. Жила-была старушка» / «There Was an Old Woman»
[= Жила-была старушка]
(2022, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Uncle Einar. Дядюшка Эйнар» / «Uncle Einar»
[= Дядя Эйнар]
(2022, рассказ)
Россия