Евгений Лукин отзывы

Все отзывы на произведения Евгения Лукина



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1564

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 28 29 30 31 32   (+10)»   (+25)»»

«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Alexandre, 09 ноября 2009 г. в 10:03

Прочёл я повесть, и скажу прямо, что не увидел в ней многого из того, о чём пишут здесь авторы отзывов.

Сам герой — безвольный, ленивый, желающий, чтобы его не трогали — но в общем-то вот и весь список его недостатков. Его окружение активно желает героя приспособить к своим делам, но ему-то просто неохота. Хотя он и образован, и достаточно культурен, так что как работник — нравится многим, ещё бы только получить такого «не слишком дорогого...»

И появление бота — это и вправду подарок судьбы; можно, поигравши с аппаратиком, оставить его в автоматическом режиме, а самому продолжать бездельничать — это единственное занятие, которое герою по душе.

А то, что получается внешне, каким человеком герой предстаёт перед окружающими, наблюдающими его со стороны и взаимодействующими с ним — это совсем другое дело.

И оказывается, что именно аппарат, искусно отражающий то, что хотят в герое видеть люди посторонние — ну, не совсем, конечно, это люди заинтересованные в эффективном «использовании» героя — именно прибор делает человека таким, каким ему по мнению окружающих, и следует быть. И успех приходит. При этом сама внутренняя «начинка» бота в виде личности героя, только портит тот образ, который ботом так успешно создан.

Не вижу в произведении сатиры. Скорее это честное отражение объективной реальности. Недаром, среди тех, кто взаимодействует с ботом нету недовольных — скорее есть завистники, уж слишком правильные решения принимает герой-бот, а то, что у окружающих их истинные чувства глубоко запрятаны — так это их свойство, и их проблема, которой они, возможно, и не ощущают. Ведь главное — это «комильфо»...

Повесть понравилась, хотя сам герой — нет, уж слишком ленив. А настоящий анализ мне не по силам.

Боюсь рекомендовать это произведение другим читателям — не все справятся, как в значительной мере не справился и я.

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Petro Gulak, 25 сентября 2009 г. в 15:43

Лукин — юродивый русской фантастики. Тот самый Николка, который с мнимым простодушием не понимает и не принимает то, что для всех очевидно, и упорно отказывается молиться за царя Ирода.

Повесть «С нами бот» написана, в общем-то, о том же, о чем и «Ложная слепота» Питера Уоттса, только масштаб не космический (и слава богу): инстинкт вполне способен заменить созанине, более того — бессознательность оказывается эволюционно (у Лукина — социально) выгоднее. Не такая уж сложная метафора обретает силу мирового закона; и, кажется, со времен Васисуалия Лоханкина русский интеллигент, привыкший лежа на диване размышлять о мировых проблемах, не получал такой веской пощечины. (Специфическая страна Россия: киберпанк не приживается — да и с чего бы, через столько-то лет после кончины Движения, — но опыты «русского киберпанка» оказываются ни на что не похожими и весьма впечатляющими. Говорю, конечно, не о Лукьяненко и даже не Тюрине, но, к примеру, о сюрреалистическом «аппельпанке» Святослава Логинова «Яблочко от яблоньки». И Лукин сюда же.)

Нет никаких «чужих», некого бить, чтобы «спасать Россию», нет ни истории (см. соответствующее эссе), ни реализма (см.), ни свободы (см.): любое хоть сколько-нибудь абстрактное понятие Лукин немедля деконструирует, иначе говоря — показывает внутреннюю противоречивость нашего представления о нем. Совсем как Сократ, который тоже, вообще-то, был еще тем юродивым. А иначе нельзя: Богородица не велит.

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Yazewa, 22 июля 2009 г. в 16:11

Очень сильная, жесткая, безжалостная даже социальная... ну, не знаю, сатира ли, но в какой-то степени, наверное, да.

Итак, социуму нужен бот. Он идеален для сложившихся в нем отношений: деловых, дружеских, даже личных. Взаимоотношения подчинены некоему алгоритму, который прекрасно поддерживает именно автопилот. Яркие эмоции, эрудиция, остроумие — к чёрту, они не вписываются в алгоритм, разрушают систему, препятствуют успеху (который, опять же, встроен в алгоритм).

Оказывается, можно и так: сначала привыкнуть следовать указаниям направляющей стрелочки, идя по сложному маршруту, а затем взывать к ней же в простейшей жизненной ситуации. Привычка? Или потребность?

ГГ, и в начале-то не вызывавший особой симпатии (еще один слабовольный, -сильный, -характерный рефлексирующий интеллигент), к финалу становится активно неприятным. Почему? Потому что самоустранился от собственной жизни? Но ведь он стал успешен (отнюдь не идя по трупам), приятен для окружающих, не утратил своего интеллекта... Цинично распорядился с семейной жизнью? Но что это была за жизнь, — да и новая жена выглядит, пожалуй, симпатичнее прежней. Так в чем же дело? Может быть, это не есть отношение лично к Сиротину, а в его лице читатель так воспринимает саму идею БОТА, идею подмены личности социальным алгоритмом?

Кстати, а разве во время чтения, хотя бы раз, вы не пожалели о невозможности порой вот так же уйти за стеночку (любого пастельного цвета), предоставив решение проблемы боту...автопилоту...чёрту лысому... Нет? Чтобы не тратить зря нервы, не кидать в стенку горох, не воевать с ветряными мельницами. Не расстраиваться из-за неизбежного хамства. Не тратить силы на дежурные беседы. Не убивать время на официозных мероприятиях. Так опять, в чем же дело? В ограничении сферы действия алгоритма, или всё-таки в самом факте его существования?

Спасибо Лукину, он заставляет думать, причём — думать и о себе. Просто не получается обдумывать эту тему, не касаясь самого себя.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

LAN, 15 ноября 2008 г. в 10:59

И снова блистательная сатира Евгения Лукина. На этот раз мишенью писателя стали способы коммуникации внутри нашего социума. Завязка сюжета такова — уволенный с очередного места работы циничный и асоциальный Леонид Сиротин случайно становится обладателем чудо-техники — новейшего коммуникатора-бота «AUTO-700».

Сюжет оригинален, логичен, динамичен. Герои из под пера (компьютера) автора выходят абсолютно живые, яркие, запоминающиеся.

Повесть написана превосходным, богатым, образным русским языком, а стиль.... стиль у Евгения Лукина, как всегда, просто великолепен.

Безусловно, произведение достойно включения в номинацию «Лучший расказ/повесть 2008 года». Твердые 10 баллов.

Оценка : 10
«Бытиё наше дырчатое»
–  [ 12 ]  +

badger, 20 августа 2008 г. в 12:26

В последние годы я не могу припомнить ни одного более-менее крупного произведения Е. Лукина, выходящего за рамки «Баклужинского цикла». Да, были отдельные рассказы (некоторые из которых напечатаны и в этом сборнике), был цикл статей и эссе, но начиная с «Алой ауры протопарторга», увидевшей свет в 2000 году, во всех новых сборниках Лукина можно прочитать три знакомых слова — «Лыцк», «Баклужино», «Суслово». Альтернативная история постсоветского пространства, на которой нашлось место всем язвам и кавернам современного общества, препарируется твердой рукой писателя-хирурга. И настолько ли уж безумен мир, в котором происходит действие? Так ли уж сильно он отличается от того, что мы видим за окнами наших квартир?

В состав сборника вошли две повести, несколько рассказов и очерков. Заглавная вещь — рассказ о путешествие отчаявшегося спасителя мира, к истокам рода человеческого, по разваливающейся стране, выдержана в лучших традициях «Баклужинского цикла». Вещь очень атмосферная, четкая, ехидно-сатирическая, с солидной дозой щемящей грусти. Очень хорошо, но не более того. А вот «Лечиться будем» уже немного из другой оперы. На мой взгляд это одна из лучших работ Лукина за последние годы — повесть об обреченной республике, у руля которой стоит уставший от жизни психотерапевт, получилось настолько пронзительной и острой, что на голову опережает все остальные произведения сборника. Такого концентрированного, яркого, язвительного и грустного текста, выдержанного в блестящем стиле, я уже давно не читал. Что же, Лукин продолжает радовать поклонников, за что ему огромное спасибо!

Рассказы и очерки, дополняюшие книгу до нужного объема тоже весьма недурны, но смотряться именно как довесок — без них книга проиграет в объеме, но не в наполнении.

Итог: прекрасный сборник, для всех любителей творчества Е. Лукина. Не совсем самостоятелен, так как обе повести имеют тесную привязку к «Баклужинскому циклу», но от этого не менее великолепный. Несомненно, вопросы, поднимаемы автором, заставят читателя не раз, и не два задуматься об окружающей нас действительности. Лечиться будем!

Оценка : 9
«Лечиться будем»
–  [ 12 ]  +

kkk72, 14 августа 2008 г. в 16:14

Я давно знал, что Лукин — мастер остросоциальной сатирической прозы, что он блестяще владеет литературным языком, что его книги необычны, умны и язвительны. Однако в этот раз Лукин превзошел самого себя по всем параметрам.

Итак, во-первых, в романе в наличии совершенно необычная идея. Немало перечитал я всяческих утопий и антиутопий, но утопия психиатрическая — это что-то новенькое. Засыпав читателя медицинскими терминами, объясняя любые поступки и мысли теми или иными отклонениями, автору удается и насмешить читателя, и изрядно заморочить ему голову. Ведь в каждой шутке, как известно, только доля шутки.

Общество, описанное Лукиным, с одной стороны, кажется совершенно невозможным, а с другой стороны, многие его черты настолько узнаваемы... Интересно, наша жизнь иностранцам тоже кажется безумной фантасмагорией?

И странное дело, в утопии Лукина вроде бы побеждены многочисленные пороки, столь отравляющие наше существование. Вот только счастливей люди от этого почему-то не стали...

Язык и стиль автора просто блестящи. Автор с легкостью соединяет медицинские термины, изобретенные им самим неологизмы, реальные лозунги и их издевательские переделки. В итоге книга читается с большим удовольствием и на одном дыхании.

Удачны у автора получились и персонажи, особенно главный герой, тайный бунтарь и вечный неудачник. А до чего хорош сам доктор Безуглов. Впрочем, эпизодические действующие лица часто несколько карткатурны.

Общий вывод — не часто весьма непростые вопросы о смысле нашего существования удается облечь в столь легкую и привлекательную форму. Рекомендую!

Оценка : 9
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 12 ]  +

duke, 05 августа 2008 г. в 15:51

Не смог осилить этого славного романа. Честно промучил страниц семьдесят, втянуться так и не смог. Имхо, на очень большого любителя такой язык. Да и юмор, если честно, какой-то лубочно-матрёшечный. Но, возможно, это мои личные тараканы — я и так-то особо «древнеславянский» язык не люблю, а уж когда это стилизация, да еще и такое активное словотворчество в этой области — читать такое сил просто нет.

То, что это уникальное произведение в творчестве Лукина — целиком согласен с предыдущими «ораторами», только лично для меня — с обратным знаком. С творчеством писателя ознакомился процентов на 80, и «Катали мы ваше солнце» — пока единственная вещь, которую я не дочитал и которую не приемлю в принципе. Расстроился, если честно, очень сильно...

«Вторжение»
–  [ 12 ]  +

sibiriak, 16 июня 2008 г. в 01:33

Для своего времени — вещь необычная. Тогдашние читатели привыкли, что в нашей фантастике контакт ведет к радостному братанию цивилизаций, обмену знаниями, а то и к романтической и возвышенной любви. Нет, порой случались стычки и сражения (чаще, правда, в «их» фантастике), но в итоге трубили фанфары и помудревшее и окрепшее человечество семимильными шагами шло дальше. Но чтобы вот так?.. Случайно, по ошибке, потому что устав подразумевает не раздумья и переговоры, а действие... И прямо заданный вопрос — а готовы ли мы к встрече с инопланетным разумом? Мы — боящиеся друг друга, никому не верящие, априорно готовые усмотреть опасность во всем неизвестном. Вопрос этот стоит и сегодня. Ответ на него, к сожалению, тот же — описанный в повести Лукиных. Те, от кого зависит решение, об этом, похоже не задумываются. Да и зачем? К нам, слава Богу, никто не прилетает. А может, они — инопланетяне — просто прочитали эту повесть и поняли, что на Землю лучше не соваться. Во избежание...:-)

Оценка : 10
«В Стране Заходящего Солнца»
–  [ 12 ]  +

Sawwin, 13 марта 2008 г. в 20:03

Как всегда у Лукина: смешно, смешно, а потом плакать хочется. И великолепнейшая параллель: тупой, производственный половой акт с холёной тёткой из наркологии и трепетное раздевание рубанком найденной на улице досочки. Воистину, «нам секса не надо, работу давай!»

Оценка : 10
«Лечиться будем»
–  [ 12 ]  +

Kons, 05 марта 2008 г. в 11:27

Автор продолжает писать сатиру, что не может не радовать. По-прежнему горожанам ex-Суслова предстоит социальный эксперимент, который есть лишь проекция определённых взглядов нашего нынешнего общества. На современном витке истории рассматривается вариант принудительной психиатрической помощи. Самый наверное актуальный вопрос повести, ради которой она задумывалась, где норма и где шаг через край и конечно же кому определять это...

Видно, что Лукин старательно изучил психиатрический словарь, а уж аннотация заверенная «штатным психиатром» российской фантастики Лукьяненко, позволяют не усомниться в правильности использованных терминов. Вот только одно «но», которое может отпугнуть неподготовленного читателя. Текст просто нашпигован ими, они повсюду, но всегда к месту и по делу, а порой даже включены в лингвистические игры.

Вообще складывается впечатление, что текст также может быть отнесён к очередному творению партии национал-лингвистов. Уж сколько вкраплено в текст замечаний относительно слов в русском языке (чего стоит объяснение слова «хохлома»), и уж тем более мечта лингвистов — законадательные акты, в отношении чистоты языка:-D. Вероятно часть даже разойдется на цитаты или крылатые выражения.

И всё же грустных мыслей при прочтении не избежать — главный герой все-таки приспособленец, пусть бунтующий, но все-таки смиряющийся с реальностью. Ведь нельзя всё время бунтовать, ведь так удобно когда о теме подумают и решат финансовые проблемы. Всем этого хочется, другой вопрос, а что дальше так и остается открытым.

Президент подконтрольный, жена зомбирована, общество больное... «Встретились в безумном мире два нормальных человека, два настоящих маргинала, чуть ли не единственных на всё Сызново».

А подвешенное ружье «главного вопроса» так и висит не выстрелив.

Оценка : 8
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 11 ]  +

_Y_, 04 мая 2019 г. в 21:50

Искромётно, иронично, весело, оригинально, но… пусто, к сожалению пусто.

Сюжета интересного для меня не нашлось. Герой суетится, но бесцельно. По уровню своей мотивации он напомнил мне главного же героя романа «Кысь» Татьяны Толстой. Но там-то целью и ставилось показать человека, живущего чтобы поесть да поспать. А здесь, вроде бы, в завязке показан герой ищущий. Но ищущим он оставался, что жаль, только в самом начале произведения.

Ладно, сюжет не понравился. Антураж? Антураж весёлый, кто же спорит. Не оригинальный, но весёлый. К тому же, мастерски завязанный на сегодняшние реалии. Мастерски ещё и потому, что нет «тыканья пальцем» в какие-то конкретные современные события или персоналии, а есть ненавязчивое предложение выбрать их самому. Так что с антуражем порядок. С иронией, кстати, тоже порядок.

Юмор. Читать весело, но до определённого предела. Ведь к концу длинного текста однообразный юмор уже воспринимается как стёб, а стёб это очень хорошо… только если в малых дозах.

А усмотрел ли я в романе что-то ещё? Усмотрел. Твёрдую НФ идею: устройство мира и, в частности, солнца. Очень понравилось. Редко доводится прочитать что-то, сочетающее иронию и твёрдую НФ. Да, именно твёрдую, с объяснением всех физических явлений (в рамках предложенного читателю мира, конечно).

В целом. Читать было долго. Но в виде аудиокниги, да на сон грядущий под засыпание, вполне пошло и бросить не захотелось. Рекомендую ли? Не знаю, очень уж вещь на любителя.

Оценка : 6
«С нами бот»
–  [ 11 ]  +

MarchingCat, 10 сентября 2015 г. в 00:17

Не спорю, из этой повести можно насобирать смыслов на десяток красивых рецензий. Например, про то, что все вокруг серость и чтобы добиться успеха надо быть как все... или про то, что скоро мы все разучимся общаться и вообще думать, всё за нас будут делать устройства типа этого бота... Футуристика, фантастика ближнего прицела... Да много чего тут можно наковырять. И уже много наковыряли, как видно из отзывов. А вот мне — не хочется искать смысл жизни в столь простом и непроработанном тексте.

По мне, так это очень спорная, построенная на предельно усреднённо-штампованных героях (хотя, конечно, можно их назвать архетипами и уже будет выглядеть круче) и сюжетно поверхностная повесть с кучей притянутых за уши моментов. А ещё ряд чисто технических моментов делают происходящее в повести невозможным в принципе. Лично для меня, в этой повести две ценности — богатый литературный язык автора и авторский же привычный злой ехидный юмор. Регулярно радовали фразы вот по типу:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вы никогда не пробовали убить кирпич морально? Попробуйте. Вас это многому научит.»

Но не уверен, что даже ради них хоть раз захочу перечитать повесть.

Да, и ещё — об отзывах... А с чего столько народу решило, что Лёня малосимпатичная серость? Я один заметил, что Лёня, может, и несколько робок, но интеллектуально он богаче любого в этой повести. До автопилота в подлостях замечен не был. Семья-работа. Основная его беда в том, что не любит человек дураков. Ну не любит, и всё тут. И иногда не может сдержать ехидные реплики. Кстати, чувство юмора у него тоже отличное. Так откуда к Лёне столько негатива в отзывах? вопрос риторический.

Не поймите меня неправильно. Лукин настолько хорошо пишет, шутит, играет словами, что вытягивает почти всё что угодно. Вот и этот сюжет вытянул до отлично читаемого. Но... сюжет-то крайне прост, технически неправдоподобен (не реалистичный напрочь), а психологически всё слишком заутрировано, гиперболизировано и усреднено (попробуйте примерить на себя и знакомых образы из повести, представить ВАШУ реакцию на слова собеседника невпопад или не слушающего вас или говорящего одновременно с вами, и так далее и так далее. представьте свою реакцию и что в повести происходит. Небо и земля.).

Юмористическая, сатирическая, повесть, в которой многие читатели видят нечто большее. Чтож, и это тоже — талант Лукина.

Оценка : 7
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 11 ]  +

Brachicephallus, 28 июля 2014 г. в 15:37

Хулителям сего опуса хочется посоветовать вспомнить, что фантастика бывает не только НАУЧНОЙ. НАУЧНАЯ, каменно-серьёзная картина мира, бластеры-глайдеры-космические пираты — не единственный возможный взгляд на мир.

Есть ещё ИРОНИЯ. Есть САРКАЗМ. И есть исключительное владение языком.

За фразу «...и, неловко искобенясь, сверг порты» автору вообще надо бюст на родине поставить.

Если же вы, уважаемые, не понимаете берендейской речи — значит, просто мало книжек в детстве читали. Кроме «Незнайки на Луне», в истории мировой литературы есть ещё и «Руслан и Людмила».

Оценка : 10
«Приблудные»
–  [ 11 ]  +

Barros, 25 декабря 2013 г. в 00:17

Внешне спокойная и ироничная, но по-сути довольно нервная повесть о мужиках, доведённых до ручки нехваткой нежности и понимания. Не только женской нежности, но нежности вообще. Они, конечно, сами этого не осознают — во всяком случае, не хотят себе в этом признаться, — но стоит им эту нежность разок получить откуда-то извне... Даже от существа, природы которого они не понимают (понимают, что природа внеземная, ну так а фигли?), и которое относится к ним, как к каким-нибудь приблудным котятам... Так ведь и не важно, что пришельцы, и плевать, что как к приблудным... Погладили ведь в кои-то веки. Не кипятком ошпарили, не кинули на бабки, не высосали мозги ревностью или равнодушием — просто погладили, согрели и прикормили... И всё, братцы. Какого чёрта. Впервые в жизни отнеслись по-человечески, так, как хочется, чтобы к тебе относились. Легко. Без обязательств. Не любя особенно, но зато и не эксплуатируя цинично.

Родина, братцы, она так не умеет. Умела бы — хоть как-нибудь дала бы понять. Намекнула бы хоть. Разочек. Но... Чего нет — того, стало быть, и нет.

Такие дела.

Оценка : 8
«Труженики Зазеркалья»
–  [ 11 ]  +

visionshock, 28 октября 2013 г. в 00:03

Евгений Лукин никогда не ищет легких путей в своих творческих путях. Его герои нестандартны, сюжеты иногда настоящие бомбы, а идеи и вовсе настолько поразительны, что диву даешься как ловко человек оперирует фантазией и реальностью, фантастикой и реалистическими проблемами, великолепными завихрениями всех форм литературного искусства. Впрочем зачем медлить? Добро пожаловать друзья в чудный и театральный мир «Труженников Зазеркалья».

Вы когда-нибудь задумывались о том что по ту сторону зеркала когда мы смотрим в него? Думаете там вы? А вдруг вы ошибаетесь? Вполне возможно это актер Зазеркального театра, который лишь ваше отражение, может он некогда был Шекспиром, Гитлером, Пушкиным, Сталиным или там Иваном Грозным, а сейчас он носит ваше лицо, кривляется перед зеркалом и толкает перед вами ваши же кривляния. Представили? Тогда добро пожаловать в лукинское Зазеркалье, где между отдыхом и жизнью висит сложная работа, быть тем кем ты не являешься, изобразить другого. Нет, стоп, вы только задумайтесь над такой возможностью, почитайте строки Лукина, и вдруг вы поверите?.. Невероятное становится вероятным, отражения оживают и становятся живыми, мы словно проваливаемся в мир Зазеркалья, а писатель без зазрения и совести утаскивает нас в это дело с головой.

Лукин выбрал не легкую задачу. Правдоподобно изобразить такое Зазеркалья, проблема не легкая, подать еще сложнее, но за это я и люблю автора: выходить из рамок, создавать не создаваемое. Он точными мазками и смыслами рисует картину, наполняет её красками и жизнью окунает в необычную историю с её бытовыми мелочами, мыслями героев и их нелегкой жизнью передает картинку нам в голову при помощи вязи слов. Поэтому мы верим и вживаемся и задумываемся в произведение.

Произведение высокого уровня, этакая бытовая фантастика про интересную и необычную жизнь интересного местечка. Пожалуй любители изысков и не банальщины оценят идею и авторский стиль, а любители фантастических боевиков и приключений могут пройти мимо, имхо повесть не для них. Спасибо в очередной раз любимому автору, за нетривиальное, глубокое и не безыдейное произведение.

Оценка : 7
«Разбойничья злая луна»
–  [ 11 ]  +

Bizon, 13 марта 2013 г. в 20:16

Это четвертая книга Лукина которую прочел. Она отличается от других по нескольким параметрам: во-первых, произведение просто насыщенно приключениями, и получилось это отлично; во-вторых, Евгений Лукин выступает просто как провидец какой-то, описывая события посткризисного 2008г., невольных аллюзий не избежать — действия полинезийцев явственно напоминают главного демократизатора современного мира, с его провокациями в Тунисе, Египте, Ливии, Йемене и т.д. Принцип разделяй и властвуй, сначала поддерживают одного правителя, потом его оппозицию в итоге приводят страну к гражданской войне и получают на блюдечке с голубой каемочкой неограниченный доступ к природным ресурсам. Получается прямо учебник современно истории, а не фантастический роман.

Отдельно отмечу гениальную мысль: настоящие гении плюют на условности и правила. А сделать это проще, когда их просто не знаешь. В книге это относится только к полководческому гению Ар Шарлахи, а в жизни это закон, — сделать что-то «из ряда вон» может только тот, кто не знает бесконечных догм и табу.

Вообщем крупная форма от Лукина мне пришлась по душе, будем читать дальше.

Оценка : 9
«Спасатель»
–  [ 11 ]  +

бабка_Гульда, 12 ноября 2012 г. в 01:58

В таком коротком рассказе авторы ухитрились сказать очень важные вещи. Если что-то и спасет человечество, то не наши претензии на несравненную разумность, не попытки объявить себя венцом творения и пупом вселенной, а доброта к соседям по планете. Катюша ведь не сумела доказать Спасателю ценность человеческого рода. А вот то, что она своего кота когда-то выпаивала из пипетки молоком, а в опасную минуту отказалась спасаться без него — вот это оказалось главным...

Оценка : 10
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 11 ]  +

Zarin, 06 декабря 2011 г. в 08:58

«Читайте роман Евгения Лукина — и вы будете смеяться, как давно не смеялись!». Такая надпись красуется на обложке издания, которое мне досталось. Я думаю это было не смешно, а, наверное, странно что ли.....странно, что идея, которая может быть раскрыта в одном небольшом рассказе занимает 300 страниц печатного текста. Я читал книгу с трудом, видимо из-за лишних букв, слов, предложений, страниц и т.д. и манеры изложения.Ни одного объемного героя я так и не заметил, так...в общих чертах, как пальцем ткнули, типа:«Вот так он выглядит», а чтобы за ними было как-то интересно наблюдать....такого ощущения у меня не было. Я понял, что автор умеет делать сноски, но не нужно так много слов писать на одном наречии, а затем давать их перевод! Меня это лично напрягало, особенно на первых страницах, дальше я просто пропускал, поняв, что ничего не теряю не зная перевод. Книгу дочитал лишь потому, что потратил на неё свои кровные. Понравилось только начало и задумка с запуском солнца. Было бы, по-моему, намного интереснее если б автор описывал больше действия главных героев, как в начале, а не то, как поменялась погода и занятия народа в целом.

Оценка : 5
«Пока не кончилось время»
–  [ 11 ]  +

видфара, 03 ноября 2011 г. в 16:29

Этот рассказ похож на внезапный солнечный блик от старой, полустёршейся монеты.

Прямое прочтение старой фразы «время-деньги» создаёт глубокую аллегорию всей нашей жизни.

И становится реально страшно от той гонки, в которую мы вовлечены самим ходом бытия...

Сейчас, когда в прокате идёт американский фильм «Время», идейно (и отчасти даже сюжетно!) перекликающийся с этой вещью 22-х летней давности, сравнение напрашивается само собой. И тут, к чести наших авторов, следует признать — при всей камерности их истории, при всей специфичности главного героя (а писатель, как ни крути, уникальнее простого рабочего), рассказ производит более цельное впечатление. И финал у него правдивый, хотя тоже остался открытым. А настоящего трагизма у Лукиных даже больше...

Оценка : 9
«Слепые поводыри»
–  [ 11 ]  +

wolobuev, 25 мая 2011 г. в 20:03

Повесть-перевёртыш. Олицетворение вечной борьбы инь и янь, периодически обращающихся в свою противоположность. Как верно гласит китайская мудрость: «Победитель дракона сам становится драконом». Вот об этом и написана сия повесть.

Что мы имеем на входе? Унылую российскую действительность 90-х с неприкаянной интеллигенцией, бандитскими разборками и грязью на улицах. А ещё — портал в иной, прекрасный мир (не настолько, впрочем, и прекрасный, как вскоре выяснилось). Что имеем на выходе? Извечную притчу о творении Франкенштейна, восставшем против своего создателя; психологический этюд на тему «руки дающего»; социальное исследование о применимости первобытного опыта в условиях дикого капитализма. Всё это нанизывается на очередной сюжет о «маленьком человеке», дорвавшемся до власти — и вуаля! Есть новое добротное произведение русской литературы.

Просто и без изысков. Но надо быть Лукиным, чтобы из вышеназванных ингредиентов приготовить удобоваримое блюдо. Мастеру — наш поклон.

Оценка : 9
«Зона справедливости»
–  [ 11 ]  +

Borogove, 03 апреля 2011 г. в 21:06

Есть фантасты, рисующие максимально непохожие на нашу реальность миры. Лукин – из тех, кто фантастику в свои произведения пропускает аптекарскими дозами. По всей видимости, это одна из любимых «фишек» Лукина – максимум одно фантастическое допущение на единицу прозы. Каждый раз эта толика нереального «вскапывает» нашу бытовуху и показывает … нет, не то, чтобы ее подноготную (это было бы слишком просто). Скорее уж – насколько абсурдно то, что мы привыкли каждый день видеть, и насколько в этой каше органично смотрится мазок сверхъестественного.

Как и «Слепые поводыри», ЗС – о российской провинции «успокаивающихся» девяностых, времени, когда деление народного хозяйства близится к концу, жизнь успокаивается, но память о сорвавшемся с цепи криминале еще жива. «Слепые поводыри» были повестью о неприспособившихся к этим условиям, «Зона справедливости» — о сумевших приспособиться, но ценой осознания своего бессилия и бесполезности. Главный герой не вызывает симпатии? Безусловно, он в делах и поступках мелок, зависим, тешится самооправданием. Достоевский писал, как грешат те, кому все позволено. Лукин пишет, как грешат те, от которых ничего не зависит. Грехами, совершенными без страсти, почти с неохотой, и не получающими – по своей мелочности – воздаяния.

Но вместе с тем, как много в образе ГГ от – прошу прощения за собирательность – всех нас! Он читает тех же Шекспира и Борхеса, так же равнодушен к «новокаину для народа» наподобие спиритизма и так же пересыпает речь и внутренние монологи цитатами из классики. (Кстати, поэтому ЗС – одна из самых насыщенных литературными аллюзиями книг Лукина – читать одно удовольствие). ГГ ироничен, порой язвителен и весьма неглуп в суждениях. Лукин мог бы оставить эти суждения себе, автору, однако подарил их своему герою – наверное же, не случайно! В итоге получаем персонажа дельно мыслящего, но живущего убого, на сплошных компромиссах с собой. Не обитает ли (извини, школьная программа) маленький Алексей Колодников в каждом человеке с интеллектом выше среднего?

Когда читатель улавливает, что хотел сказать автор, он способен написать хорошую рецензию. Когда читатель улавливает то, чего автор говорить не собирался, это может характеризовать как читателя (вообразит себе, что умеет между строк читать), так и книгу, прирастающую смыслами. По мне ЗС – не пессимистичная, но очень грустная вещь. Почему-то по прочтении подумалось о том, как должно быть грустно стареть и видеть, что жизнь проходит впустую, без свершений и падений. Интеллекта у главного героя как раз достаточно, чтобы это понять — не хватает смелости и сил для того, чтобы грести против течения. Остается созерцать…

Оценка : 9
«Технический ВТУЗ»
–  [ 11 ]  +

видфара, 01 января 2010 г. в 07:17

Для человека, истово увлечённого фантастикой (а таковых, я полагаю, на Фантлабе гомерическое большинство) подобные «авторские вступления» — особое лакомство. Своего рода гиперссылка, позволяющая лучше почувствовать и заново пережить каждое произведение любимого автора. Конечно, это не учебник и не пособие для начинающих. Это ещё одна история от замечательного рассказчика, на этот раз — прямиком о себе и тех, кто был рядом. История хоть и пунктирная, зато длинная и прямо обещающая продолжение! А т.к., по словам самого Лукина, реальность фантастичней любого вымысла, можно надеяться, что мы ещё не раз побываем в Техническом ВТУЗе!

Оценка : 9
«В Стране Заходящего Солнца»
–  [ 11 ]  +

sham, 18 октября 2009 г. в 07:04

Мрачный рассказ... Лукин просто замечательно нарисовал ситуацию, при которой ДАЖЕ у нас в Россиии люди стали тосковать по труду... прием у нарколога и работа плотника — это конечно два самых запоминающихся контрастных события, описанные просто потрясающе... ну и концовка — блеск — непредсказуемая, смешная, злая!

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 02 июля 2009 г. в 19:32

Проведенная несколько месяцев назад попытка навести порядок в библиотеке принесла свои плоды. Стоят на полках стройными рядами тома Лукьяненко и Саймака, Дивова и Хайланйа, Шекли и Фрая. И только книги Лукина никак не удается упорядочить. Одни произведения есть в нескольких вариантах, другие, которые хотелось бы поставить на полку, отсутствуют. Основных причин тому две. Во-первых, виноват сам Лукин. Извечный нонконформист никак не желает приспосабливаться к требованиям книжного бизнеса не только по содержанию, но и даже по форме своих книг. Вместо того, чтобы как все нормальные люди писать аккуратные романы страниц по 400 или уж хотя бы сборники рассказов, зловредный Лукин возьмет, да и выдаст повесть страниц на 100, а бедные издатели не знают, что с ней и сделать. Издать отдельно — книга толщиной в полмизинца не будет пользоваться спросом. Дожидаться, пока автор напишет еще две-три повести, терпения не хватает, да и жадность подгоняет. Объединить повесть Лукина с чьими-то еще в межавторский сборник — так где ж найти хоть отдалено похожего по стилю автора? В итоге издатели приняли самое разумное, на их взгляд, решение. Сгребли в кучу повесть «С нами бот», еще четыре относительно недавно написанных рассказа, добили сборник до нужной толщины десятком старых эссе и принялись «впаривать» это читателю.

Что ж, прочесть нашумевшего «Бота» очень хотелось, поэтому пришлось купить сей нежизнеспособный гибрид. «Бот«оказался очень неплох, хотя я и ждал от него большего. Среди остальных рассказов выделяется «Время разбрасывать камни», но он у меня уже есть в сборнике «Убить/Спасти Чужого». «Мгновение ока» и «49 секунд» ничем особенным не запомнились. «Чичероне» получше, но шедевром его я тоже не назову.

Среди эссе есть очень удачные, например, «Манифест партии национал-лингвистов», а есть и явно устаревшие, вроде «Разборки с Маркионовым», но большинство из них я читал давным-давно.

Никакой цельной концепции у сборника нет, в результате он напоминает самый натуральный винигрет из совершенно разноплановых произведений. В результате оценка за сборник — скромная 7 и то с натяжкой, оказалась заметно ниже, чем средняя оценка входящим в него произведениям. Явный признак недоработки издателей.

Оценка : 7
«Улица Проциона»
–  [ 11 ]  +

Kriptozoy, 08 июня 2009 г. в 00:24

Дуэт Лукиных в который раз порадовал. Когда читал, не только с неизменным интересом следил за сюжетом, но и наслаждался тем самым, что подсознательно уже ищешь в текстах этих авторов и находишь. Я даже не говорю о стилистике и о силе литературного таланта. Это и так несомненно. Я говорю о том, как творческий дуэт (а в последствии Евгений Лукин в одиночку) раз за разом, от произведения к произведению ставит социальный эксперимент и моделирует для нашей серой обыденности такие условия, о которых многим другим писателям-фантастам даже нечего было бы и сказать, не сведя всё это к какому-то стандарту данного жанра. В этом отношении рассказ удался на славу.

Хочется отметить тот особый акцент на том, что после Контакта и после того, как человечество и инопланетные гости стали сосуществовать бок о бок друг с другом не изменились не только люди, не изменилось вообще ничего. Всеобщего благодеяния пришельцы не принесли, ущемлять права хозяев планеты и захватывать территории тоже не стали. Может быть профессиональные эксперты-аналитики, поставленные курировать этот вопрос и поняли, что над человеческой расой проводится самый настоящий Эксперимент, но помешать, воспрепятствовать, или воспротивиться этому они не могут. Не доказана степень ущерба, который наносится каждому человеку, который меняет частичку себя на бесполезную побрякушку с непонятными физическими характеристиками и есть ли она вообще, эта степень ущерба. Зато ясно другое. Ясно, что пришельцы чувствуют себя на планете Земля уже как хозяева. Хозяева, которые приобрели новое место обитания абсолютно за бесценок. Помните исторический факт, как европейские колонисты выменяли у туземцев за блестящие бусы и прочие красивые мелочи почти половину континента? В рассказе «Улица Проциона» произошло нечто подобное. И почему-то совершенно не приходится сомневаться в том, что всё это самая настоящая экспансия и незаметное завоевание путем изучения человека и изменения структуры общества изнутри. А то, что инопланетяне забирают у человека в обмен на бесполезный сувенир, не является чем-то осязаемым, как не является чем-то духовным или ментальным. Это всего лишь очередная новая победа над разумом человеческим.

А такой контраст между двумя главными героями — это поистине замечательный ход, символизирующий два разных темперамента и то, что одного из них можно купить, а второго купить нельзя, зато можно сломить, причем легко.

Сильный рассказ, в котором каждый читатель при желании найдет не только двойное, но и тройное дно.

Оценка : 8
«Слепые поводыри»
–  [ 11 ]  +

KindLion, 15 декабря 2008 г. в 16:59

Последние полгода все чаще и чаще можно услышать словечко (точнее словосочетание) – паразит «ни о чем». Я очень его не люблю, старательно слежу за собой, чтобы моя лексика-пылесос не засосала его в свой мешок, то бишь – активный словарный запас. Но, при описании этого романа Евгения Лукина без словосочетания этого, увы и увы, не обойтись. Этот роман – именно что «ни о чем».

Трем молодым повесам несказанно везет – они открывают лазейку в другой мир. Мир, напоминающий рекламку шоколадок «Баунти» — лазурное море, белоснежный песок, узорчатая зелень пальм. В стремлении защитить тайну от мира настоящего, от России в эпоху перемен, эти недоросли идут на убийство. Сначала – на одно, затем (лиха беда — начало!) убивают уже десятками и сотнями. Все это описано ужасно неубедительно и небрежно. Характеры персонажей – аморфны и изменчивы, их поступки – случайны и непредсказуемы.

Есть книги (и эта – из их числа) в которых нет положительных героев. Но книге, в которой нет героев вообще… очень трудно завоевать место в моем сердце. Так что книге этой нет смысла рассчитывать на высокую оценку.

Эта книга – первая из трилогии. Вряд ли я скоро захочу прочесть продолжение.

Оценка : 3
«Алая аура протопарторга»
–  [ 11 ]  +

duke, 27 июля 2008 г. в 21:11

Мне понравилось. Конечно не так, как «Лечиться будем», но все же очень достойное произведение. И главное достоинство, как мне кажется, сосредоточено в персонажах. Какие типажи мощные получились, причем как главные, так и второстепенные. Впрочем, Лукин, по-моему, между ними особой разницы не делает. Все «равны» и все как на подбор: Африканыч (просто глыба!), Ника Невыразимова (вообще без комментариев: сцены с ее участием – одни из лучших), ТольТолич, Анчутка (домовой, жующий ноздрями воздух, как кролик), заикающийся Панкрат, «подсевшие» на ладан американские гремлины и т.д. Список можно продолжать и продолжать. И у всех есть свой характер, своя, что называется, харизма.

Юмора в книге – бездна. Правда частенько он превращается в сатиру, местами довольно желчную – но тут уж ничего не поделаешь, видать накипело, наболело…

Что лично мне не хватило, чтобы поставить оценку повыше? Прежде всего, глубокой, цельной, прозрачной идеи. Слишком много мелких деталей, слишком много мыслей (еще бы – фантазия-то бьет ключом!), сюжет прыгает от одного персонажа к другому – такое ощущение, что Лукину было тесно в тех двухстах с небольшим страницах, в которые уложился этот роман. Поэтому повествование получилось какое-то скомканное и суетливое.

Излишне упоминать о превосходном языке: Лукина можно обвинять в чем угодно, но только не в отсутствии оного. Словотворчество в «Алой ауре протопарторга» проявилось во всей своей красе: один комсобогомолец (и гусеничная бронечасовенка) чего стоит!

Короче, всем, кто (как и я) за восемь лет, прошедшие с выхода книги, не удосужился её прочитать, — всячески рекомендую!

Оценка : 8
«Зона справедливости»
–  [ 11 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 14:00

Роман представляет собой смесь мессианской фантастики реалистического толка: от «Дьявола» С.Ярославцева до «Человека напротив» В.Рыбакова, с дозой обеих «Ночей…» А.Щеголева. Материализация старозаветного принципа “перелом за перелом, око за око, зуб за зуб” для жителей одного конкретного дома проходит малозаметно, но в масштабах целого района или даже города — приводит к катастрофическому переделу сфер влияния между преступными группировками и другими властями. Российский областной городок погружается в ад, отмщение не ждет полуночи, щупальца мести охватывают всех злодеев, подстерегая негодяев в любой точке города.

Но праведникам и в этих условиях приходится несладко: смотреть, как пачками умирают люди за свои грехи, могут лишь бессердечные создания. Почему же тогда преспокойненько разгуливают по улицам воры и прочие негодяи? Может, их черед еще не наступил? Добро, которое с кулаками, не уходит безнаказанно: внезапно погибают солдаты, воевавшие с фашистами. Или их потом воскресят? Нет, безмолвствует безликая, внечеловеческая система приведения приговоров в действие, и уже проходит над городом вторая волна парового катка небесного правосудия, унося кровавую жатву: начинают умирать от инфарктов те, кто портил жизнь своим друзьям и коллегам… Может ли на такую всеобщую мясорубку смотреть человек честный, безгрешный? Вот и бегут они от такого правосудия подальше. А нувориши все равно снимают свои сливки. “Кому война, а кому и мать родная”. При наваре остаются ловкие подлецы, наловчившиеся грабить без применения насилия, используя лишь неразбериху и примитивный обман. Да, знаете ли, так легко с религиозными стереотипами и идеализацией правосудия еще никто не расправлялся. Мы уже знаем, что истинным праведникам на Земле приходится несладко; теперь придется признать, что и в случае Высшего вмешательства у них также останется она лишь надежда на что-то лучшее.

Оценка : 8
«Пятеро в лодке, не считая Седьмых»
–  [ 11 ]  +

zarya, 17 апреля 2008 г. в 18:43

Маленький шедевр и вполне реальный претендент на самое стилистически совершенное произведение в отечественной фантастике. Поэма в прозе, каждая фраза закончена, выверена и обкатана так, что невозможно переместить и букву. Ну и смысл тоже на месте: попробуй-ка кто более доходчиво и внятно высказаться о том, какое разнородное месиво представляет собой сегодня русский народ, как прихотливы пути истории и сколько скрывается всего в каждом человеке способного неожиданно проявиться, попади он в соответствующие обстоятельства!

Оценка : 10
«Типа неопределенный артикль»
–  [ 11 ]  +

Sawwin, 03 апреля 2008 г. в 20:31

С одной стороны, это типа юмореска. С другой -- безусловно серьёзный лингвистический труд, в котором обозначена интереснейшая тенденция, только что объявившаяся в русском языке. Весь лингвистический инструментарий на месте и использован безукоризненно, так что типа учёным лингвистам должно быть стыдно, что они прошляпили интереснейшую реакцию русского языка на вторжение в нашу жизнь экономики утюга и паяльника.

Оценка : 9
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 11 ]  +

Sawwin, 13 марта 2008 г. в 09:30

Лукин прежде всего -- мастер слова. Со времён Гоголя и Салтыкова-Щедрина таких в русской литературе не было. А «Катали мы ваше солнце» даже для Лукина вещь уникальная. Язык неподражаемый. И за всеми красотами стиля и антуража явственно просвечивает современность, ведь по сути дела перед нами производственный роман о развале страны. Рядом с этой книгой могу поставить только «Историю одного города». Жаль, что в рейтинге нет оценок выше десятки.

Оценка : 10
«Сталь разящая»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 24 сентября 2007 г. в 19:11

Очень сильная повесть. Жестокий постапокалиптический мир, где боевые комплексы следят за каждым неосторожным действием человека. Пришелец извне, который пытается понять происходящее. Любовь, которая оказывается сильнее предательства и смерти.

Оценка : 10
«Тело, которому ты служишь»
–  [ 10 ]  +

библиотекарь, 19 января 2015 г. в 21:36

Лукин — единственный сатирик. Такой печальный постаревший клоун с куцой бородой. Лукин — этот тот человек, которого я действительно уважаю, в отличии от других писателей отношение к которым достаточно ситуативно. Лукин грустит за всех нас — он афонский монах от фантастики и магического реализма по чьей непрестанной «иисусовой молитве» стоит и держится этот мир. «Тело, которому ты служишь» вышло без рекламы и помпы. Просто скромно появилась на полках книжных магазинов. И небыло кучи экземпляров, как у Кинга Мартина Лукьяненко — эти товарищи и в монетке продаются, идешь за хлебом или там туалетной бумагой, смотришь, — о, новый Лукьяненко! в туалете почитаю. Лукина нельзя читать на толчке, в транспорте его тоже лучше не читать. А вот дома, заварив горячего душистого чая, поцеловав ребенка перед сном, и устроившись поудобней с пледом на плечах и котиком на коленях, самое то. В сборнике четыре рассказа, ну или два рассказа — «аренда» и «призраки» и две повести «тело, которому ты служишь», «педагогическая поэма второго порядка». Все рассказы очень лукинские, очень узнаваемы. И если «призраки» это его классическая шуточка, навроде «лицо из натурального шпона», «строительный», «однажды вечером в подворотне», а «аренда» вариация на тему ненужных людей, чудиков (но не шукшинских, а именно лукинских) и может быть поставлена в один ряд с «приблудными», «андроиды срама не имут», «раздолбаи космоса, или гений кувалды» — обычные люди в необычных обстоятельствах. Простые, уставшие, пьющие, разведенные, с лишним весом, и грустными морщинистыми лицами — эти люди не ездят в Пукхет и не хотят тайских проституток, не меняют bmv, на lexsus, и не являются чиновниками, силовиками или иерархами РПЦ (три силы, которые действительно силы в россии), но зато эти люди получают предложения поработать андройдами у пришельцев, получают на хранение уникальный куб — свертыватель пространств. Эти люди — та «соль Земли», о которых говорит Писание. Те нищие духом, чьих есть царствие небесное. Те милостивые, что помилованы будут. «Тело, которому ты служишь» — это что навроде фильма с нигрой Мерфи «Знакомьтесь: Дейв» (2008), но именно что — то навроде, Лукин поднимает проблемы экзистенции — не так, конечно, ярко, как Сартр, но гораздо лучше, чем Камю. «Педагогическая поэма второго порядка» — это «Игра» Финчера (1997) + «Властелин колец» Джексона (2001 — 2003) + сценарий Миндадзе «Парад планет», как такое возможно спросите вы? читайте Лукина — ещё и не такое увидите. Сборник «Тело, которому ты служишь» не самый яркий в творчестве писателя, но он вполне достойно смотрится на фоне своих недавних предшественников — «Требуется пришелец», «Ё», и, без сомнения, украсит книжную полку каждого ценителя хорошей литературы.

Оценка : 7
«Гений кувалды»
–  [ 10 ]  +

lith_oops, 28 декабря 2012 г. в 17:43

Бралась с опаской. Давно, но сильно обожглась на Алой ауре протопарторга и больше с этим автором не связывалась, пока не наткнулась в Еслях на Чичероне. Оказалось, все не так плохо.

Но очень уж автор любит обличать советскую власть, одновременно по ней ностальгируя. Я вот за это легендарный Понедельник не люблю. Социальный строй странно делать сюжетом произведения. Мыслью – да, сюжетом – нет. Скучно, господа. Это если оставить легкое дуновение ностальгии, намек на порядок, жалобу на тоталитаризм – да, тогда замечательно. А чтоб во главу угла – это сейчас скучно. Если антиутопия – хорошо, но и их, как показывает опыт, не сильно читают. То есть хвалить будут, но не продастся совершенно. И понятно, почему.

Нет, поймите меня правильно, все советские и постсоветские задвиги в свое время меня уж нашли. Новый мир, антиутопии, Чонкин тот же, радио Свобода круглосуточно, глушилки на УКВ… Я не кидаюсь тапками в то, чего не понимаю, нет. Просто с меня хватит. Это как с любовными и эзотерическими романами. Или любовно-эзотерическими – такие есть, да, г-жа Крыжановская в отрочестве была мной до дыр зачитана. Но вроде уже все, переболела, хватит с меня. Поигрались и занимаемся своими делами. Не нужны мне эти социалистические игрушки.

А вот в Гении кувалды автор как раз ухитрился оставить замечательный бытовой налет, подчеркнуть иронию ситуации психологией совка. Значит так:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
героев, штук две, похищают инопланетяне. Как в лучших домах, в общем. А герои – не хуже, чем в Запретном мире Громова (уж как я эту вещь обожаю!). Милиционер гонится за хулиганом, оборвавшим трубку из автомата. Шик, блеск и легкая ностальгия. Оба характерны до отвращения. Хулиган забегает в НЛО, мент – за ним. И – пошло-поехало. Сделают из них космических попаданцев.

И даже не космических, а не пойми каких. Будут в сильно сюрном месте с потрясающей компанией совкового же разливу потихонечку выживать, философствовать, шиковать даже иногда. Все это и с юмором, и с ностальгией, и с сюжетом, и с мыслью, и с потрясающими характерами. Давно я не читала ничего настолько обалденного.

Очень мне жаль, что автор мнит себя мастером короткой формы – я из сборника прочитала половину рассказов и не могу сказать, что в целом это сильно лучше второго грелочного тура. Вообще даже не лучше. Ну язык разве что – это да. А вот с лихо закрученным сюжетом и глубоко зарытой мыслью автор в рассказы не помещается.

Мир один из самых замечательных, которые мне встречались. В него очень хочется попасть, но еще больше – вырваться. Он спорный и неоднозначный. Он уютный, но запертый. Он безопасный, но угрожающий. В нем все равны при вопиющем неравенстве. Это идеальный мир. Ты примеряешь его на себя и так, и эдак, и вроде он тебе впору, но где-то жмет, а где-то – топорщит. Но повернешься – и снова вроде как впору. И думаешь, вот ты бы мог бы, если бы тебе такой мир!.. И сидит он неплохо, и вроде как впечатляет и не жмет нигде… Но обычно такого не носишь, оттого неуютно.

Очень много мыслей и эмоций у этого мира, очень много моментов, когда ты – внутри него. Да что там моментов! Ты пойди такое вытрави! И причем ведь берет не красивостями, не космогонией, а именно прикладным устройством. Мир не вне тебя, а для тебя. Ну или против тебя. Но без тебя он пуст и нереален. И хорошо бы мне еще хоть разок встретить подобную вселенную – без единого штампа, без предсказуемых поворотов, но с внутренним устройством, которое просто есть.

Похожие чувства у меня только Далайн вызывал. Но там все-таки немножечко не так, там красивости всякие. Но по отношению мир-и-я – только Далайн.

Читабельность у Лукина всегда была на уровне, даже в столь нелюбимых мной игрушках на тему социалистического идиотизма. Этот человек знает, чего делать со словами. Я бы даже назвала его гением слова, виртуозом. Там такие перлы встречаются – первые страниц тридцать только боролась с собой, чтоб на цитаты не раздергать. Там весь текст – одна сплошная цитата.

Причем что удивительно – обычно такой текст вызывает желание отправить автора к психологу – чтоб перестал обалдевать от собственной гениальности и обратил внимание на сюжет. А вот у книг Лукина весь текст буквально крылат и совершенно без ущерба для сюжета. Уникально.

Интрига тоже великолепна. И даже затрудняюсь определить, на чем она замешана: тут и сопереживание необычайно оригинальным персонажам, и общая таинственность происходящего, спорность идей и сентенций, социальные перипетии, просто добыча куска хлеба и общая обустроенность быта тоже рождают отклик. Вот если ты отрезаешь себе кусок хлеба – это неинтересно. А если Робинзон находит колосок пшеницы – этот повод для радости не только для Робинзона, но и для читателя. Потом мы вместе с героем посеем эти семена и будем над ними трястись, потом будем учиться их собирать и обмолачивать, потом – молоть, а потом уже и до хлеба дело дойдет. И это если пшеница – одна линия. А ведь еще надо где-то жить, бороться или дружить с аборигенами, пережидать бури и шторма… Да еще и ждать чудесного спасения, по ходу пытаясь определиться, сдалось ли оно тебе в принципе… Вот тогда получается здорово. У Лукина получилось.

Персонажи гениальны еще даже более, чем все остальное. Автор выхватил несколько характерных советских образов, можно даже сказать – собирательных, гиперболизированных. Они все узнаваемы и очень оригинальны. Это надо прочесть самому, это невозможно описать. Тем не менее, нет такого выпячивания, как у Аберкромби – эти люди живые и настоящие.

Как ни странно, похожие характеры можно наблюдать у Донцовой — наверное, потому, что она очень любит экскурсы в советское и досоветское прошлое. В том смысле, что в сюжете прячутся семейные тайны нескольких поколений и она вводит гэбистов, научников, просто склочников, мещан – и все тоже неплохо получаются. Основная разница, что стиль Донцовой предполагает рассказ о характере, а Лукин показывает характер непосредственно: в диалогах, поступках, рассуждениях, страхах – в моментах существования. Это гениально.

Хотя сейчас в целом я наблюдаю тенденцию совершенствования образов в литературе, но написанная довольно давно повесть не отстает от новых веяний.

Насчет идеи даже боюсь высказываться. Могу спорить, что половину вложенного я не дотумкала. Главным образом автор устраивает нам социальные ловушки, ну и один основной абзац на тему: «Оно тебе было надо?». Ну или классически: «Бойтесь своих желаний». Тем более, что мир-то спорный, помните? Все, что ты хочешь – надо ли оно тебе? Или надо то, чего боишься? Или как раз его и не надо? Или – ни того, ни другого? Или – все сразу? Ответа нет. Будет только много-много вопросов. И это замечательно.

Душевность советская, но настоящая такая, милая. За счет персонажей главным образом. Как же не проникнуться, если я всех этих людей так или иначе знаю? Они все нам встречались, со многими мы дружили, с некоторыми – враждовали, но все они – свои в доску. Да и мир же…

Погружение тоже гениально. Я повторяюсь, но это правда. Ты разрываешься между множеством путей, над тобой довлеет ежедневный выбор – он бытовой, но глобальный. Каждый твой шаг может изменить все. И ты можешь принять правильное и справедливое решение, чтобы ошибиться. А можешь быть сволочью и разрушителем – и стать спасителем. Да, придется думать. А потом думать, правильно ли ты думал… А потом… Ну вы поняли.

Ассоциации: такая неуловимая, но жесткая сатира без отрыва от сюжета – только у Булычева.

Оценка : 10
«Алая аура протопарторга»
–  [ 10 ]  +

Гуларян Артем, 21 сентября 2011 г. в 23:00

Лукин написал прекрасный учебник по современной политологии. Говорю как человек, несколько лет читавший курс политологии в вузе. Если рассмотреть книгу под этим углом, то тогда станет понятным, что как божья благодать, так и колдовские способности — метафора PR-технологий, «связи с общественностью». Ведь без веры электората и колдун не наколдует, и священник не пройдет по воде аки по суху.

И тогда получается, что в современном мире политики политические враги связаны друг с другом, как сиамские близнецы, и не могут существовать по отдельности. И когда уж совсем допечет, остается один выход — бежать от друзей к заклятому врагу. И правильно — кому ты, кроме своего врага нужен — да никому! (Жаль, Саддам Хусейн не читал книжки Лукина, иначе бы остался жив: просто сбежал бы в Иран, к Хоменейи).

И тогда получается, что начальники подсиживают инициативных, талантливых подчиненных И правильно! Не собственное же начальство им подсиживать, тем более у одного из персонажей начальство — Глеб Портнягин, а у второго — Господь Бог.

И тогда получается, что спецура не может обойтись без подпольщиков, а подпольщики — без спецуры: рука руку моет, вор вора кроет. И правильно — чьими руками проводить «острые» акции, как только не руками «прикормленных» революционеров? Это еще со времен Столыпина известно...

Правда, протопарторг Африкан имел все основания остаться недовольным таким тандемом: «Вместо того, чтобы ни в чем не повинных людей поприжать, ты тех, кто действительно виноват, прижимать вздумал! Да разве так революцию делают?»

Понравился разбор полетов, устроенный протопарторгом Африканом баклужинским подпольщикам на тему: «Чтобы дать кому-нибудь свободу, надо сперва её у кого-нибудь отнять». Глеб Портнягин тоже хорош.

Улыбнули украинские моряки в разноцветных лентах

Оценка : 10
«С нами бот»
–  [ 10 ]  +

Narcus, 09 мая 2011 г. в 18:04

Прочитал книгу по рекомендации фантлаба и не разочаровался. По крайней мере не жалко потраченного времени. Чем мне нравится Лукин, так это тем, что в его произведениях всегда оригинальная идея и читаются они легко. Но... Почему-то всегда после прочтения остаётся какое-то чувство незавершённости, не могу внятно объяснить это чувство, кроме слов «чего-то не хватает...». Но, повторюсь, читается легко, и есть очём подумать после прочтения. Сейчас смотрю на окружающих и прикидываю... Уже парочку явных ботов на работе выявил.:-D

Оценка : 7
«Отец»
–  [ 10 ]  +

kkk72, 26 марта 2011 г. в 16:12

Трогательная история. В рассказ о своем отце Лукин вложил душу и чувства, сказал то, что, возможно, не успел сказать отцу в свое время. Пусть и в приукрашенном виде, перед нами предстает очень незаурядная личность с непростой судьбой, человек больших талантов, большой силы воли, хотя и не лишенный своих слабостей. Через судьбу одного человека показана, пусть набросками, и целая эпоха в жизни нашей страны. Спасибо Евгению Лукину за то, что он познакомил меня со своим отцом. Таким человеком можно только гордиться.

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 10 ]  +

vgjdh, 16 марта 2011 г. в 22:35

Всю повесть «С нами бот» читал с некоторым удивлением – никак не мог определиться что это? С одной стороны любопытная фантастика на тему лох (не от мира сего) + технический прибомбас = занятный гибрид, нестандартно разрубающий клубок проблем. С другой стороны самобичующее мировоззрение обывательского интеллигента, с повадками черепахи. Всё это толкается, перекручивается, мешает друг другу и в итоге каждая ниточка повествования живёт сама по себе.

К финалу начинаешь понимать, что главное все-таки философия (сатира), а история является только холстом. Вот только удовольствие от прочтения куда-то испаряется. Не потому что ты обыватель и нет желания думать над запрограммированным поведением окружающих и тебя в том числе. А потому что тебя только ткнули в это в принципе знакомое явление (система построена на дрессировку подчинённых, на выработку нужного поведения), не дав никакой пищи для ума и поиска иного пути.

Оценка : 7
«Лечиться будем»
–  [ 10 ]  +

wolobuev, 18 августа 2010 г. в 23:53

Ахх, как это вкусно, как обольстительно — читать историю города Глупова, написанную для нашего времени! Лукин ведь по сути ничего не изобрёл — взял задумку Салтыкова-Щедрина — и размножил её, создав для каждого городка свой особенный мир. Так просто — и так гениально!

Помнится, Солженицын, когда начинал писать о лагерях, очень боялся, чтобы не получилось как у Шаламова. На что друзья успокоительно говорили ему: «Не бойся. Как у Шаламова — не получится». :-D Так вот у Лукина — получилось. Каждая фраза его — как лозунг, абзац — настоящая песня. А уж афористичность, меткость слова — это что-то удивительное! Ведь половину предложений из этой повести на цитаты растащить хочется. А какова задумка — сделать национальным лидером психотерапевта. Тут даже не политическая сатира видится, а нечто большее, вневременное. «Нет здоровых людей. Есть недообследованные». :-))) Старая шутка, но здесь она разит наповал. Этакий Оруэлл, вывернутый наизнанку и слегка приправленный режимом потребления имени Фрица Гейгера из «Града обреченного». А в самом деле, почему бы не назвать оппозицию болезнью, и не заставить всех проходить психическое исследование на предмет лояльности? «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью». Лукин не сделал его былью, он его... довёл до логического предела.

Браво, мэтр нашей фантастики! Благодаря вам жива литература.

Оценка : 10
«Время разбрасывать камни»
–  [ 10 ]  +

Yazewa, 21 июля 2009 г. в 13:57

Да, какая уж тут фантастика — «махровый» реализм! «Чужие» — это вообще понятие относительное: для провинциала — москвич, для деревенского — городской, для подростка — пацан из соседнего района... да кто угодно! А вот как воспринимать чужого — как врага, соперника? Или подчиниться, если силен? А может, так удобнее, — считать его сильным, чтоб оправдать свою беззубость, и лишь костерить мерзавца за банкой пива, заодно приписывая ему свои собственные грехи?

Оценка : 8
«Доброе-доброе имя»
–  [ 10 ]  +

GerD, 28 ноября 2008 г. в 12:23

Ай да, Лукин, ай да выдал! Рассказ не имеет совершенно никакой ценности, но в паре с произведением Лазарчука и Андронати читается на ура. «Аська» оставила после себя какое-то странное ощущение — много событий, мало толку. История неслась стремительно и сводить концы с концами у читателям просто не было времени. Чтож, это сделал Лукин. «Доброе-доброе имя» предлагает нам другую картину событий. Вместо мистическо-хорроровой — реалистичную, понятную и совсем-совсем не страшную. Ловко орудую бритвой Оккама, Лукин срезает с произведения соавторов всю шелуху. Это одновременно и рассказ-ответ, и рассказ-критика — уж больно много там поддёвок авторам исконного текста. Шпилька с «соловым» москвичём, постоянные указания на нелогичность событий, тонкая ирония над первоисточником. Фактически, Лукин не оставил от «Аськи» места на месте. Ведь хорошая фантастика та, где без фантастики — не обойтись. Лукин рассказал ту же историю без грамма мистики. После «Доброго-доброго имени» совершенно по-другому смотришь на «Аську» (кто-то, возможно, даже оценку снизит). Так громить надо уметь. Пожалуй, авторам антитетических фанфиков всех мастей стоило бы поучиться.

Оценка : 7
«Бытиё наше дырчатое»
–  [ 10 ]  +

Kriptozoy, 05 сентября 2008 г. в 20:30

Откровенно говоря, ожидал от этой повести большего. А если быть точнее, ожидал другого. А во всём виновата обложка! На обложке сборника изображен молодой человек верхом на довольно оригинальном летающе-ездяще-проникающем аппарате, а вокруг него изображения и пейзажи доледникового периода. Этот аппарат на рисунке напомнил мне сразу два подобных аппарата у классиков фантастической литературы. Один из них из «Машины времени» Герберта Уэллса, а второй из всеми нами любимой повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу». А какое завораживающее название, да ещё в сочетании с такой картинкой, отлично пробуждающее воображение! В общем, я думал повесть будет об интересном путешествии во времени в очаровательном язвительно-фантастично-ироничном стиле Евгения Лукина. А повесть оказалась в стиле экшн местного розлива. Хотя не думал, что у кого-нибудь получится такое: беглецы, вступившие в долгий квест, преодолеваюшие препятствия, пробирающиеся сквозь дебри полей и лесов, охотящиеся за ними военные на вертолетах и с ракетами, контакт с аборигенами, в данном случае с местными жителями (как «Охота на пиранью»), такой банальный сюжет, а Лукину удалось этот сюжет разнообразить, видоизменить, а читателя заинтересовать. Но заинтересовать на оценку семь. Повесть из этого же сборника «Лечиться будем» понравилась мне несоизмеримо больше. А в этой вроде как чего-то не хватает.

Кстати, может я невнимательно слежу за творчеством Евгения Лукина? Когда это Портнягин успел стать президентом? Прямо переволновался, неужели я что-нибудь пропустил?

Оценка : 7
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 10 ]  +

Irena, 29 июня 2008 г. в 01:33

Неожиданная и очень сильная вещь. Отлично вылепленный мир с отсылками и к пьесе «Снегурочка» (ну это-то на поверхности), и к «Слову о полку Игореве», и к былинам — и еще к пратчеттовскому «Плоскому миру», египетской мифологии, платоновскому «Котловану», вообще советским производственным романам... да мало ли еще к чему... Сочный, афористичный язык. Тонкий юмор и хорошая сатира, прозрачные аналогии с реальностью.

Кстати, никакое это не «славянское фэнтези». Заявлено-то как? «Научно-фантастическая повесть». Где там фэнтези? Ан нету...

Оценка : 10
«Манифест партии национал-лингвистов»
–  [ 10 ]  +

Sawwin, 13 марта 2008 г. в 20:15

Одна из вершин творчества Лукина. Также как у Салтыкова-Щедрина совершенно невозможно понять, где кончается насмешка и начинается серьёзный разговор. Обратное тоже верно. Мы ещё не осознали всё значение этой крошечной вещички для русской литературы.

Оценка : 10
«Недоразумения длиною в двадцать лет»
–  [ 9 ]  +

Darth_Veter, 26 марта 2023 г. в 17:09

Весьма нестандартная статья о превратностях перевода иностранных произведений. Действительно, когда мы читаем произведения того же Брэдбери, то зачастую не подозреваем, что на самом деле это вовсе не Брэдбери, а его переводчик — например, Нора Галь. Возьмите, хотя бы, толкиновский «Властелин Колец». У меня в ридере имеется семь (!) разных вариантов его перевода. И все они разные — даже заголовки отличаются! Какой из них правильный, можно установить, прочитав произведение в оригинале, как это и сделал автор статьи. Меня, конечно, на такой подвиг не хватило, но даже беглого взгляда на оригинал оказалось достаточно, чтобы понять: идеального попадания в текст не будет ни у кого — такова уж семантика английского языка. Фактически, его нельзя АБСОЛЮТНО ТОЧНО перевести на русский — слишком велики отличия в мышлении между нашими народами. К примеру, нам хватает всего трех времен в глаголах, а у англичан их ровно 12! Как можно перевести на русский то, что в нем не существует?! Насчет поэзии я уже и не говорю: знаменитый «Гамлет» у нас представлен «белым стихом» (т.е. с сохранением ритмики, но без рифмы), в то время как в оригинале он — самое что ни есть настоящее стихотворение. Не мудрено, что автор статьи долго не мог найти правдивый перевод стихотворений Оскара Уайльда: большинство переводчиков мало чего смыслят в поэзии, поэтому стараются сохранить суть, лишая произведение его истинной формы. Словом, статья для меня оказалась весьма полезной и занимательной, ибо я и сам давно уже задумывался о тонкостях перевода иностранных произведений. Три рассказанные автором истории необычны не только в своих проявлениях, но даже в философии: ведь, каждый народ — это отдельная культура, мало чем напоминающая нашу, русскую. Так что адаптация подобных произведений — дело весьма и весьма нелегкое...

Оценка : 8
«Алая аура протопарторга»
–  [ 9 ]  +

k2007, 05 августа 2021 г. в 08:27

Блестящая книга. Прекрасный сюжет. Очень хорошо показана современная российская политика, где политические соперники тайно встречаются для секретных договоренностей, а госбезопасность тайно взращивает диссидентов для обеспечения себе фронта работ. Вместе с тем это не злая сатира, это, скорее, ирония. Ну и просто интересная книжка, с интересными персонажами (героями назвать их не могу)

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 9 ]  +

Molekulo, 30 декабря 2019 г. в 21:54


«С нами бот» Евгения Лукина — эдакий юмористический киберпанк, который мы заслужили, о неудачливом интеллигенте Лёне Сиротине, не очень вписывающемся в общество (цинизм и чувство собственного превосходства не очень способствуют взаимопониманию). Волею случая протагонист получает электронного помощника для общения и тут его жизнь круто меняется.

Сюжет довольно старый — человек против общества, однако, страданий в повести намного меньше, чем было принято в золотом веке русской литературы. Тут автор дал маху и позволил себе слишком много юмора и оптимизма.

А вот герой — классический лишний человек, интеллигент, стоящий над социумом, гораздо более умный и тонко чувствующий. По крайней мере, ему так кажется.

То ли герой, то ли сам автор на протяжение всей повести рассуждает о шаблонности ролей, общения и поведения в обществе и делает это весьма интересно, хоть и местами неубедительно.

Оценка : 8
«Алая аура протопарторга»
–  [ 9 ]  +

lammik, 19 августа 2018 г. в 18:55

Простой лыцкий домовой Анчутка вынужден покинуть родные пенаты и отправиться на чужбину — в Баклужино, что управляется колдунами-демократами во главе с Президентом Глебом Портнягиным, которого все отлично знают по циклу «Юность кудесника». Если кто не знает, то от всей души рекомендую познакомиться. Так вот, по дороге на своё счастье Анчутка встречает Африкана — протопарторга и теперь тоже беженца, скрывающегося от околовластных интриг. Африкан — личность занятная и народом любимая, но никак не желающая умирать даже во имя высших интересов государства. Перейдя реку Чумахлинку по воде аки посуху, наши герои окзываются на негостеприимной баклужинской земле, которой вот-вот суждено принять высокую ооновскую делегацию...

По правде сказать, читая аннотацию на «Алую ауру», начинаешь сомневаться как в адекватности автора, так и в адекватности его читателей. Но вот добравшись до самого романа, проглатываешь его практически безотрывно и все эти комсобогомольцы, Лига колдунов и нарком инквизиции выглядят абсолютно логично и читать про них жутко интересно. Тут, конечно, нужно поблагодарить Евгения Лукина. Так, как пишет он, больше никто не умеет. Или не хочет, уж я не знаю. Все эти колоритные персонажи от домового до президента с партиархом предстают перед читателем настолько естественно и зримо, каждый из них штучно и тщательно выписан отличным литературным языком. В тексте рассыпаны словесные сокровища, натыкаясь на которые невольно поражаешься цепкости авторского взгляда. Больше всего понравилась фраза: «По той стороне проспекта шла девушка выше человеческого роста и с таким надменным лицом, что её невольно хотелось назвать красавицей.» И таких там множество. Отдельное спасибо за Нику Невыразинову — женщину-«кабриолет»(очень красивая, но без крыши).

В целом же, роман рассказывает об историческом мифотворчестве. Под каждым событием прячутся невидимые пружины, сверху же сидят и дёргают за незримые нити хитро спрятанные кукловоды, и не всегда узнаешь правду даже через 50, или сколько там лет действует режим пресловутой секретности.

Оценка : 8
«Великая депрессия»
–  [ 9 ]  +

Демьян К, 07 января 2018 г. в 04:49

Поразительно точный автопортрет современного русского интеллигента (никак не интеллектуала) и одновременно очень красочная иллюстрация к известному афоризму про многое знание, порождающее скорбь.

Оценка : 8
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 9 ]  +

august, 20 ноября 2016 г. в 15:32

Клали бы мы на их фэнтази, кабы все наши так писали. Фэнтези — эта сказка, где основная идея проста, а основная задача, чтобы читатель оказался там и вынес простую важную мудрость, принял ее сердцем, а не только умом. И эту сказку Лукин рассказал на 100%.

Начинается она светом, а заканчивается тьмой. Запаздывает восход солнышка в царстве берендеев, лютует зима и невдомек простому люду, что ждут их дела дивные, времена смутные. Кудыка, Докука, да дед старый Пихто Твердятич и не подозревают даже, что жизнь их скоро круто переменится.

Это именно сказка, наша сказка. Герои простые знакомые мужики, все образы узнаваемы, где-то на генном уровне, впитаны с молоком. Язык прост, мир понятен — страна русских деревень, заметаемых снегом. Имена подобраны настолько идеально, что произносишь их и видишь характер, да и роль, которую предстоит им сыграть. Берендейские словечки добавляют колорита, так и катится повесть с подковырками, что в национальном характере засели, не вырубить.

А конец грустный. Лукин не на чьей-то стороне, он просто говорит, всей душой говорит, как плохо когда родня меж собой согласия найти не может, когда народы близкие друг на друга обиды не нужные таят. Такие, что готовы войной идти, да иностранцев звать на подмогу, подстрекаемые князьями до власти жадными.

Это еще недавно было. Слава Богу прошло.

Евгений Юрьевич, мое Вам почтение.

Оценка : 10

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 28 29 30 31 32   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх