FantLab ru

Дэн Симмонс «Илион»

Илион

Ilium

Роман, год; цикл «Троя»

Перевод на русский: Ю. Моисеенко (Илион), 2005 — 7 изд.

Жанровый классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.98
Голосов:1062
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В «Илионе» до поры до времени соседствуют три сюжетные линии. Во-первых, это рассказ о Троянской войне, которую мы видим глазами Хокенберри — филолога из 20 века, написавшего когда-то монографию о «гневе Ахиллеса». Олимпийские боги, пользующиеся всеми чудесами нанотехнологии, отправляют его и других ученых наблюдать за ходом противостояния троянцев и ахейцев, наделив своих «схолиастов» микрофонами для записи диалогов и средствами для мгновенного перемещения в тело одного из древних героев. Хокенберри сравнивает происходящее с текстом Гомера и понимает, что, изменив настоящее, он может спасти Трою от разрушения. Последний год стал для всего мира временем «троянского бума», и Симмонс со своей неожиданной трактовкой «Илиады» оказался как нельзя кстати. Во-вторых, «Илион» повествует о людях четвертого тысячелетия нашей эры: некие «пост-люди», покинув Землю, оставляют там всего один миллион человек, которым предоставляют возможность вкушать все плотские радости, мгновенно перемещаться в разные обитаемые точки планеты и бесконечно омоложаться до достижения ста лет. Одно из земных поместий называется Ардис-холл, и туда, намереваясь соблазнить юную Аду, прибывает собиратель бабочек Даэман.

Входит в:

— цикл «Троя»


Награды и премии:


лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 1-е место

лауреат
Локус / Locus Award, 2004 // Роман НФ

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2005 // Зарубежный роман года

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2005 // Книга года (США)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2005 // Научная фантастика (США)

лауреат
Премия "Армия 12 обезьян" / Prix de l'Armée des douze singes, 2005 // НФ роман - Приз жюри (США)

лауреат
Сигма-Ф, 2006 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 3-е место

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2004 // Роман

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l`Imaginaire, 2005 // Роман, переведённый на французский / Roman étranger

номинант
Премия Игнотус / Premio Ignotus, 2005 // Зарубежный роман в 2-х томах (США)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2005 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика

номинант
Премия «Италия» / Premio Italia, 2006 // Зарубежный роман. 2-е место (США)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第38回 (2007) // Переводной роман

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2008 // Переводная книга НФ (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (8)


В планах издательств:

Илион. Олимп
2017 г.

Издания:

Илион
2005 г.
Илион
2007 г.
Илион. Олимп
2007 г.
Илион. Олимп
2007 г.
Троя
2015 г.
Илион
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Ilium
2005 г.
(английский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 февраля 2008 г.

По всей видимости, писать рецензию на эту книгу уже поздно, однако, считаю, что тем, кто хочет основательно ознакомиться с романом, не помешают следующие ссылки:

1. Полный текст «Илиады» Гомера в переводе Гнедича: http://www.rvb.ru/homerus/iliada/toc.htm

2. Карты поверхности Марса (До терраформирования): http://zhdanok.narod.ru/gallery/drawings/mars2003/marsmap/marsmap.html http://x-mars.narod.ru/photos/f3-2.htm Кстати, вулкан Олимп на Марсе — самая высокая вершина в Солнечной системе, его высота составляет 27 км.

3. Уильям Шекспир — «Буря»: http://az.lib.ru/k/kuzmin_m_a/text_0160.shtml

4. Персональная страница Ганса Моравека (поймёте, почему она здесь, во время чтения): http://www.frc.ri.cmu.edu/~hpm/

По-русски о нём можно прочитать, например, здесь: http://www.traintech.ru/ru/newsitem.php?id=1698

5. Более подробно о квантовой телепортации: http://old.computerra.ru/offline/2001/385/7510/index.html

Приятного всем чтения.

КРАТКО О КНИГЕ: Не Гиперион, увы.

ДОСТУПНЫЕ АНАЛОГИ: Гомер, «Илиада»

ОЦЕНКА: скромные такие семь баллов

НАДО ЛИ ЧИТАТЬ: Не обязательно.

Оценка: 7
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 июня 2009 г.

«Я иду туда медленно, почти с неохотой, хотя после девяти лет ожидания этой ночью мне предстояло увидеть самый захватывающий момент за всё моё долгое наблюдение этой войны. Этой ночью “Илиада” наконец-то станет реальностью»… ~ “Илион”, Дэн Симмонс.

Как говорил великий Джон Р.Р. Толкиен: “Литература – гигантский котёл, из которого каждый что-то берёт и куда каждый что-то добавляет”. “Илион” Симмонса – лучшая иллюстрация подобной интертекстуальности, хотя и в других его работах видно влияние писателей предыдущих веков (Китс и Чосер – “Гиперион”, Элиот и Данте – “Пустой человек”, Генри Джеймс – “Зимние призраки”). Огорчительно, что на русский язык книга переведена не слишком качественно (линия Илиады вообще похожа текстом на Гнедича, и читать её так же муторно), потому что в оригинале книга смотрится на порядок выше.

Для меня эта книга в первую очередь – “аллюзорное” море. Здесь и “Машина времени” Уэллса: люди превратились с бездумных полу-овощей как элои, а клоны Калибана – явные морлоки. Здесь и Агасфер, Вечный Жид, или как его называли позже – Странствующий Иудей, воплотившийся в одном из самых разумных персонажей книги – старой “ведьме” Сави, обреченной бродить на земле без перерождений. Это и поэма “Королева Мэб” Перси Биши Шелли, по которой назван корабль Моравеков и как раз в которой используется персонаж Странствующего Иудея. Это и “Лолита” и “Ада, или Радости страсти” Набокова, заново рисующий нам Антитерру и привносящий нам истинно набоковские семейные страсти, бродящие либо на грани инцеста, либо на огромной разнице возрастов. Это “Буря” Шекспира, возродившая здесь образ Калибана не как уродливого аборигена с благородной душой, но жестоко попранного колониальным капиталистическим империализмом (как любят его изображать теперь), а по-настоящему ужасным кровожадным чудовищем (каким он мыслился в шекспировские времена). Это “По направлению к Свану” и другие работы Марселя Пруста, которые, пожалуй, тяжелее всего воспринять, но без которых “Илион” теряет свой смысл. Это архаичная работа Гесиода “Труды и дни”, в соответствии с которой в “Илионе” воссозданы пять Веков человеческих. Связи межтекстовых масштабов перетекают у Симмонса с одной страницы на другую сладкой патокой, бесконечно привлекая. Тем, кто любит литературу, ни в коем случае нельзя упускать этот роман: в нём нужно купаться, его нужно пить, им нужно болеть, ему нужно кланяться.

Концентрация “Илиона” для меня в финале. В том, как персонаж Дэймона развился из начала в конец, из слабовольного, местами даже трусливого человека в Героя, или по крайне мере в человека, достойно именоваться таковым: в человека, боровшегося с олицетворением тьмы. В том, как лента истории, крутящаяся по тому же колесу, что и прежде, шаг за шагом в точности восстанавливая события античных времён, вдруг была разорвана, что привело к такому сильному и красивому финалу, который, мне кажется, хотелось видеть всем, кто читал Гомера. От финальной фразы Ахиллеса замирает сердце.

Напоследок, вот вам пример крошечных, но гениальных аллюзий Симмонса: мать Калибана – алжирская колдунья Сикоракса, в более древние времена известная как Цирцея/Кирка, а именно она соблазнила Одиссея и держала в плену на своём острове большую часть его десятилетних скитаний. Поверьте, это слишком гладко, чтобы быть совпадением.

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 октября 2013 г.

Первые мысли в начале чтения: «Фантасмагория какая-то... ну и бред...» и «Ни фига себе! Чума!» (что-то в этом роде, ага):)

Сумасшедшая детализация; насыщенный язык (про языковую стилизацию под Илиаду и Шекспировский слог вообще молчу — это находка); заслуживающая отдельного уважения серьезность переосмысливаемого автором литературного и исторического материала; совершенно реалистичные убедительные образы (а не кальки суперменов и супервуманов, часто кочующие из одного фантастического произведения в другое); живописнейшие потрясающие своими масштабами пейзажи (земные, космические, инопланетные). Тем не менее, на первых порах общее впечатление остается весьма сумбурное и скорее вызывает сначала недоумение, потом раздражающее любопытство, а потом снова недоумение. В итоге при прочтении первых глав у меня сложилось мнение, что это саркастическая такая многоуровневая пародия: на научную фантастику (в т.ч. на старую классику вроде Уэлса и Нивена), на классическую литературу, на мифологию (в т.ч. религию), на историю, на государственность, на человека, да мало ли на что еще.

Свой высокомерно-всеведающий тон автор не слишком-то и скрывает. В обработке Симмонса все выглядят гротескно и комично — и Шекспир с Прустом, и Гомер, и персонажи самого Симмонса, поэтому по началу воспринимать происходящие в романе события, казалось бы, всерьез ну никак нельзя, тем не менее, их поглощаешь с каким-то трепетным благоговением, наверное, потому что не понимаешь ни черта:)

Отчего есть сложности с восприятием материала? На мой взгляд, это оттого, что интересующие Симмонса историко-литературно-мифолого-философские темы по сути не имеют никакого отношения к сюжету, наоборот — он подгоняет сюжет под них (а насколько удачно, видимо, можно узнать только из второй части). Вообще Симмонс любит манкировать своими узкими познаниями в конкретной области, не особо заботясь о том, чтобы читателю все детали были интересны (ср., например, с излишним изобилием морской терминологии в «Терроре»).

А еще за чтением Илиона я почувствовала себя вдруг человеком, начисто лишенным воображения, потому что нагородить такого, наверное, можно только во сне, спустив с тормозов подсознание. Увитый эскалаторами Олимп, на котором живут какие-то безумные взбалмошные «боги», нашпигованные нанотехнологичными гаджетами, тут же друг другу греки кишки на копья наматывают, сражаясь за Трою, тут же зеленые человечки тянут старым египетским способом гигантские каменные головы к берегу моря... и за этим всем наблюдают схолиасты из разных эпох, специально восстановленные «богами» для этой цели... и это все на Марсе... На Земле в конец деградировавшие люди резвятся и пускаются в разные авантюры под защитой войниксов и сервитеров, похожих на жуков-скоробеев, вставших на задние лапы... там и динозавры в лесах водятся и подкарауливают незадачливых баловней судьбы, и твари похуже. А где-то на других планетах и их спутниках роботы человекообразные и не очень рассекают глубины на подводных лодках, спасаясь от гигантских морских чудищ, или совершают невероятные скачки сквозь пространство, с неохотой отвлекаясь при этом от задушевных бесед на программные темы по классической мировой литературе. В общем, «там чудеса, там леший бродит»... В голове после прочтения остается каша. Все эти «фейерверки в рентгеновских лучах» до боли режут воображение, по крайней мере мое. В общем, что это, если не гротеск и не пародия? Да вот как раз из особо выдающихся перлов:

«Из-за булькающих баков тотчас является, шевеля сотней юрких многочисленных лап, огромное существо-механизм, похожее на стоячую сороконожку. Пятнадцатифутовое сегментированное тело увенчано рубиновыми глазами навроде мушиных и затянуто ремнями, к которым в беспорядке пристегнуты лоскуты пластыря, всевозможные устройства и живые органы».

В общем во всей этой путанице уже и не ждешь ничего вразумительного, а только дивишься, как Алиса в стране чудес, что кругом все становится все страньше и страньше. Только вот читать не перестаешь, потому что наживка ведь недетская такая заброшена... И вот потихоньку, буквально по строчке, по крошечному абзацу автор начинает кое-что объяснять, и эти объяснения реально взрывают мозг уж по крайней мере своей оригинальностью, потому что логично и «научно» объяснить ТАКОЕ — это истинное мастерство.

Героям тоже вдруг с какого-то момента начинаешь сопереживать. По началу этим нелепым роботам, помешанным на литературе тех эпох, в которые они и не жили никогда., и которые на самом деле нам-то гораздо ближе и понятнее, чем все прочие персонажи. Потом и за людей на Земле становится обидно. И за Марс как-то не радостно. А вдруг именно так когда-то и будет? Или было, или ЕСТЬ (ну нечто подобное, само собой)... тогда чем же мы не деградировавшие людишки, забившие на свою программу выживания благодаря «прогрессу» и «изобилию»?.. И какой толк стремиться к чему-то, если Некто «божественного уровня» устанавливает свои законы во Вселенной, а про нас и вовсе забыл? К тому же, кажется, это к лучшему, потому что эти Некто на самом деле ужасны... И что если мы сами и населяющие нашу планету существа — продукт издевательств над природой, потому что какие-то эрэнкашники (художники по РНК) вздумали пошутить со своими эээ... «подпольными синтезаторами», «восстанавливающими резервуарами» и чем там еще? В общем, подумать есть о чем:)

Насчет персонажей. Долго думала, что же мне напоминают по стилю главы о Хокенберри. Наконец, дошло — «Над пропастью во ржи». Не то чтобы я не понимала ценность данного произведения для своего времени, но применительно к мыслительному процессу схолиаста какой-то этот стиль явно неуместный — сумбурность, непоследовательность, обрывочность, сдвиг на сиськах дико портили восприятие. Да, да. Все мы люди, но разница между озабоченным подростком-недотепой и ученым в летах все же колоссальная. Хотя, может, это американизм такой в современном поп-искусстве (кино, литературе) — выходцы из любого круга почему-то усредняются до своего в доску рубахи-парня, которому и ничего низменное не чуждо, и космический корабль (вертолет/самолет) он, если надо поведет, и древние тексты в оригинале процитирует. Дань времени что ли... А по мне так лучше котлеты отдельно, мухи отдельно. В этом плане мне больше понравилась линия развития Даэмана (убедительно, реалистично, вызывает сопереживание). Сейви немного раздражала нетерпимостью, нетерпеливостью, своим снисходительным тоном. В любом случае все герои оказываются мелкими щепочками в огромном океане судьбы, т. е. жертвами обстоятельств. И именно тема судьбы, предопределенности, человеческой беспомощности перед силами обстоятельств (божественного ли происхождения или естественного) превалирует на протяжении всего повествования, несмотря на последние героические рывки что Хоккенберри, что роботов, что землян. И это круто, на мой взгляд, потому что сказочность во взрослой литературе на дух не переношу.

Последние главы, по-моему, подкачали из-за излишнего блокбастерского экшена. В них Дэн Симмонс перешел с классического литературного слога и стиля подачи на слог и стиль мальчишеского приключенческого фантастического фуфла в карманном варианте. Конечно, благодаря заложенному началу сюжет держал в напряжении до последнего, но повествование пошло как бы вскользь, напрочь лишившись начальной глубины. Лично я уже даже с трудом могла представить себе, как выглядят места действия линии Сейви-Даэмана-Хармана, потому что настолько незначительны были описания автора. Не то чтобы у меня с воображением было плохо — просто я в литературе именно литературу люблю, а не краткий пересказ мизансцен вперемешку с сумбурными диалогами. Тем не менее, все это мелочи, конечно, по сравнению с масштабом общего замаха.

Рекомендовать это произведение сложно, на мой взгляд. Любителей НФ, может, отпугнет Гомер, Пруст, Шекспир... Не знаю даже. Мне как лингвисту все это близко было — пусть и не хватало познаний для глубокого анализа, но зацепило.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 марта 2010 г.

Мне кажется, в этом романе Симмонс попытался повторить то, что принесло успех его же «Гипериону» — обильная завязанность космооперы на культурное наследние матушки-Земли, сложный разветвленный сюжет с многими героями, разнообразные отсылки к философии и поэзии, различная стилистика подачи текста в зависимости от того, о ком в данный момент ведется повествование... Но то, что так мощно выстрелило в «Гиперионе», обернулось скучным и вторичным пшиком в «Илионе». Там был мощный центральный образ, который, как хребет, держал на себе все повествование, здесь же текст неспешно дрейфует между героями, планетами, ситуациями, настолько медленно и безвольно, что мне приходилось поминутно стараться не уснуть.

В романе присутствуют интересные образы, хорошие сюжетные ходы и неглупые мысли, но они тонут в таком количестве откровенной воды, что мне кажется: если старательно отжать два этих тома, можно получить один хороший роман средних размеров. Примерно такие отлично получались у Желязны — со схожей тематикой, но предельно концентрированные. Но Дэн Симмонс вообще любит писать много и мне кажется, далеко не всегда это себя оправдывает — например, как в случае с «Илионом».

Оценка: 5
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2009 г.

А ведь книга-то, по сути, попытка абстрагироваться от «Гипериона.» Или как бы выразиться? «Илион» пытается охватить те традиционные для НФ темы, что Симмонс по той или иной причине не затронул в «Гиперионе». Разумные роботы, сверхлюди, близкое и далекое будущее Земли, бессмертие... Вам этого не хватало? Так вот, эта книга Симмонса — о них! Кушать подано.

И в тоже время книга совсем не о них. Это своеобразная литературная фантазия, автор поместил наиболее интересных ему литературных героев(Калибана, Ариэля, Просперо, Сикораксу, Одиссея и всех-всех-всех — узнали их?) в свой, подчеркнуто «не-гиперионский» мир. Разрушил их старые связи, дал им новые...и стал наблюдать. Несомненно, с большим удовольствием.

А еще эта книга приправлена толикой безумия. Эти пресловутые «подлодки в степях Марса» — нечто...хехе...

Разумеется, свои любимые темы Симмонс не забыл вставить и сюда. Мы уже знакомы с ними по другим его книгам. Евреи, дельфины, ужасный монстр в качестве антагониста(вместо Шрайка — Калибан) и «телепортация несет людям только зло»(и чего это он так взъелся на несчастные телепорты?). Порой уже и мочи нет читать всю эту простите, лабуду, но хитрец автор снова так интересно подает это, что остаеться только просить добавки.

Странный роман, в итоге. На любителя. Не Гиперион, в самом деле. Но не Гиперионом единым жив Симмонс:wink:

Лично мне вся эту смесь пришлась по вкусу. Особенно финальный поединок.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 мая 2012 г.

Вот чем нравится мне этот сайт — количеством адекватных, хотя порой и не соответствующим моему собственному мнению отзывов о прочитанном:)Очень много всего сказано и причем по-существу. Так как все же форматом этого ресурса предполагается отзыв каждого пользователя, также выскажусь.

Безусловно талантливый писатель, безоговорочно качественный продукт, непререкаемый ориентир для молодого поколения как читателей, так и писателей...но, блин, очень много пусть и мелких но замечаний:

- крайне НЕлегкое чтиво:) — ну никак не развлекательная литература «валяясь в ванне» или «нежась на солнце пляжа» (что к минусам-то может и неотносится, но имеет место быть);

- фантазия автора заслуживает самой категорической похвалы...но, в итоге — лично мне было не совсем понятно ЗАЧЕМ так много всего...ни к чему не ведущего сюжета:) (может быть по скудоумию, но мне искренне скучно было следить за линией Вечной жидовки и похождений героев вперемешку с Калибаном и иже с ним — впрочем, сие мое личное мнение, ни на что не претендующее и никак не обличающее в чем-то автора — сие лишь мое недоумение);

- незнаю, чем там Хакенберри кому приглянулся — как по мне...малодушная жертва обстоятельств и ничего более;

- так всеми восхваляемые аллюзии и иные «посылы» к другим авторам и произведениям... :))) — ну как, я не хочу возводить хулу на стоящего писателя... но хотелось бы напомнить, что когда в произведениях некоторых писателей «попроще» происходят попытки вот так же провести параллели, пусть и не так мастерски, с другими авторами, то их тут же заплевывают апеллируя в основном следующим образом: «ишь, на кого замахнулся — это ж Шекспир все же...:)))»

Ну,если коротко — стоящая вещь, не затрагивающая впрочем тех струн в читателе, которые отвечают за то, чтобы перечитывать книгу из года в год.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 января 2011 г.

Прочитал с трудом. Буквально заставлял себя осиливать по главам сей труд. Если бы не Гиперион, бросил бы на сотой странице. Но так всё же добил роман. Именно так — добил. Мир придуман интересно, не спорю. Но даже знание Илиады и перечитываение Бури не помогли мне проникнуться духом романа. Не интересны мне герои. Не интересны, и всё. Есть отдельные сцены, отдельные картины. Для огромного тома — слишком мало.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 ноября 2013 г.

Знакомство с творчеством Симмонса я, так уж получилось, начал именно с Илиона и тем, наверное, был избавлен от необходимости сравнивать с куда более именитым Гиперионом и Ко.

Что же открывается перед читателем, решившим приобщиться к одному из известнейших зарубежных фантастов наших дней?

Первыми положительным впечатлениями были — удовольствие от стиля повествования (ну или от перевода), красивый, грамотный язык автора, отсылка к классикам художественной литературы, сонеты Шекспира, Пруст, неторопливая манера повествования и сведения трех параллельных линий сюжета в одно целое, немного философствования и попыток ответить, в чем же есть счастье человеческое.

Во главу угла ставится история Томаса Хоккенбери — профессора литературы, нашего с вами современника, который будучи воскрешенным через полторы тысячелетия, после своей естественной смерти, становится одним из многих схолиастов-наблюдателей, призванных на терраформированный и до неузнаваемости измененный Марс.

Красная планета стала более похожа на нашу старушку-Землю, спасибо за это нашим далеким потомкам, которые времени зря не теряли и вместо того, чтобы благополучно угробить родную цивилизацию, мощно эволюционировали, как в физическом, так и в техно-магическом смысле.

За что и окрестили сами себя постлюдьми.

Однако, ничего не дается без последствий, расплатой за вступление в ряды уберменшей стал здравый рассудок.

Ибо резко покрутевшие земляне возомнили (многие из них в это искренне верят) себя богами древней Греции, соответственно изменив свой облик, имена,характер и сферу деятельности, что впрочем не мешает им во всю использовать нанотехнологии, телепортацию и ядерное оружие.

Видимо для ощущения полного блаженства, эти новые боги решили воссоздать на Марсе своего рода масштабную театральную постановку Илиады, с живыми героями, армиями и подабающим десятилетним мочиловом.

Землянину же Хоккенбери и прочим схолиастам ставилась задача наблюдать, записывать и регулярно отчитываться перед богами о том, как проходит осада Трои, верно ли она совпадает с оригиналом,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тонкость заключалась в том, что кроме Громовержца-Зевса, прочие олимпийцы напрочь забыли содержание поэмы Гомера и для них все происходящее стало чем-то вроде азартной игры и поводом свести личные счеты, как и подобает Бессмертным.

Параллельно линии Хоккенбери нам рассказывают об оставшемся на Земле человечестве, которое будучи сокращенной до золотых 300тысяч прибывает в блаженно-тепличных условиях.

Такие вещи, как старость, болезнь, даже смерть теперь не смертельны (сорри за тавтологию).

Все легко исправляется телепортацией в полностью автоматизированные блоки медицинской помощи, все люди молоды, бодры и веселы, правда живут ровно 100 лет, но зато могут ни в чем себе не отказывать, благо под боком всегда безмолвные трудолюбивые сервиторы, да загадочные войниксы, наполовину слуги, наполовину сторожевые псы.

Платой за такие земные ясли стала полная утрата истории, науки, культуры, даже простейшие навыки, вроде путешествий, домашней работы или чтения стали считаться ненужными атавизмами.

И так бы оно все и продолжалось, если бы один беспокойный девяностодевятилетний землянин, единственный из всех научившийся читать, не подбил своих друзей отправится в небольшое путешествие....

Третьей ветвью сюжета сводящей Илион воедино стала линия моравеков — разумных полу-машин полу-живых организмов, когда-то давным-давно созданых людьми и забытых на просторах нашей Солнечной Системы.

Создавшие собственную культуру разумные «машины», по большей части ученые и исследователи, были всерьез обеспокоены энергетическими аномалиями на Марсе, носящими явно искусственный характер и способных принести тотальный капец всей Системе.

Для разбора марсианских аномалий на планету отправляют спец группу, в которую, помимо прочих, попадает любитель шекспировских сонетов Манмут и его крабоподобный приятель Орфу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Собственно этим двум совсем не воинственным типам и предстоит разруливать свою ветку истории, после того, как остальная часть экспедиции благополучно даст дуба.

Как говорилось выше, все три истории ближе к концу сводятся в общую канву, но даже при этом история еще не заканчивается, ибо Симмонс обрывает повествование на самом интересном оставляя за кадром многие интригующие моменты:

как то, каким же образом постлюди дошли до жизни такой

что за загадочная эпидемия Рубикона, сущность Просперо и Сетебоса и некоторые иные моменты.

Если поначалу читатель теряется в чередовании событий/героев, впадает в ступор и недоумевает « в какой реальности это происходит? что курил автор?», то столь же внезапно кусочки головоломки сходятся в удивительный узор, от созерцания-прочтения получаешь неподдельное удовольствие.

Первая часть пошла на «ура», приступаю к поиску второй части дилогии — «Олимп».

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 октября 2008 г.

Очень хорошая книга. Не «Гиперион», но в этом на мой взгляд и вся прелесть.

Книга по-своему самобытна и оригинальна (на мой взгляд). Читается одним духом, хотя начало и идет тяжеловато: три параллельные сюжетные ветки плюс выброс читателя прямо в сюжет без особых предысторий запутывает вначале, но тем приятнее озарение и понимание, которые приходят позднее.

Также могу отметить работу автора над «сеттингом» — как и в «Гиперионе» очень солидно. Несомненно присутствуют некоторые «технические» неточности, неувязочки, да и просто непродуманности, тем не менее все выглядит цельно и органично.

Радует внимание Симмонса к классике.Для более полного понимания и вживания в дух книги требуется приличная «начитная» база и общая эрудиция. А это может заставить человека в подтянуть свои знания, что на мой взгляд очень положительно.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 августа 2013 г.

До данного произведения у Симмонса я читал цикл Гиперион-Эндимион, а также Террор. Цикл возведен мной в ранг шедевров, Террор же считаю крайне крепким произведением, но не больше.

К Илиону подходил с настороженностью, тк прочитал несколько отзывов.

Гомера не читал (правда 2 раза начинал), Бурю Шекспира тоже. Помешало ли мне это? Ничуть!

Скажу сразу, мне крайне понравился Илион. К данному произведению не стоит подходить, ища в нем философскую направленность, либо какие-либо нравоучения. Это в первую и последнюю очередь — ФАНТАСТИКА. Как такое могло придти автору в голову — для меня, хм, извините за тавтологию, — тоже фантастика.

Удивляет созданный мир, как нас автор погружает в него, как мы потихонечку сводим линейные и нелинейные ходы в ходе повествования, ну и конечно — рьяная хардкорная конечная треть романа, напичканная экшеном и действом.

Исходя из впечатлений, — 9 баллов, плюс предвкушение Олимпа)

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 января 2011 г.

Знакомство с Симмонсом всё-таки предпочёл начать не с «Гипериона», а с более позднего «Илиона». Найдя огромный талмуд с дилогией, сразу после новогодних праздников сел читать.

Не сказал бы, чтобы в романе были какие-то особые филосовские идеи, перед нами, на мой взгляд, стилизация — но зато какая! Фантазии Симмонса можно позавидовать — я не знаю, как нужно начать думать, чтобы додуматься до такого сюжета. Перед нами три, казалось бы, несочетаемые сюжетные линии: одна — под стенами древней Трои конца II тыс. до нашей эры, и две других — в далёком будущем, на Земле и Марсе. Сочетание интересное, и чем то действительно напоминает желязновского «Князя света» — роль древнегреческих богов играют вырвавшиеся на предельный уровень могущества люди будущего. Троянская линия повествкуется от лица нашего современника, доктора филологии Томаса Хакенберри, оживлённый богами, что бы сравнивать события реальной Троянской Войны с текстом гомеровской «Илиады». Вторая линия — от лица нескольких жителей Земли, эдаких элоев, за которыми следят специальные роботы, обеспечивая их всем жизненно необходимым. И третья — от лица весьма чудных биороботов-моравеков, живущих на спутниках Юпитера. Линии отличаются друг от друга и динамизмом, и образами — читая одну, можно отдохнуть от другой, и роман Симмонса не наскучивает однообразием.

Мир, прописанный Симмонсом, очень необычен и эклектичен. Взять хотя бы Трою — это ведь не реальный, истолрический илион, который представлял собой небольшой (относительно, конечно) городок — это могучая крепость, с дворцами, особняками и садами. Да и сама троянская война не сильно похожа на стачку полунищих бешеный дикарей — это эпическое действо, где сотни тысяч воинов истребляют друг друга. Это скорее мифологическая Троя, нежели историческая. Случайно ли это? Вряд ли, Симмонс скорее прибёг к этому ходу не случайно, показывая кровопролитность не только этой, но и любой другой войны.

Земля в чём-то действительно напоминает мир будущего из романа Уэллса — мелкие островки человеческих жилищ, соединённых друг с другом факсами-порталами, и окружённых дикими дебрями. Жители — абсолютно наивные, пракктически не приспособленные к самостоятельной жизни, растерявшие многие умения, присущие цивилизации, например, чтение. Но в любом обществе есть люди, «желающие странного» — такими и являются Харман, Ада, Ханна, и впоследствии Даэман, в результате разрушившие сложившуюся систему жизни. Их Земля — очень опасный мир, и как будут жить эти элои впоследствии — неясно.

Марс — планета, терраформированная сверхлюдьми, и ставшая их местом жительства, они приняли имена греческих богов, и забавляются, играют своей силой, не находя им должного применения. Правда, пейзажи Марса и горы Олимп всё же дают нам некий привкус нереальности событий.

Из всех персонажей самые любопытные, как ни странно, биороботы-моравеки, Манмут и Орфу — искуственные существа, пытающиеся постичь человеческую душу через шедевры мировой литературы. Их рассуждения о Шекспире и Прусте придют некий особый, аллюзионный оттенок. Недаром они разбирают в одном из фрагментов «Бури» — герои знаменитой пьесы появляются совершенно неожиданно для нас. Кто ожидал, что Калибан и Просперо станут полноценными героями романа? Лично я — нет. Схолиаст Хокенберри тоже неплох, интересен образ людей будущего, а вот герои троянской войны, на мой взгляд, не удались. Они мало похожи на живых людей — скорее на образы, отражения. Герои — не люди. Скульптуры, каждая из которых занимает свою нишу в истории, не более.

В целом — конечно, вряд ли можно считать шедевром. Но «Илион» — пожалуй, самое яркое произведение, прочитанное мной за последнее время. В нашей фантастике таких масштабных произведений мало — разве что «ГО» Стругацких.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2013 г.

Первая часть «троянского цикла». С точки зрения построения — почти учебник для автора, который хочет научиться строить сюжетный сложный роман: три основные сюжетные линии поначалу движутся параллельно, раскрывая свои области одного сложного и странного мира — мира, где не осталось людей Старого образца. В кульминационной точке линии идут на сближение, пересекаются, — но не доходят до финала. Довольно грубый закрой на продолжение — «Олимп» — изрядно портит впечатление. Хотя бы тем, что очень уж много вопросов вынуждает читать вторую часть — не интерес к героям, языку и миру, а именно спрятанные автором тайны.

В центре сюжета — Троянская война, в которой боги — не совсем боги, Олимп — и вовсе марсианский вулкан, а Земля поздних веков населена почти уэллсовскими элоями, которые живут под опекой немых стражей и говорливых слуг. Пространственные и временные планы соединены квантовой телепортацией, которую Симмонс искренне ненавидит, которую винит во всех бедах пост-человеческого общества, но без которой не появилось бы ни строчки романа.

Существенным минусом является гротескность богов, которых очень сложно воспринимать всерьез — какими бы грозными и жестокими они ни были. Это все равно что соединить сказку и реалистическое повествование, причем пойти не путем Андерсена, а именно оставить сказку — сказкой, а реализм — реализмом.

Текст филологичен, пронизан отсылками к Шекспиру, Браунингу, Прусту и, конечно, Гомеру. Интересно, что автор «поручил» филологию роботам. Потомки планетарных разведчиков выбирают себе объект инетереса и следют ему с достоинством и увлеченностью профессоров. Им не чужды сериалы двадцатого века, они профессионалы в своих специальностях, но стоит завести речь о сокровенном, и мир романа оборачивается прочувствованными докладами, дискуссиями и просто удобными лит.салонами. И не суть, что герои в этот момент летят «на честном слове и на одном крыле».

Словом, садясь читать, стоит помнить, что придется открыть и второй роман. Если, конечно, не бросать чтиво в разгар увлекательной литературоведческой беседы двух роботов.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 мая 2011 г.

Вообще не айс. «Добить» не смог, несмотря на неприличную цену. Повествование вымученное, растянутое ради оплачиваемого «погонного метра». Американские стереотипы так и прут из всех щелей. А что автор творит с Иллиадой — просто неприятно читать. Исписавшемуся Симмонсу хочется послать одну мысль: встав на плечи гиганта, выше не станешь; напротив, все увидят, как ты мелок...

Оценка: 1
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 июля 2008 г.

Симмонс, если честно, удивил. Прочитав несколько не самых хвалебных рецензий на этот роман, я готов был к худшему, да и творчество автора в последней десятилетке шедевральным не назовешь.

Что мы имеем в “Иллионе” – три разные сюжетные линии: “экшн” про современную Землю, литературно-философские беседы роботов и античную эстетику настолько органично переплетены между собой, что начинаешь удивляться, как в начале чтения возникали мысли об их несовместимости. Клубок загадок и белых пятен, щедро преподнесенных Симмонсом в завязке романа, к середине начинает стремительно распутываться, порождая при этом новые тайны и еще больше усиливая интерес к чтению (многие из них, как известно, оставлены на вторую часть дилогии). Стоит лишний раз отметить эрудированность автора и любовь к второстепенным персонажем (а их Симмонс ввел столько, особенно в частях, касающихся осады Трои, что начинаешь путаться).

Как итог – отличная научная фантастика, без примеси так сейчас популярных фэнтези и мистики, с верой в светлое будущее и не лишенная юмора.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 октября 2016 г.

Сразу хочу подчеркнуть, что сравнительно невысокая оценка обусловлена моим очень субъективным восприятием этой книги. При этом, я ни коим образом не могу обвинить переводчика, поскольку перевод весьма и весьма неплох. Текст очень сложный и переводчику особый респект за его труд!

К сожалению, при всех достоинствах романа (которые великолепно описаны другими рецензентами ниже), от автора великого «Гипериона» хотелось ожидать чего-то соизмеримого по глубине, но, возможно, именно поэтому такими острыми показались недостатки. И теперь непосредственно о них:

· книга затянута просто безбожно и тягучий поток слов и второстепенных подробностей размывает и скрадывает и сюжет, и смысл, и всяческие аллюзии с аллегориями, и вообще всё сколько-нибудь существенное;

· роман переполнен чрезмерным количеством плохо объяснимых элементов (откуда-то на Марсе взялась Америка с индейцами... бессмысленные «зеленые человечки»... Калибан на орбитальной станции... ой, ё-моё!);

· самыми интересными персонажами показались моравеки — роботы, но если заменить их на Джона и Стива, то никакой разницы не будет, а возможные (и желательные!) особенности психологии и мотивации искусственных интеллектов автор даже не попытался набросать штрих-пунктиром;

· остальные персонажи тусклы и однообразны, мотивация некоторых их действий/решений осталась для меня загадкой;

· также загадочным оказалось не только появление на Земле Одиссея, но и обретение им психологии, больше присущей человеку Нового времени, чем античности (по-моему, этот персонаж — самая большая ошибка автора);

· ни в коем случае не плагиат, но ощущение вторичности ни на минуту не покидало меня во время чтения.

К сожалению, для автора великого «Гипериона» этот роман следует отнести к откровенным неудачам, тем не менее, он найдет своего читателя. Так что читайте, оценивайте и пишите отзывы!

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу