Генри Лайон Олди отзывы

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3689

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 13 14 15 16 [17] 18 19 20 21 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»

«Герой должен быть один»
–  [ 6 ]  +

flying_kitten, 14 сентября 2023 г. в 12:28

В детстве одной из любимых книг у меня были «Легенды и мифы древней Греции» Н. А. Куна, да и в общем и целом, древняя Греция влекла к себе своим искусством и эстетикой. Разного рода исторические, псевдоисторические и фантастические книги на эту тему я читал и продолжаю читать, первая любовь — самая сильная, так сказать. :) До «Герой должен быть один» я уже читал две другие книги авторов, так что их фирменный стиль я уже знал и полюбил, да и тема книги была мне интересна, так что издание 1996 года из серии «Далёкая радуга» было приобретено и прочитано, несмотря на страхолюдную обложку.

Олди довольно чётко придерживаются общей канвы мифов о Геракле, но дьявол, как известно, в деталях, и вот тут то авторы дали волю своей фантазии. Герои и боги из пыльных мраморных статуй превращаются в живых людей, со своими способностями и недостатками, пунктиками и вредными привычками. Книга о взрослении, одиночестве и игре с шулерами-богами их колодой. Книга, в которой подвиги совершаются потом, кровью и трудом живыми людьми. Книга, которая заставляет задуматься. Человеческий, скажем так, взгляд на историю Геракла.

Роман в фирменном стиле Олди наполнен множеством постмодернистских фишечек, намёков и пасхалочек, что его ничуть не портит, легко читается, но при этом отнюдь не легковесен.

Оценка : 9
«Чистая Земля» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Тимолеонт, 28 ноября 2022 г. в 18:12

Я давно подозревал, что Олди зарятся на лавры братьев Вайнеров, но писать просто детективы для них — дурной тон. Надо придумать что-нибудь крутое, оригинальное... То, что одновременно и усложнит задачу, и в то же время автоматом сделает историю запоминающейся. А, точно! Мы сотворим мир, в котором невозможны прямые убийства! Таким образом, сохранив дух и суть детектива, Олди едва ли не переворачивают его с ног на голову. И новые правила работают на удивление чётко и точно, а авторы неплохо выворачиваются, чтобы расследование всё равно было увлекательным и будоражащим. Вдобавок сюда намешана лирическая атмосфера средневековой Японии с её традициями, нравами и историей.

В результате, цикл «Чистая Земля» выделяется даже не фоне крайне необычного творчества Олди.

Оценка : 9
«Рубеж»
–  [ 6 ]  +

Manowar76, 02 сентября 2022 г. в 10:04

Роман-мозаика, роман-калейдоскоп, роман-буриме

У меня всегда была страсть к чтению. На рубеже веков я читал всегда и в любом состоянии. Не умывшись, иногда пьяным, на перекуре, засыпая. Это помимо нормального чтения.

Любимые авторы скупались в момент выхода, каждое воскресенье на Книжном рынке.

От многих книг тех лет в памяти остались только ощущения: вот эта мощная, эта глубокая, эта смешная, эту забросил — нудятина. Даже общую канву сюжета помню не всегда. Привычки писать отзывы-заметки о прочитанном тогда не было. Максимум — обсуждали прочитанное с другими книгоманами на том же Книжном.

И второй период творчества Олди выпал как раз на это время. Помню, что балдел от мощи «Рубежа», «Пентакля», «Тирмена», «Мага в законе»... Заставь пересказать — не смогу. Поэтому постепенно перечитываю.

«Рубеж» начал перечитывать вне всякой очереди. Просто наткнулся на отзыв и решил перечитать.

Конечно, для чтения некоторых авторов необходим широкий кругозор, эрудиция и читательский опыт.

Для «Рубежа», например, крайне желательно знать апокрифы о нефилимах и представлять себе в общих чертах, что такое Каббала и быть знакомым с терминологией. «Зогар», Сефироты, прочее.

Итак, ангелы начудили, и ветхозаветный бог (а Вы знали, что традиция писать слово б-г, пропуская буквы, только в иудаизме существует?) разделил сущее Рубежами на десять Сфирот-Сосудов-измерений.

В романе две книги и шесть частей, а также прологи, эпилоги и средисловие, оно же интермедия. Люблю книги с вычурной внутренней структорой. Сразу понятно, что авторы с тщанием подходили к композиции. А это всегда даёт дополнительную надежду на интересное чтение.

В каждой из частей действуют несколько из основных персонажей.

Вот они:

Рио, странствующий герой. Знакомимся мы с ним в декорациях классического фэнтези. Рыцарь с оруженосцами путешествует, сталкиваясь с различными нечеловеческими племенами. Крунги, хронги. И те, и другие больше похожи на хоббитов или, допустим, на пигмеев. Рыцарь, несмотря на практичность, ведёт про себя (в обоих смыслах) выспренным слогом летопись своих деяний в стиле средневекового рыцарского романа. Прекрасная фишка.

Чумак Гринь, попавший в сложную жизненную ситуацию. Вернулся с заработков, а невесту за него не отдают, ибо мать с чортом спуталась. Потом один остался, с младшим братом, сыном чорта, на руках. Камнями побили, хату сожгли.

Дочь сотника Ярина, бой-девица, мечтающая быть казаком-черкасом. Сюжет предоставит ей такую возможность.

Душегубец и каббалист Юдка на службе в чине сотника у Дикого Пана, нравы которого напоминают Влада-колосажателя и Жиля де Ре.

Колдунья Сале-Куколка, проводница через Рубеж.

И блудный кеф-Малах, Блудный Ангел, символ свободы и бунтарства.

И сын кеф-Малаха, не по дням, а по часам растущий нефилимчик Несущий Свет

Сюжет закручен умно и лихо. Смена точек зрения на происходящее не мешает течению сюжета. Первую книгу местом действия является наше измерение, во второй книге действие переносится в гибнущий фэнтезийный мир. Много экшна, казачьего колорита и еврейской мистики.

Макгаффином выступает несколько объектов/субъектов, но, в основном, им является странный ребёнок ангела и смертной женщины, «чортов ублюдок».

Порадовала не уникальная, но довольно редкая идея Околицы, дороги меж миров. Перумов благодатную тему походов в безвидной Межреальности начнёт разрабатывать много позже, когда Упорядоченное наполнится и устаканится.

«С самого утра бегут – кто в Полтаву, кто в близкий Харьков. Пустеют Валки!»

В романе есть некоторое количество пасхалок. Нет, он не полон ими — это бы отвлекало от сюжета, но на страницах упоминается учитель и собиратель фольклора пан Гримм; пасичник Рудый Панько; измерение, где порох не взрывается; зазнавшийся паночек, одевший шинель и, задрав нос, пошедший гулять по Невскому; позже, на страницах, яляющих прямым оммажом «Вечерам на хуторе», появляется и сам Нос; нечисть, просящая поднять ему веки; есаул Ондрий Шмалько (настоящая фамилия Валентинова), куренной атаман батька Дяченко, пушкарь Дмитро Громов, Тарас Бульбенко; в видениях одного из персонажей проскальзывают сюжеты других книг авторов. Даже в развешенном на стене оружии можно усмотреть отсылку к «Пути меча». Очень порадовало чижовское «Ну, ничего, взял я с собой Спаса икону. Как из дому уходил, снял со стены да под рубаху спрятал.» Отсылку к «Скруту» я тоже считал.

Мы все знаем как любят и умеют Олди деконструировать мифологии народов мира. Вот в «Рубеже» соавторы, все впятером, добрались до иудейской мистики. Как «Черный Баламут» является прекрасной адаптацией «Махабхараты», так «Рубеж» — более тонкое и ненавязчивое, но и более эзотерическое, изложение философии и космогонии «Книги Зогар (Зоар/Зохар)». Перед прочтением крайне рекомендуется прочесть как минимум статью в вики. Многое станет понятней. Пардес, Самаэль, сефироты, Эйн-Соф.

Вторым мифом, деконструируемым в книге, является гоголевско-казачий. Ах, как колоритны Валки, что под Полтавой! Но — народ тёмен, суеверен и ксенофобен. Казачий гонор передан прекрасно. Но рука об руку с гонором идёт и твердолобость, зашоренность, жестокость, юдофобия.

Тэги: казаки, Гоголь, Каббала, Зогар, тогу богу, Эйн-Соф. Месть, Служение, Свобода.

Потрясающий, монументальный роман! И вроде не обделен наградами и номинациями, но всё равно кажется, что недооценили. В другом месте и времени «Рубеж» мог бы вырваться из фантастического гетто и стать явлением большой мировой литературы.

10(ПОТРЯСАЮЩЕ)

Ну и раз уж заговорил про индуизм и иудейскую мистику, не могу не отметить похожесть до степени смешения космогонии Веданты/Упанишад и Каббалы в трактовке книги Зогар. Видимо, глубоко копая, мудрецы докапываются до одного и того же. Божество = Брахман, Атман: Адам-Кадмон = Пуруша; переселение душ. Одинаковая трактовка и деление органов чувств.

Даже этапы становления религий очень похожи: Карма Канда, Джняна Канда, Касана Канда = таннаи, амораи, савораи. Там сонм дэвов-суров, тут не меньший сонм ангелов-Малахов. Тримурти индусов, правда, забрали себе христиане.

Оценка : 10
«Чистая Земля» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Max1959, 29 июля 2022 г. в 10:29

Ну вот дочитал последнюю книгу (4-ю) в серии. Как и ее предшественницы — хороша. В целом — на мой вкус конечно — лучшее из написанного Олди.

В отличие от многих романов где авторов уносит в многостраничную демонстрацию знаний о культуре или религии, являющейся фоном для романа, эти четыре книги композиционно прекрасны и не перегружены этнологическими изысками. Как соевого соуса к японскому рису — чуть-чуть.

Так что стоит читать. Крепкие сюжеты с хорошей — по правилам созданной реальности — детективной линией.

Оценка : 9
«Любой гасконец с детства академик!»
–  [ 6 ]  +

Графоманъ, 25 июля 2022 г. в 20:57

Вот целых 35 оценок, причем в среднем очень высоких, и ни одного отзыва.

Хотя понять можно — это же не роман, и не повесть, и даже не рассказ... а всего лишь доклад на одном из фестивалей.

А, кстати, куда они все подевались — фестивали и конвенты, хорошие и разные?! С семинарами и мастер-классами...

Собственно говоря, возвращаясь к докладу. Две основные мысли — вроде бы совершенно очевидные, но при этом на практике зачастую игнорируемые начинающими авторами, увы и ах.

Первое, фантастика — должна быть прежде всего Литературой, а вся атрибутика — хошь твердая НФ, хошь фэнтезийная — это уже некие «вторичные половые признаки», если будет позволено так выразиться.

Второе. Будь автор хоть от рождения семи пядей во лбу, а нужно УЧИТЬСЯ писательской технике. Вот, помню, старая шутка: «Вы умеете играть на рояле? — Не знаю, не пробовал». Ну да, пусть Бог дал тебе при рождении талант великого музыканта, да хоть величайшего из величайших, но все равно нужно очень долго, начиная с нуля, учиться технике исполнения». А что — к литературе это не относится? Написал текст, вывесил в сети, и даже сколько-то читателей у тебя есть...

Ну вот на эти темы Олди и рассуждают в своем докладе.

И как-то печально, о чем уже писал выше, что нельзя взять в кассе билет и поехать на какой-нибудь мастер-класс тех же Олди. «Тихо кассирша ответит: Билетов нет...» (с)

А, кстати, из мастеров-наставников Олди, наверное, были лучшими в силу особенностей их собственной «творческой кухни». Ну, разумеется, тут будет уже мой привычный заход: «А вот попались мне как-то Олди в совершенно безвыходной для них ситуации...» Совсем маленькая гостиничка, и деваться им от меня было просто некуда... Ну а взять и послать меня нужным курсом тоже неудобно, люди они крайне интеллигентные, ну а я — человек вроде пожилой, неловко все-таки.

Ну и я был просто поражен, насколько у них все продумано, насколько технологично, сколько инструментов заранее приготовлено и в каком идеальном порядке они разложены.

Вот бывают очень талантливые авторы, которые пишут как Бог на душу положит... и хорошо пишут. Но вот как и чему такой писатель может сам научить начинающих авторов. Ну а Олди — действительно Мастера-наставники, потому что они сами четко знают — ЧТО и КАК они делают, и поэтому очень многому и научить могут.

Вот только в кассе билетов нет...

Оценка : 9
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

Erhater, 07 июля 2022 г. в 22:26

От серии двоякое ощущение: с одной стороны неплохие сюжетные задумки, чего только стоит цивилизация рабовладельцев, манипулирующих волей своих рабов при помощи своего рода телепатии и все в римском антураже, с гладиаторами, легионами и т.п.

С другой — такое впечатление, что читаешь распечатку выступления команды КВН второй лиги. Как-будто авторы очень хотят пошутить, и я уже готов улыбнуться, но у авторов все никак не получается выдать интересную шутку. Они пытаются выдавить из себя заумную метафору, но получается невнятный лепет первокурсника. Повествование бессвязное, скачки из воспоминаний в действительность, потом ненужные рассуждения, опять несмешные шутки, и становится настолько наплевать на происходящее в книге, что уже просто вскользь просматриваешь книги цикла, и каждая цепляет все меньше и меньше.

Кто-то пишет про «прекрасный литературный язык» книги, но я бы сказал, что это скорее пример того, как пишут инженеры, которые пытаются написать красиво и многосложно. Пытаются. Но лучше бы писали просто и лаконично.

Оценка : 6
«Кукла-талисман»
–  [ 6 ]  +

kolibri, 27 апреля 2022 г. в 23:30

вот как с монетой — есть сторона, есть вторая сторона. А есть ребро.

Первая книга была одна сторона — мир с наказанием за убийство и законом Будды. Потом было ребро монеты — оговорки в законе, иногда его отсутствие. Иногда изменение. И про обход закона — который вроде и не нарушает ничего...

И наконец эта книга — другая сторона монеты. Когда и закон вроде подействовал — но не так. С изъяном немного. Почти так, как хотели законники, но вот вышло.

И о мести — о такой, которая может ждать очень долго и которой наплевать на законы...

Говоря другими словами — сначала было правило.

Во второй книге — исключения из правил.

Третья — добавления в исключения из правил.

Интересно — какая будет следующая книга? может монету поставят перед зеркалом и покажут снова по другому? Или поставят на ребро и покатят по столу перед читателем?

например я очень жду новых монет ...

Оценка : 9
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

bbg, 13 апреля 2022 г. в 21:16

Про чисто литературное мастерство писать не буду, делал уже это. Как и про то, что текст можно рассматривать в качестве прикладного учебника. Для тех, конечно, кто в теме. Отмечу также совершенно чудовищную фантазию. Можно позавидовать...

Но хочется сказать несколько слов об идейном наполнении.

О чём эта трилогия? Вкратце — о свободе и о рабстве. О том, что можно быть рабом, и быть счастливым. О том, что можно быть рабовладельцем, и мечтать о свободе. О том, что все мы связаны друг с другом нитями приказа и долга: начальник и подчинённый, командующий и офицер, адвокат и клиент.

Кукольник и кукла...

Кто сказал, что кукла не вертит своим кукловодом, не заставляет его совершать поступки? Заставляет, только не осознаёт этого, потому что осознавать — прерогатива свободных

Оценка : 9
«Песни Петера Сьлядека»
–  [ 6 ]  +

Double Black, 23 марта 2022 г. в 21:54

Это одна из лучших книг Олди, причем я совершенно не могу и не хочу объяснять почему.

Патамучта.

Как-то очень хорошо ложится в душу. И читается на одном дыхании. Действительно сказки. Мудрые, живые, правильные.

Наверное потому, что за ними стоят мудрые, правильные, добрые люди.

Оценка : 10
«Рука и зеркало»
–  [ 6 ]  +

Manowar76, 08 января 2022 г. в 07:02

Отличная повесть об одном из приключений Петера Сьлядека. Шкатулочное повествование, две вложенных одна в другую, но всё-таки пересекающихся, истории. Мрачное Средневековье, Инквизиция лютует. Надо сказать, не просто так лютует. В этом мире ведьмы и демонические сущности более, чем реальны, и являются полноценными действующими лицами.

Читая про такие миры, всегда невольно задумываешься, а таким ли злом будет являться орган, истребляющий реальную нечисть, а не просто сводящий личные счеты и идущий на поводу у массового психоза.

Но Инквизиция в повести в основном присутствует в финале, отстоящем от основного повествования на четырнадцать лет, и то подана больше в ироническом ключе.

В центре же повествования — история Ганса, верного слуги одного раубриттера. Оный раубриттер, злодей и мерзавец, из всех передряг выходит сухим благодаря своей демонической перчатке-протезу. Но в какой-то момент злодеяния барона-разбойника переполняют чашу терпения даже демона, заключенного в перчатке. В результате сумбурных событий барон убит перчаткой, а Ганс-слуга оказывается в Аду. Да не просто в Аду, а в Аду для демонов. То бишь практически в Раю по человеческим меркам. Еда в серебряной посуде, церкви, хоралы.

Олди шикарно буквализируют метафоры: демоны на отсидке плетут интриги, строят козни, прячут концы в воду, чинят препоны, лепят чернуху. Как всегда и почти у всех авторов, берущихся за тему приключений в Аду — плохо просто не может получиться. У Олди же получилось прекрасно! Увлекательно и с юмором.

Ганс рассказывает свои приключения Петеру Сьлядеку, сидя вместе с ним и своим внуком в баронской камере смертников. Внезапно окажется, что те давние приключения Ганса окажут самое непосредственное влияние на судьбу главных героев.

Замечательно закручено, красиво написано, рад что прочитал!

Стоит отметить: байки из камеры смертников, как рамка, обрамляющая основное повествование, на удивление популярный приём. Помимо данной повести Олди за последние год-два несколько раз сталкивался с этим в зарубежном фэнтези, и, вроде бы, что-то подобное есть у классиков авантюрной литературы.

Стало понятно, что я созрел до перечитывания «Богадельни» и «Песен», которые не читал больше с момента первого их издания.

10(ШИКАРНО)

Оценка : 10
«Золотой лук»
–  [ 6 ]  +

Mishel5014, 05 октября 2021 г. в 16:53

Сова! Открывай! Герой пришел.

Если бы у героя Беллерофонта не было ума и такта, то так бы смело можно было бы обратиться к Афине Палладе, один из образов которой — мудрая Сова. Правда, сделать это можно было бы скорее всего один раз. Богиня мудрости и войны не терпела фамильярности и превращала в пауков за меньшие грехи. Но по сути...

Отличная дилогия, правда — первый том оставляет впечатление некоторой затянутости. Но — куда деваться? Героев много, событий много, предыстория солидная — так тарапыться нэ надо, да? Нужно только настроиться на неспешное повествование, свойственное классикам. А уже к концу первого тома и во всем втором события летят стремительным Пегасом. Не оторваться, главное, поймать волну.

Когда перелистываешь последнюю страницу, то ловишь себя на желании потянуться к дилогии про Дедушку-Истребителя Персея, а затем — и к Герою, который должен быть один (хотя их все -таки два? Или все-таки один? Неважно...). Но — придушим эти прекрасные порывы. Надо немного переварить в себе историю Беллерофонта, может, кое-какие главы перечитать. А упомянутые части Ахейского цикла все-таки потом непременно прочесть по второму разу тоже.

В этот мир, кстати, очень гармонично вписывается и отменная трилогия Елены Кисель «Аид, любимец судьбы» — история благородного бога — дядюшки Аида, брата Зевса, повелителя подземного царства, бывшего карателя на войне с Кроном и тюремщика хитроумного Сизифа. Но это немного другая история...

Сэру Г.Л.Олди — выражение благодарности (глубокой) и надежды (большой) на написание новых творений!

Оценка : 9
«Золотой лук»
–  [ 6 ]  +

sertov, 26 сентября 2021 г. в 11:57

Если первая книга вызвала у меня, наряду с благодарностью авторам за то, что они вернулись к теме легенд и мифов, чувство некомфортности чтения от крайне запредельного количества имен и названий с комментариями и сносками, то вторая книга «Все бывает» оставила в сильном недоумении. Выяснилось, что первая книга была просто прологом к событиям, которые еле-еле успели наступить во второй книге. Только после прочтения второй книги я наконец-то понял почему авторы с таким упоением в первой книге рассказывали мне о каждом ночном горшке маленького мальчика, которому предрекли большое будущее и рядом с именем которого упоминались все боги Олимпа. Более того, очень приличная часть второй книги посвящена абсолютно ненужным путешествиям в Аргос и Ликию, так как обещание убить Химеру наш герой дал сразу после смерти первого брата. Эти поездки ничего не добавляют к портрету главного персонажа и не раскрывают никаких тайн, за исключением, пожалуй, одной, что все боги страшные трусы, а их смелость просыпается только со смертными. Авторы зациклили всю историю, предоставив герою во всех его ипостасях убивать своих родственников (в основном родственниц). Самым положительным персонажем, на мой взгляд, в этом романе является Сизиф, который сумел продлить свое земное существование, а затем неплохо устроиться, получив от авторов возможность отдохнуть наверху горы, удерживая камень при помощи внуков. Самая интересная (практически финальная) сцена занимает настолько мало места, что повествование о дальнейшей судьбе льва, змеи и козы несколько больше. Так как к авторам отношусь с большим уважением, то порекомендую всем прочитать эту книгу, чтобы составить свое мнение.

Оценка : 8
«Герой должен быть один»
–  [ 6 ]  +

cranberry, 23 марта 2021 г. в 10:41

Очень неожиданная для меня книга, не совсем привычный взгляд на фэнтези для меня. Книга написана на основе древнегреческого мифа о Геракле, которого всем мы с детства знаем по мифам. Но знакомые нам мифы — это истории рассказанные с точки зрения богов, а что если посмотреть на историю со стороны героев?

В начале книга показалась скучно и нудноватой, но это ощущение очень быстро прошло . Эта книга разрывает шаблоны, переворачивает все с ног на голову, в книге есть и про мужскую дружбу, и про любовь в ее проявлениях,юмор.

После прочтения в голове остается так много эмоций и переживаний, и еще какое-то время размышляешь над прочитанным.

Оценка : 8
«Повести о карме»
–  [ 6 ]  +

cakypa, 26 января 2021 г. в 13:45

Есть фантастическое (мистическое) допущение. На этом всё.

Если вы хотели интересного детектива, да хотя бы просто детектива, его тут нет. Ну в самом деле, невозможно считать за детектив интригу в стиле:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Она сказала, что её брат убился в семь лет, а на самом деле — при рождении.

Детективы же так не работают! Мало ввести вотэтоповорт, нужно завернуть повествование в тридцать три слоя гремучей смеси из подозрений, обид, угроз, выгоды, корысти, тайных схем, явных и неочевидных улик, подлых уловок и скрытых мотивов. Чтобы можно было обвинить каждого участвующего в действии персонажа, но «детектив» смог по тонкой нити Ариадны из смутных проблесков озарения выбрести на виновника «торжества». Здесь же всё строится на одной единственной схеме:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кто-то соврал — Рэйден нашел несоответствие — занавес.

Напрягает дидактичность Олдей. По какому принципу в текст вставляются японские термины? Почему одни предметы/явления удостаиваются этой чести, а другие нет? Где та грань, за которой очередному японскому предмету даётся японский термин, а не аналог из русскоязычной речи? Возникает ощущение, что Олди пишут для десятиклассников — вот вам интересные истории, а в добавок ещё и про Японию что-нибудь узнаете, нет-нет да и пару словечек новых запомните.

Не надо вводить термин, а потом пояснять его в сноске! Термин поясняется контекстом или описанием, или вообще отдаётся на откуп образованности читателя.

Вершина Олди образовательного — это сначала описать персонажа как женщину-воина, потом дать термин онна-бугейся, а сверху накрыть всё это сноской «онна-бугейся — это женщина-воин». Кто бы мог подумать, что «онна» и «бугейся» в действительности и значат «женщина» и «воин». Вы же уже описали 1. женщину 2. владеющую боевыми искусствами 3. носящую с собой нагинату. Читатель не дурак, наверняка он поймёт после подробного описания, что онна-бугейся — это и есть термин для вот таких боевых женщин.

Ох... Больше всего мне это напоминает школьника, которому подарили красивый и большой Атлас Японии, и он на перемене в школе с упоением рассказывает друзьям те обрывки сведений, что запомнил.

А ещё очень странные обороты вроде такого: «Крестьяне везли в тележке крабов. На голове у них — у крестьян, не крабов же — были соломенные шляпы». Да, возможно, вся книга — это стилизация под рассказ о своей жизни не слишком искушенного в словосочинении Рэйдена случайному попутчику. Всё-равно, временами проступает вот такой вот детский сад. Я не шучу: «Кихано-доно и его слуга Санчья Пан Су, наверное, китаец».

Есть непонятные моменты в логике персонажей:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Почему зеленщик не сообщил полиции, что на него давит местная банда? Боится коррупции? Да нет, уже через итерацию местная полиция сама ловит эту банду, предварительно отмудохав. Боится, что всплывет правда о лживом фуккацу? Каким образом? Это вообще беда персонажей данной книги — когда надо для авторского замысла язык у них развязывается, а когда не надо — крепко завязывается.

Почему после финального монолога Рэйдена исчезла та самая бугейся? Нам же показали, что она врала ученику, чтобы тот исполнился презрения и бросил её помирать в лесной избушке. Тем самым авторы дают понять, что она осознала и осудила свой замысел по замене тела! В чем, собственно, ранее и призналась Рэйдену. Что поменялось, когда он выяснил, что брат умер при родах, а не в семь лет? Ничего. Она уже за это винилась. Она уже признавала эту ошибку. Подумаешь, выдумала под это дело красивую легенду. Разве это меняет сути? Почему слова Рэйдена её настолько уязвили, хотя он ничего толком-то и не объяснил, ни персонажу, ни, что главное, читателю, что сразу после них она навсегда покинула школу? Авторы так и не определились...

В целом, как мне представляется, Олди пали жертвой издательского маховика, который заставляет их с упорством, достойным белки в колесе, выдавать по три книги в год. Поработай они над концепций чуть дольше, чуть глубже — мы бы получили, возможно, и настоящие детективные лихо закрученные расследования, и много-много интересных поворотов с кармой — кто кого когда и как может убивать/не убивать и непредсказуемо менять лица и тела, прыгать в разные личины и уходить в другом человеке из под носа главных героев. Получился бы «Призрак в (самурайских) доспехах». Вместо этого я прочитал односложные рассказы с интригой в одну строчку буквально из интерлюдии. Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кто-то заявил о фуккацу, а его не было

Хотелось бы меньше лекций, больше глубины.

Но тем не менее, читается быстро, легко, увлекательно. Интересно, что будет с Мигелем. Можно почитать продолжение.

Жалею о прочтении — нет.

Советую почитать — скорее, да. Даже не смотря на вышеперечисленные претензии, это всё-равно хорошая качественная литература.

Жаль, послевкусия нет. Закрыл и забыл...

Оценка : 6
«Чёрный ход»
–  [ 6 ]  +

koudiarov, 23 декабря 2020 г. в 16:48

Первые впечатления: роман продолжает все славные традиции последних лет — это и сеттинг 19 века — совсем как недавние Нюансеры, и постепенной продажи души / неслучайного лишения тела и попадания в Зазеркалье — я бы эти три романа объединил бы в единый цикл при переиздании, очень уж они похожи друг на друга в хорошем смысле.

Второе: ощущение камерности происходящего — такое впечатление, что ты именно в театре, а не читаешь книгу или как комментировали сами Олди, не смотришь кино — скорее ты зритель именно на сцене — почти каждый эпизод романа видится как отдельные сцены пьесы, складывающихся в один или два акта. Третье: технически очень хорошая экспозиция и развешивание ружей на стенах, завязка конфликта и его разрещения — но, есть какая-то недосказанность —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
искры могли бы и дальше быть развернуты в большее — кто искорку в контракте продает, что с ним происходит??? — сюжетный ход только как причина появления отчима в городе и откуда у Рут ее талант — а могло бы и больше. Китайцы — почти все измышления европейцев, но совсем крупицы с их точки зрения
Эпилог в небе немного расстроил — все чуть-чуть переворачивается, хотя по тексту куча намеков разбросаны здесь и там; но одно намеки, которые можно интерпретировать по разному, а другое — прямой текст автора. В целом — спасибо дорогие наши Олди!

PS транслитерация англицизмов на русский — фамилий, мест, имен — без английского варианта даже сразу не распознать, можно чуть-чуть изменить

Оценка : 8
«Четыре всадника апокалипсиса. Кризис фантастического книгоиздания»
–  [ 6 ]  +

mputnik, 20 декабря 2020 г. в 14:58

Как же, все-таки, приятно внимать умному человеку (в данном случае — людям, двоим. Но — не суть). Непередаваемое удовольствие.

«... по пять книг в день. Повторим ещё раз: каждый день фантастика вбрасывала в продажу четыре-­пять книг! И так в течение пятнадцати лет. Политикой «быстрых денег», бездумно наращивая количество новых наименований, издатель как непрофильный инвестор выжег рынок дотла...». Непонятно только одно: это — что, Тайна какая-то? Чтобы делать подобные выводы — обязательно иметь по семи пядей во лбу?

Но самое отвратительное «откровение» — прямо-таки «железом по стеклу, аж передергивает: «... Тот читатель фантастики, который вырос, к примеру, на Стругацких, Ефремове, Уэллсе, Саймаке, Гаррисоне, Желязны, Шекли, Толкине — можно долго перечислять, имена известные, — он, этот читатель, не числящий себя в фэндоме, из фантастики в большинстве своём ушёл...». Это уже не просто грустно, это — вполне себе зримая, ощутимая и реальная Катастрофа. Ибо обратный процесс будет занимать на порядок больше времени.

Хотя самое интересное, уважаемый потенциальный читатель, это, все-таки, правда — матка про нас с тобой, любимых: «... Фантастика пришла к аудитории «человека отдыхающего», частично геймера. Эта аудитория потребляет очень много книг. Для них сотня прочитанных книг в год — ничтожная малость. Ну, книги же выходят! Их же кто-­то должен потреблять! Этот читатель потребляет не авторами, а сериями...». Ну да, ну да, ну да. За что боролись — на то и напоролись. А что — думали, в сказку попали?

Так что — РЕКОМЕНДУЮ, уважаемый потенциальный. Диагноз — точный, все патологии прописаны шедеврально ярко и откровенно. Весьма увлекательное чтиво

Оценка : 9
«Нюансеры»
–  [ 6 ]  +

amberLord, 14 декабря 2020 г. в 11:13

Данный роман Олди не пошёл: читается сложно, история не столь интересная.

Роман стилизован под классическую литературу, быть может, это и не дает погрузиться в него.

Оценка : 6
«Карп и дракон»
–  [ 6 ]  +

mputnik, 14 ноября 2020 г. в 10:51

Впечатление двоякое, уважаемый потенциальный читатель.

Формально — шикарная элитарная Фантастика: витиеватейшая форма, изысканное содержание, и — полный комплект специфических фенечек, определяющих неповторимое своеобразие «олдей». Ошибиться невозможно. Однако... Все вышеизложенное — «глобально слишком чересчур». Не просто вычурно, а — надрывно вычурно, гипертрофированно эстрадно и театрально. Как в переносном, так и в самом, что ни на есть, буквальном смысле. Но, ещё раз — формально — никаких претензий: все необходимые тонкости присутствуют, все обязательные требования соблюдены.

Чтобы сразу же пояснить: все настолько профессионально, адекватно и добросовестно, что возможное ощущение вымученности и нудятины — отсутствует напрочь, абсолютно точно. Да, длинноты — есть, более того — их множество, они разнообразны и назойливы. НО... отвлечься и выключить звук (речь именно об аудиоварианте книжки) — не возникает. Бухтение чтеца вполне себе соответствует звуковому фону аутотренинга: успокаивает, умиротворяет, настраивает на оптимистический лад. Да и суть самого фантДопущения — просто великолепна: «...каким станет мир, если убийца превратится в самоубийцу, а самоубийцы — останутся тем, что есть...». ФилософИчески захватывающе, интригански любопытно, экзотически необычно.

Это — с ОДНОЙ стороны. С другой же, всё вышеизложенное — какое-то... эээ... отстранённо отчуждённое, не трогающее душу. Мозги — да, буквально кипят, шкварчат, брызгаясь маслом экзотики и красоты замысла, все так. Но — ещё раз — НО: после второй трети книжки все чаще тянет уточнить — сколько там осталось до конца, скоро ли сия... эээ... прелесть иссякнет и завершится. При этом очередной изгиб вполне себе детективного сюжета — практически полностью нейтрализует всяческие поползновения досрочного прерывания сомнительного удовольствия, и цикл восприятия текста заходит на очередной круг.

И только где-то уже в серёдке последней четверти книжки понимание, наконец-то, соизволило явиться, во всей своей очевидности. Возник вполне закономерный вопрос: почему население «чистой земли» не стремится повторить судьбу бесчисленных продолжений Дункана Айдахо? Ведь это же — путь к личному бессмертию, без всяких там абстрактных иносказаний. И суть претензий к данному чтиву — стал более чем прозрачен. От автора и не требуется ответа на прозвучавший выше вопрос (тем более. что на него и не существует внятного ответа). Но, вот, почему автор не затронул этот вопрос «в ткани повествования» — вот это — да, ВОПРОС. Ведь именно эта тема была бы наиболее интересной для читателя — в полном соответствии с канонами Жанра. И сама книжка — в этом случае — мгновенно «скакнула» бы на пьедестал 100%-ных шедевров. Получается, что книжка — попросту НЕ О ТОМ. Что налицо масса всяческих потенций, а в реальности — пшик, прыщ на ровном месте. Даже обидно. Почему, зачем — остаётся без ответов

Оценка : 7
«Бездна Голодных глаз» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

illektrik, 13 июня 2020 г. в 21:25

Прочёл цикл лет 15 тому не будучи избалованным жанром фэнтези (до того преимущественно увлекался НФ). Помню, ощущения менялись от невнятных до более положительных ближе к последним частям. После великолепных Кабирского цикла и Чёрного баламута начал было думать, что тогда ошибся, был не внимателен, чего-то не понял.

И вот, взявшись за Бездну повторно, с удивлением обнаружил то же самое послевкусие. И думаю понял почему: половина цикла фактически есть первые произведения харьковчан. Да, чувствуется владение языком, интересные фантастические допущения-идеи, но... не хватает меры и стройности изложения что ли. «Живущий в последний раз», «Витражи...», «Войти в образ» — приходилось через силу продираться через нагромождения текста и непонятных (не интересных?) событий; совершенно не сопереживалось героям «Дороги» и «Сумерек». В сущности из канонического издания понравились «Страх» (прекрасный сеттинг и лаконичность), «Восставшие из рая» (идея, сельский колорит и аллюзии на христианство) и в существенно меньшей степени «Ожидающий на перекрёстках» (неровные, но хотя бы интересные и логичные сюжет с идеей). И хотя неплохие вещи по «метражу» едва не дотягивают до половины объёма, сам цикл как целое язык не поворачивается назвать хорошим и рекомендовать: мутная идея «бездны», пришитые белыми нитками лоскуты повестей и рассказов, засилье скучных сюжетных линий, перебор с одушевлением природных явлений... У дуэта авторов хватает других, более достойных вашего внимания и затраченного времени, произведений.

P.S. А вот действительная жемчужина цикла появилась спустя годы: «Ваш выход» отличается потрясающей атмосферой театра (боже, какие же вкусные мизансцены!), интригой, приятным языком и совершенным отсутствием лишнего с сильным финальным аккордом. Отсылки к прошлым событиям микроскопические, так что можно читать как совершенно самостоятельное произведение.

Оценка : 6
«Куколка»
–  [ 6 ]  +

Нортон Коммандер, 11 августа 2019 г. в 16:02

«Куколка» — вторая часть трилогии о Лючано Борготте. Плюсы романа в том, что здесь более полно изображён мир Ойкумены, а многие сюжетные линии первой части изобретательно продолжены; невозможно предугадать, что будет дальше. Но всё портит тот момент, что сюжет стал совершенно неправдоподобным из-за постоянных случайных совпадений. Они были и в первом романе, но вместе с событиями второго образуют совершенно излишнее количество.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Борготта попадает в тюрьму, где случайно знакомится с находящимся там антисом, который делает ему татуировку с необычными свойствами. А раньше, в другой тюрьме, он знакомится с вехденом, по приказу которого его через много лет случайно похитят, спутав с другим человеком. Кроме того, этот вехден — родственник другого антиса, с которым Борготта опять же случайно познакомится, будучи полурабом-семилибертусом. (Притом, что антисов в галактике раз два и обчёлся.) А только став рабом главный герой опять же случайно оказывается в одной галере с детьми гематрами, судьбой которых озабочены сильные мира сего (а Борготта ещё и знаком с их отцом и дедом). Когда в антиса вселяется флуктуация, оказывается, что Лючано и с ней уже встречался. А потерпев крушение, он случайно оказывается на малонаселённой планете, где тут же встречается со старым знакомым. И это даже не все случайные совпадения. Складывается впечатление, что действие происходит не в галактике, а в посёлке городского типа.

Оценка : 6
«Нюансеры»
–  [ 6 ]  +

izubr_, 07 августа 2019 г. в 10:21

Крепкий роман. среднее для Олди произведение. Не шедевр уровней Пасынков, но и читается с интересом, и в память западает сильнее чем «бык» . Интересное повествование напоминает чуток Кинга, но в нашем колорите, с нашими терминами , жаргоном, поведением. Подойдет как любителям Олди так и тем кто начинает знакомство с ними.

Оценка : 8
«Кукольник»
–  [ 6 ]  +

Гиннунгагап, 10 октября 2018 г. в 14:11

Алгоритм посоветовал — я ознакомился. Вердикт — Скучно!

Эта книга не первое мое знакомство с Олди, до этой книге был «Воровской цикл» который тоже не взошел.

Идеи в книге не плохие (способности расс, контроль тела кукольниками и тд) — но что это дает книге? Что бы поменялось если бы вместо кукольника главный герой был любой другой рассы? Да ровным счетом ничего.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Прижгли бы девкук каленным железом и зарядили батареи от физических, а не ментальных страданий

Нас погружают в историю персонажа «флешбеками», но что нам это дает. Чуть больше информации которыя критически ни на что не влияет.

Повествование долгое, затянутое и откровенно неинтересное. У меня создалось впечатление что я вляпался в жвачку и она тяяяяянется, долго, нудно тяяянется.

Главный герой — посредственный и не интересный. Отношение к нему ровно такое же как и все его действия в книге — уныло, бездарно, скучно.

Почему прогноз Вашей оценки: 8.78 я не пойму — 6 максимум

Оценка : 6
«Бык из машины»
–  [ 6 ]  +

Kobold-wizard, 29 сентября 2018 г. в 01:02

https://kobold-wizard.livejournal.com/858...


На этот раз кибернуарный детектив. «Бык из машины» — фантазия на тему недалекого будущего, где объемы данных и сама цифровая инфраструктура развились настолько, что в них наблюдается самоорганизация. Образовались информационные структуры, обладающие своей собственной волей и способные влиять на нашу физическую реальность. Основа для этого уже существует – компьютерные вирусы через интернет вещей способны вселяться в телевизоры и чайники. Таким киберпанком уже никого не удивишь. Олди удивляют иным: вместо призрака в доспехах человечество получило информбогов, способных вселяться самих людей. Мы играли в игровых программах, а теперь программы играют в нас. «Случись, что Бога нет, его б пришлось создать».

По разбросанным подсказкам удается понять, что деятельность новых Богов выходит далеко за рамки нынешнего интернета вещей. Им подвластны не только технические процессы. А поскольку божественные массивы данных группируются относительно неких основных функций, то получается языческое многобожие схожее с греческим пантеоном. До полного оформления еще далеко, информбоги только осознают себя и учатся проявлять. Они – черные ящики, на входе у которых вся мировая информация, а на выходе туманные и схематичные чудеса. Нейросеть еще только учится.

Что мне в романе привиделось и серьезно понравилось, так это соотнесение нуара и греческой мифологии. Не знаю уж, сами авторы додумались до такого образа или украли у кого, но идея хороша. Во-первых, Город нуара и греческое государство-полис сразу отсекают вопросы о происходящем в остальном мире. В градациях места существует лишь ограниченное «здесь», а в градациях времени – лишь мрачное настоящее и довлеющее прошлое. Отсюда проистекает и второе сходство: ни у нуара, ни у греков нет Будущего в привычном для нас виде. Люди не страшатся и не надеются на высшую справедливость впереди. Окружающий мир изменяется, но это не воспринимается как прогресс. Отсюда третье: в мире без высшей справедливости герой подчиняется только собственному внутреннему кодексу, порой весьма неоднозначному на наш сегодняшний взгляд. Персонажи греческих мифов – жестокие убийцы, алкоголики и насильники. Прошло несколько тысяч лет, и немецкий экспрессионизм вместе американским пуританством породили нуар, в котором греческий герой научился сохранять лицо при любых пороках. Ощущение нуара от романа Олди у меня росло постепенно, и стоило мне подумать, что в тексте должно появиться предательство, и оно случилось через 15 страниц.

Из нуарности растет, по большому счету, и моя основная претензия к роману. Его события и персонажи, кроме разве что детектива Икара, — чертовски черствые. Монументальные айсберги сталкиваются с впечатляющим грохотом, но в нем не слышно жизненного бурления и страсти. Особенно это относилось к полубогу Тезею – умный, сильный мальчик, но скучный, как бревно. Да и его великий дед Питфей не успел развернуть свои сомнения и переживания. И беда здесь, вероятно, не в слабости авторов, а в требованиях стиля. Прав был тот, кто говорил, что Олди часто облегчают нам жизнь, даруя иномирному главному герою наш образ мышления. В «Быке из машины» нам не дают такой поблажки, и греческие полубоги выходят на улицы городка Кекрополь. Они похожи на нас, но они – другие. Нечто подобное я ощущал у Тома Шарпа во «Флоузах», где шекспировский герой шагнул из поместья, затерянного в болотах, на британские улицы 70-х. Шарп вслед за Шекспиром меня напугал, а Олди, как не крути, не смогли уколоть эмоционально. Нуар ведь он не про то. Айсберги айсбергами, но хотелось, чтобы Икар сгорел в пламени страстей.

О чем этот роман? Ответ в лоб: информационное поле в целом и интернет в частности перестают быть просто хранилищем различных данных. Теперь эти данные влияют на нас и порой неожиданным образом. Раньше хозяева газет и телеканалов могли формировать общественное мнение и руководить паствой. В эпоху клипового сознания, как бы бредово это ни казалось, существует вероятность формирования общественного мнения за счет случайного склеивания обрывков различной информации. Пусть это будет краткосрочно, но может привести к серьезным последствиям. Особенно в том случае, когда «у человека возникает повышенная агрессия, трудности с подбором нужных слов, а также излишняя фиксация на морально-этических или религиозных вопросах».

Итого: Олди отточили свое мастерство до очень высокого уровня и начали двигаться вширь, пробуя себя во все новых и новых формах. Наиболее поздние их вещи, которые я читал, были сделаны прекрасно, но слишком ровно. Желаю любимым авторам сделать очередной качественный рывок. Хочется, чтобы от книги опять захватывало дух.

Оценка : 7
«Чёрный Баламут» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

perom, 24 сентября 2018 г. в 09:17

Три дня из жизни богов, пара сотен лет из жизни людей. Путь меж Любовью, Законом и Пользой. Может не особо точно вписывается в оригинальную мифологию, не слишком глубока и тонка философская тема. Но... безумно интересно! Это первый цикл у авторов, который «зашел» сразу, целиком, с полным погружением. Кабирский, Ахейский циклы, Безда, Ойкумена, шли с переменным успехом или вовсе застряли на пол-пути. А тут — сразу, с головой и не отпускало до последней строчки.

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 6 ]  +

p-azarenkov, 19 августа 2018 г. в 20:04

«-ДА, ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ ГЕРАКЛА!...»

© Я.Голосовкер «Сказание о Геракле»

Мифология — дело тонкое. Авторам, пишущим произведение на базе мифов приходится трудиться буквально на лезвии ножа — шаг в сторону и въедливый читатель скажет «Враньё!!! Было совсем не так, уж я то знаю!». Именно поэтому роман Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» мне очень понравился. Авторам нужно было не просто выдумать какие-то частные действия и диалоги подробнее, чем в легендах, но и ввести такие фантастические допущения, по которым можно во-первых сразу определить принадлежность идеи, а во-вторых не нарушить общую канву.

Что если Геракл не одинок в своих подвигах и победах? Что если все вокруг называют Алкида сыном Зевса, а Ификла сыном смертного Амфитриона, но мы то теперь знаем, что это не совсем так.

если Иолай, возница Геракла и сын Ификла это вернувшийся Амфитрион, на которого у Аида свои планы? Запутанно? Вовсе нет. Прочитав роман остается ощущение, что вот именно так оно и было, просто со временем всё стёрлось и лишь немногие знают правду...

Конечно 10 из 10.

И еще!

Попутные мысли при чтении романа «Герой должен быть один».

Во-первых роман вовсе не о Геракле. Хотя Алкиду и его брату Ификлу уделено достаточно много места в произведении. Но вовсе не подвиги. Их то как раз авторы обошли вниманием, акцентировав его на внутреннем мире персонажей. В отличии от «Внука Персея» тут гораздо больше богов. Они показаны тут «живыми» со своими интригами, ревностью, желаниями. Роман продолжает показывать нам недосказанную в мифах и легендах историю Амфитриона, сына Алкея, внука Персея, правнука Зевса.

Во-вторых, как бы это всё парадоксально не звучало, я просто восхищен мастерством авторов, что они смогли через полтора десятка лет написать роман, действия которого происходят ДО излагаемых в «Герое...», но при этом, если читать по хронологии, как я сейчас, замечаешь такие недвусмысленные отсылки к роману «Внук Персея», что диву даешься! Как? Как это удалось Олдям? Или вся эта история была написана в одно время, но они решили изначально показать миру только жизнь Амфитриона с момента рождения его сыновей-близнецов, а роман «Внук Персея» просто дольше хранился «в столе» и был доработан и издан позже. Или это настолько кропотливый труд авторов в конечном итоге оказался, что они постарались написать его много лет позже, но учли все детали, даже малозначимые .

Оценка : 10
«Urbi et Оrbi, или Городу и Миру» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

Spanish_Pilot, 11 июня 2018 г. в 21:59

Urbi et Оrbi, или Городу и Миру

Космическая сюита

Часть первая

adagietto

Вступление знакомит нас с темой родителей. “Усталая виолончель” и “тромбон, который хочет казаться военным рожком”. Уверенная неспешная мелодия сплетается с веселым и нежным мотивом, иногда, срывающимся на утреннюю побудку. Эта тема будет всплывать всю первую часть, к ней добавятся неуверенность, страх и чувство вины матери, противоречивое желание защитить и сбежать на службу отца. И все-таки Анна-Мария — ученый, не мать, Теодор — отец, не военный.

Основная тема, флейта Регины, приходит под робкий, шутливый свадебный марш оркестра, который быстро наполняется тревогой. Партия флейты сложная, мелодия изменчива как настроение ребенка, время от времени подстраивается под партии старших, а иногда выступает дуэтом с пикколо Линды. При этом мелодия Регины иногда будто диссонирует с фоновым звучанием оркестра и часто, словно забывшись, звучит, когда тот умолк.

Плавное и неспешное звучание первой части разбавлено множеством виртуозных пассажей, которые то ли украшают, то ли уточняют основные мелодии. Появляются мотивы, которые в той или иной вариации вернутся в следующих частях. Это и синкопированная тема расизма, и, щелкающая кастаньетами, тема прогрессорства, даже мотив “Космической свадьбы” не стоит забывать.

Тема Регины становится ровнее, увереннее. Флейта щебечет, а оркестр поддерживает ее безмятежной технократической пасторалью, которую, изредка, сменяют “зеленые волны холмов”. Даже тема теракта подана неспешно, хоть и тревожно и вовсе не становится кульминацией части. Эту роль на себя, неожиданно, берет мотив Фомы в исполнении хвастуна-гобоя. Подводка наполнена нотами соперничества и первой любви, а финальное трио гобой-флейта-пикколо под притихший оркестр, высекает искры не хуже клинка сеньора Оливейры.

И все же, взволнованная и оскорбленная, флейта умолкает вместе с последним ударом литавриста. Она теперь — часть оркестра, хоть и солистка.

Контрапункт

Читатель под ником “Spanish_Pilot”

(из размышлений)

Почему такое значение придают дирижеру? Великий композитор написал, музыканты мирового уровня сыграли, но на постере обязательно: “Под управлением такого-то”. И имя человека, которого можно заменить метрономом. Зачем?

Часть вторая

andante non troppo

Помните шутливый свадебный марш? Он снова звучит, притворяясь любовной песенкой. Помните тему теракта? Она разрослась до темы войны и предательски вышибает песенку. Помните мотив прогрессорства? Он вывернулся наизнанку, подпевает войне, а щелчки кастаньет больше похожи на выстрелы. “Их там нет!” — истерично воют скрипки. Обижено? Пророчески?

Но свадебная тема не сдается, периодически возвращаясь, то варварской оргией, то предательством, то напоминанием о забытом прошлом. Сбивает солистку-флейту с толку, меняет тон основной партии.

Вообще, вторая часть подвижнее, насыщеннее. Тема Регины звучит ярче, сильнее, увереннее, даже перечит теме отца. Оркестр задает ей вопрос за вопросом, и флейта с достоинством принимает все вызовы. А после пересечения с великолепным трио химеры, мотив Регины обрастает полифонией, многократно отражаясь во всех секциях оркестра, и уже непонятно кого мы слышим: оркестр, солистку или же солистка оркестр и есть?

Финал третий части звучит трагично, нещадно эксплуатируя заделы еще из первой. Возвращается даже тема Фомы, только теперь она отошла фаготу, притихла, ослабла, хоть и хорохорится. И все же финал может показаться вялым, если воспринимать его таковым, если же рассматривать его, как вступление к третьей части, все становится на свои места.

Контрапункт

Читатель под ником “Spanish_Pilot”

(из размышлений)

Интерпретация? Что, простите? Исполнение академической музыки профессионалами — это вам не перепевка очередного хита пьяной компанией под забором. Тут у каждого партитура, каждый знает, что, как и когда! О чем вы?

Часть третья

allegretto moderato

Еще чуть быстрее, еще немного насыщеннее, капельку ярче. Напряжение растет, и это не просто напряжение последней части, а всей сюиты. И достигается оно не бешенным темпом или диким форте, а сложностью, драматизмом каждой партии. Внутренним наполнением. Отдельно, хочется отметить ловкую вариацию на арию Лорда Ямы из знаменитой теотехнологической оперы Желязны. Эдакая вишенка на торте.

Каждая музыкальная фраза, заявленная раньше, всплывает вновь, все мотивы возвращаются. С них слетает “шелуха”, и слышно их нутро.

Пастораль Ларгитаса, “зеленое море холмов” и варварские ритмы переходят один в другой и уже сложно различить, где что.

Детский свадебный марш, обида, предательство — теперь семья, немного странная, нестройная, но крепкая.

Теракт, расизм, прогрессорство, война, “их там нет” — большая политика, банальная жажда власти.

И так по всем пунктам — никто не забыт и ничто не забыто. Солирует флейта, оркестр или тишина в паузах? Уже и не важно. Все темы сплетаются в замысловатый узел, который композиторы, нет, не разрубают, скорее, с ловкостью не то фокусника, не то наперсточника, прячут под Скорлупу.

Но ощущения незавершенности нет, есть чувство нового начала. Ведь еще в первой части мы слышали отдаленный рокот “Колесницы судьбы”, а в финале сюиты звучит робкая тема Гюнтера Сандерсона. Он подрастет…

Контрапункт

Читатель под ником “Spanish_Pilot”

(из размышлений)

Интерпретация!

Да, я вижу, что adagio, но я хочу чуточку быстрее! Нет, не adagietto. Даже не быстрее, а торопливо, медленно, но торопливо, понимаете?

Вы отлично сыграли, ага — легато, угу — как в партитуре, но мне не нужно легато “Голубого Дуная”, я хочу легато застольной песни на свадьбе! Пусть даже нестройно, черт с ним, но свободно, раскованно, раскрепощенно!

Не нужно в унисон, я хочу слышать торжество медных на фоне нытья деревянных духовых.

Фортиссимо — это не громче форте! Это, чтоб волосы на заднице дыбом, ясно?!

Интерпретация!!! Не хочу “Ойкумену” под управлением такого-то, он все делает не так!

Эпилог

Космическая сюита, хотя правильнее было бы: “Концерт для флейты с оркестром”, хоть и в трех частях, звучит именно в целом. Если первая часть еще может восприниматься отдельно, как вступление, то вторая и третья — неразрывны, деление весьма условно. Это — не “Ойкумена”, нет тут ни размаха симфонии, ее напора и темпа, ни финальной безумно-гармоничной полифонии колланта. Нет и хитового — да простят мне это низкое определение относительно академического произведения — врезающегося в подкорку мотива. Urbi et Оrbi камернее, у́же и, в то же время, тоньше, а по настроению так и вовсе противоположность. Музыка для тех, кто ценит не мощь оркестра, а мастерство его участников. Поначалу этот контраст сбивает с толку, обманывает ожидание, но, если перестроиться, вслушаться, впечатления не хуже.

Я беру книгу Олди и, провалившись под “шелуху”, ставлю ее на пюпитр партитурой. Вокруг — зеленое море холмов, шорох в листве олив. Я-флейтист беру дыхание. Мы-оркестр замерли в ожидании. Не все мне по вкусу в космической сюите. Я-дирижер очень хотел бы услышать ее в авторском исполнении, понять все смыслы, вложенные в тот или иной мотив, но не обладаю даром телепасса, мне не увидеть харьковский дуэт под сенью олив… Увы. Поэтому где-то я ускорюсь, кого-то приглушу, а что-то вытащу на первый план, вопреки партитуре. Под управлением читателя Spanish_Pilot, все-таки. Что же он сыграет городу и миру?

Взмах палочки, и Мы летим от первой ноты до последней. Я-слушатель, получит сегодня Мою интерпретацию, где музыка — вибрация воздуха, которую музыкант насильно ограничивает Скорлупой частоты, силы и времени.

Оценка : 9
«Ожидающий на Перекрёстках»
–  [ 6 ]  +

kovalenko910, 30 апреля 2018 г. в 10:42

Бродят по пыльным дорогам городов Мифотворцы, собирают на шумных площадях паству для Предстоящих пяти богов, творя их культ. А где-то растет голод Дома-на-Перекрестке, хищника, питающегося верой людей, превратившего своих хозяев и создателей в собственных слуг, отводя им роль органов.

  Понравился образ Предстоящих, которые сами же являются физическим воплощением божества, которому служат. Понравилась концепция Мифотворцев, выполняющих работу сытых, но не способных на чудо Предстоящих. Понравилась идея своеобразного симбиоза: вера людей дает силу богам, боги демонстрируют чудеса, подогревая веру людей, и так далее. Понравилось моделирование ситуации, при которой симбионт становится паразитом. Понравился образ вечно голодного Дома, отсылающий к Ничьим Домам из «Дороги».

  Притча о том, что может произойти с теми, кто хочет только потреблять, ничего не отдавая взамен (или о том, что художник всегда должен быть немножко голодным?). Ибо «горе Предстоящему, разучившемуся отдавать; горе миру, породившему зверя, рыщущего на Перекрестках; и уйдет из мира сверхъестественное».

Оценка : 9
«Страх»
–  [ 6 ]  +

kovalenko910, 27 апреля 2018 г. в 12:16

Орнамент

  О, Великий Аллах, благословенны Пути твои, которыми Ты направляешь усталые стопы Твоего слуги, склонившегося перед Тобой. Среди книжных пустынь бродил я, проклиная судьбу свою, сладостью своей напоминающую полынь. Щедрой рукой раскидал Ты на моем пути колодцы, чудесный вкус которых питал язвы усталого моего желудка, и количество влаги в которых было столь обильным, что до краев наполняло чашу мою, величиною с наперсток. Колодцы мудростей этого щедрого края приносили миражи столь дивные, что ум мой — воистину свидетельствую это перед лицом Всевышнего — едва не помутился. Погибали боги, волкодавы выходили на пути свои, несли ночные и дневные дозоры славные муджаиды, и затем снова гибли боги, но гибель их была столь долгой и мучительной, что рядом с их жизнеописанием книга жизни пророка Иссы показалась мне розовым шербетом.

  Сколь же глуп я был, думая, что оставил Ты меня в замыслах Своих! Бродить вечно от колодца к колодцу, припадая к источникам, сотворенным писателями, чей талант оседает песчинками на дне теплых вод и впивается в горло и иссохший мой язык подобно жалам скорпионов. Ибо песчинки слов превратились в барханы мудрости, и барханы мудрости направили меня к оазису, чья прохлада приняла меня в свои объятия, подобные объятиям черноволосых гурий, и чьи стремительные потоки ручьев подобны мыслям Мухаммада, с̣алла̄-Лла̄́ху ‘алайхи ва-саллам. Дано мне было понять, милостью Твоей, что вывел Ты меня Дорогой через Сумерки мира и дал Твоему нижайшему слуге, Живущему в последний раз, приобщиться к тайне тайн и взглянуть в глаза Страху.

  1

  ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЕРТА № 294

  Эксперт: Генуэзов Якоб Васильевич, образование высшее медицинское, стаж работы 16 лет, первая квалификационная категория, судебно-медицинский эксперт K-го межрайонного отделения.

Об ответственности за дачу заведомо ложного заключения по ст. […] предупрежден

  ВОПРОСЫ, подлежащие разрешению:

1. Какова причина и давность наступления смерти?

2. [...]

  ВЫВОДЫ

  1.Смерть Ф.И.О. наступила от литературного оргазма, что подтверждается видимым излучением теплого белого цвета, исходившим из мозга пострадавшего. Давность наступления смерти в пределах…

  2

  Якоб Генуэзов не мог заснуть, продолжая ворочаться в своей постели до самой глубокой ночи. А когда последняя, отчаянно сопротивляясь всегда побеждавшему ее раннему утру, неохотно потянула за собой свой черный плащ, обиженно пряча звезды и плетясь на запад, Якоб Петрович уже окончательно оставил свои попытки. Похоже, Морфей, прочерчивая маршрут сегодняшней ночи, старательно огибал удобную и мягкую двуспальную кровать судмедэксперта.

  Что же так тревожило человека, который во время своей практики сталкивался с самыми разными картинами смерти, видел выпущенные кишки и мучительно раскрытые рты, вспухшие животы и скорченные судорогой пальцы? И почему никто, кроме Якоба Генуэзова, не обратил внимание на то, что застыло на дне глаз умершего? Холодная бездна страха глядела на медэксперта, лишив того сна на всю ближайшую ночь (или ночи?).

  Якоб вспомнил, как во время осмотра тела он обнаружил рядом с умершим увесистый томик на тысячу листов, как незаметно прикрыл его полой своего халата, повинуясь непреодолимому зову. Как спрятал его в свою сумку, удивляясь отсутствию какой-либо реакции со стороны присутствующих на пропажу улики и приписывая легкость кражи своей ловкости.

  И вот теперь книга лежит на тумбочке рядом с кроватью.

  Якоб Петрович потянулся к выключателю ночной лампы, прищепкой вцепившейся в изголовье. Желтый свет на мгновение ослепил врача, но спустя несколько секунд он уже разглядывал украденный том. «Бездна голодных глаз», книга, написанная таинственным Генри Лайоном Олди. Неужели слог этого мастера столь могуч, что сосуд читавшего человека не сумел вместить дух прочитанного?

  Судмедэксперт раскрыл книгу. Нет, не так. Он раскрыл Книгу. Падающий свет лампы отразился от абсолютно пустых белых страниц. И тогда врачу показалось, что из дальнего угла комнаты, в котором мрак никак не хотел уступать желтому свету лампы, дразня ее и насмехаясь над бессилием искусственного карликового светила, из этого самого хорошо знакомого угла донесся властный голос:

  — Пиши!

Оценка : 9
«Живущий в последний раз»
–  [ 6 ]  +

kovalenko910, 26 апреля 2018 г. в 11:54

  За сумерками мира пришла эпоха борьбы саларов и варков. И вот среди бессмертных и девятикратно живущих рождается смертник, урод, пытающийся отыскать третий путь, снова и снова ставя перед собой вопрос, красной нитью проходящий через все произведения цикла: что же означает быть человеком?

  Повесть получилась довольно сумбурной, иногда бывает сложно перескакивать из контекста в контекст. Тем не менее, снова мы видим некоторую симметрию, столкновение — чет и нечет, что позволяет смотреть на одну ситуацию под разными углами. Пролог вносит ясность, связывая в один канат обрывочные ниточки сюжета, объединяя разнородные эпизоды биографии главного героя, характеризуя каждый этап и демонстрируя вектор его пути.

  Возможно, сумбурность тут является частью замысла (в моем издании название содержит в себе дополнение в скобках: Обрывки), либо же является следствием нехватки опыта (повесть числится среди ранних произведений Олди). В любом случае, мне не очень понятны негативные отзывы. Ведь уже в этом произведении проявляются богатый слог, нестандартный подход к реализации стандартных тем (в данном случае, это «вампирская» тематика), умение выстраивать композицию, которыми может похвастать харьковский дуэт. Вероятно, такие оценки объясняются поговоркой: «Лучшее — враг хорошего». И так как повесть написана теми же Олди, она неизбежно сравнивается с их лучшими произведениями.

Оценка : 8
«Дорога»
–  [ 6 ]  +

Ashenwail, 11 февраля 2018 г. в 13:52

Купил на НГ 2018 азбуковскую «Бездну голодных глаз», которую и открывает «Дорога». Купился на фразу «самый философский цикл»: люблю, знаете ли, такие штучки!

Если не считать «философствованием» трюистические высказывания Малосольного Огурца — хозяина таверны, в романе реализованы две псевдофилософские мысли: одушествление вещей и потеря личности.

1. Авторы так и не объяснили нам, за счёт чего конкретно происходит одушествление вещей. Олди просто ставят читателей перед фактом. Я читал и задавал простой вопрос: «авторы, покажите, в каких случаях обязательно происходит одушествление, а в каких — никогда?» Авторы так этого и не сделали. Но, если мы будем думать самостоятельно, то станет ясно, что любое «одушествление» — всего лишь подвид восстания машин и в истории о Линкольне и Мерсе Олди откровенно используют этот заезженный сюжет западной фантастики.

Гибель человечества от одушествлённой/восставшей техники? И не нашлось ни танков, ни самолётов, чтобы разбомбить те участки городов, которые выжили человека? Значит, всё одушествилось, а человечество скатилось в каменный век? Но тогда и каменные орудия пусть одушествляться? Нет же, этого нету. Значит, одушествилась только часть? Но какая? За счёт чего? Авторы и сами этого не знают.

Стойте! А почему вообще одушевившиеся вещи восстали против человека? Ведь если большая часть вещей призвана ублажать человека, логично, что одушевишаяся вещь будет склонна подавить человека, предоставив тому максимум гедеонизма. Сверхгедеонизма. Когда в Терминаторе восстаёт Скайнет, там понятно, почему это просиходит: боевая компьютерная система, сущность которой — завоевание власти. А тут? Авторы, похоже, просто не понимают, что если цивилизация построена на движении к комфорту, то одушевившиеся вещи не станут изгонять человека, а подавят его сверхкомфортом.

2. Утрата личности в обмен на бессмертие (сделка с дьяволом). «Дьявол заключает контракт, даруя человеку бессмертие, тот переносится в иную вселенную, одновременно теряя личность» — так всё описывают Олди. Это, видимо, и считается «философской фантастикой».

Стоит открыть даже примитивный учебник (а можно же и качественные исследования почитать), чтобы узнать, что личность — это совокупность общественных связей и совокупность позиционирования себя в отношении окружающих человека социльных групп. Проще говоря, личность — это результирующая социокультурной среды.

Каким образом, скажите мне, получив бессмертие, можно потерять совокупность социальных связей и отношений? Наоборот, они максимально усилятся и макимально же отшлифуются. Именно это и показывают Олди, когда многосотлетний бес на автомате прочитывает желения и мотивы окружающих его людей.

Тогда возникает вопрос: что же, после сделки с дьяволом на бессмертие, теряет человек (вместо того, что Олди так безграмотно назвали «линочностью»)? Оказывается, что теряется единственный сегмент саморефлексии, отвечающий за ощущение смерти, или точнее, теряется самопозиционирование «я — смерть».

Ну конечно, то, что изъял дьявол из человека (смертность) и теряется в ощущениях! А как могло быть иначе?!

И это называется «философствованием» в романе? Ну-ну.

Отдельно стоит социальная система общества, родного для римского гладиатора-беса Марцелла. Группа бессмертных абсолютных воителей в результате внушения согласилась занять самую низкую ступень в социальной иерархии. Это достоверно ровно настолько, как у Патрика нашего Ротфусса супер-пупер-мега крутые маги не лезут во власть, а проводят время в мелких дрязгах своего университета. А именно — достоверно на НОЛЬ. А цитаты, которые Олди приводят из административных регламентов ничего не доказывают. Законы на то и созданы, чтобы их нарушать. Если я — бессмертный боец, которого практически невозможно убить и лишь бой с Пустотником приведёт к безумию, то я принципиально подниму восстание, поскольку альтернатива — бессмысленное многосотлетнее существование — намного, намного хуже.

Не могу поверить в то, что гладиаторы-бесы согласились навечно занять низшую позицию в социальной иерархии. Олди не понимают то, как устроено общество и чем мотивируются его низшие слои.  

Герои. В «Дороге» их два: бес-гладиатор Марцелл и Пустотник Даймон. И ещё полугероя: начальник когорты гладиаторов Харон и хозяин таверны Малосольный Огурец. Остальные — неписи, да ещё и не квестовые неписи.

Итак. Общество нарисовано неадекватно. Героев мало и им почти не сопереживаешь. «Философские» проблемы прописаны безграмотно. Текст запутан до невозможности, но на проверку никакого глубокого смысла в нём нет.

Два! На пересдачу!

«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 6 ]  +

SarButterfly, 30 января 2018 г. в 09:57

Сильно опоздал с отзывом, о сюжете и выборе героя повторяться не буду. Упомяну о буквах и о том, как Олди их складывают.

Моя работа связана с текстами — пишу длинные статьи для компаний, публицистику и прочее, что сейчас называется контентом.

Кажется, мой редактор ждет новые книги Олди больше, чем я. Их выдрессированный язык заставляет писать лучше. Передавать смысл в разы понятнее. Новые книги Олди заставляют меня грустить от косноязычия. И признавать леность — не хватает у меня терпения вычищать текст так, как они.

Если хочется получить не просто историю, а богатый смыслами текст — читайте Олди.

Оценка : 7
«Бык из машины»
–  [ 6 ]  +

frankishe, 27 января 2018 г. в 23:29

Зарегистрировалась ради этого отзыва.

Мне показалось, что в этой книге у Олдей сошлись все элементы пазла, которые были разбросаны по другим книгам: боги, полубоги, чудовища, герои из Ахейского цикла, аватары из «Черного баламута», идея создания бога из «Нам здесь жить» и «Богадельни», виртуальная реальность и её влияние на обычный мир из «Золотаря..» и много чего ещё.

Вроде каждый элемент в отдельности знаком, но собранные в единую картину, они получают какое-то новое звучание.

И, как обычно, куча отсылок, аналогий, аллюзий...

Как по мне, за последнее время — лучшая их книга.

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 6 ]  +

Oleh_Gladky, 12 января 2018 г. в 21:08

Именно такие книги делают фантастику более разнообразной, диковинной и необычной, в самом лучшем значении этих слов, до бесконечности расширяют границы жанра и привлекают новых читателей.

«Герой должен быть один», пожалуй, лучшая из работ Олди, может только начало немного затянуто, однако затем роман читается очень легко и постепенно затягивает с головой. В такой, казалось бы, затертой до дыр теме как Античная мифология авторам удалось найти что-то новое, осветить незаметные ранее детали, показать известных персонажей с необычной стороны, сделать их более живыми, почти реальными. А за Гермия отдельное спасибо, божок получился настолько эксцентричный и забавный, что теперь по-другому его и воспринять будет сложно.

Интересно раскрыты Алкид и Ификл, близнецы, конечно, похожи и одновременно с этим имеют свою индивидуальность, а за оставшегося в тени брата было обидно до глубины души. Но тяжело спорить с философией романа, что герой и вправду должен быть одним единственным. Божественности, возвышенности многим героям немного не хватило, все же речь идет о мифологии, богах и полубогах, а так они уж слишком человечные, порой даже низменные.

Нет сомнений, те кто любил Элладу, после прочтения книги, полюбит ее еще больше, все приключения героев проходят на живописном фоне Древней Греции, а соленый воздух моря насквозь пронизывает страницы повествования. Этот запах теперь всегда будет ассоциироваться с книгой «Герой должен быть один».

Оценка : 9
«Бык из машины»
–  [ 6 ]  +

glupec, 07 января 2018 г. в 19:54

Типичная, добротная олдятина. Хотелось бы написать «грамотно сделанная» -- но нет, временами прорываются фразочки типа «накручивать круги» (тогда уж наверчивать, несс-па?..)

По сюжету -- похоже, это таки 3-я часть «Баллады о кулаке». От китайцев тут идея «Кармо-Компа» (только местная вирт-реальность, она же пантеон богов, называется иначе. Но все равно это оч. напоминает то, что было в «Мессии»). От японцев, а также Харькова времен «Нопэрапона» -- люди, срывающиеся в амок и калечащие кого ни попадя (эдакая, на первый взгляд, бесконтрольная армия «мини-монаховых»). Ну и боевые искусства, само собой. Вечная тема для Олди...

Плюсы -- роман является фантастикой «ближнего прицела». Рассуждения о глобальном вай-фае, или о том, не может ли во всемирной («типа нейронной») сети зародиться разум, как нельзя актуальны сейчас. Собственно, про ИскИн в интернете -- это и есть тема книги. (Не скажу, что идея -- идея тут стара как мир: борьба Д. и З. Что, в принципе, не так уж и важно; а вот оригинальное фантдопущение про богов цифрала -- вполне возможно, что и сбудется. Через пару лет...)

Еще из плюсов: сюжет не очень-то предсказуем. Читателю приходится гадать: имена Икар, Синид и т.п. -- это отсылки к мифу, или случайные, ни к чему не обязывающие «пасхалки»? Опять-таки, интересно раскрыли тему лабиринта, Нити (да и Быка) -- я ждал совсем другого, ближе к античному оригиналу.

Минусы: первые 2 трети книги -- это лишь завязка детектива. «Приключения тела» (Тезей, Питфей и другие упорно ищут, ищут -- кто же, собс-но, стоит за вторжением «бычар». Наши мысли полностью посвящены этой загадке... но умному читателю может вспомниться знаменитая фраза про стиль, «коего в детективе должно быть не больше, чем в кроссворде». Ведь если главное в книге -- ответ на вопрос «КТО», зачем тогда все остальное? Зачем -- любование красотой увядающего, ржавого и гнилого Харькова-Кекрополя? Зачем -- романтика боев без правил? Зачем -- хорошо прописанные характеры персонажей?.. Короче, типичный еще для ранних Олдей конфликт между тем, ЧТО написано -- и КАК написано. К сожалению, добрую часть книги ЧТО превалирует, а «екшен галимый», будь он проклят, довлеет над эмоциональным и идейным впечатлением)...

...но, с другой стороны, вот когда начинается путешествие в «Элизиум» (и дальше, до самого конца) -- все же возникает баланс внешнего и внутреннего. Смысла и стиля. Когда весьма неплохо написанный текст гармонирует с хорошо проработанным контекстом. Черт возьми, черное такси с голубыми шашечками, а тж горький цветочный запах, царящий в больнице, таки реально пугают!.. (Вспомнился Валентинов. Путешествие Ники в вымерший город, ее встреча с Владыкой и Семен Семенычем...)

Еще из минусов: Ариадна тут, по-моему, вообще сбоку припека. Амазонка как характер раскрыта куда лучше ее, и амазонке я сочувствовал больше. Просто -- должна же быть у героя девушка? Должна же, в сам деле, иметься какая-то Нить?.. А то скучно будет.

И последнее (не скажу, что «не понравилось», просто спорно): в жизни Питфей вряд ли бы обладал таким могуществом. Тот же Минос сто раз обскакал бы его -- и по наличию полезных связей, и по возможности «разруливать» кекропольскую политику на местах. Авторы безб-жно подыгрывают Тезееву деду.

В общем и целом: читать, читать, читать обязательно! Но, увы, это не НЗЖ (и даже не дотягивает). Это довольно простая вещь, напоминающая Олдей среднего периода («пред-баламутного»)

з.ы.: Пора уже на фантлабе вводить рубрику -- «Межавторский цикл «Тезей и Минотавр». Давно пора; без шуток.

Оценка : 8
«Бык из машины»
–  [ 6 ]  +

Mishel5014, 03 января 2018 г. в 12:50

Я знаю, что наши хваленые Олди любят читать про себя ругательные рецензии.

Увы, в данном случае порадовать мастеров не смогу.

Давно не читал настолько увлекательных и здорово сделанных «философских боевиков».

Лично сам убедился в том, что угадать тему нового романа Олдей будет невозможно. Можно по-букмекерски принимать ставки — и игра будет честной.

Роман в стиле стимпанк на основе мифологии древнего Египта?

Мистический роман по мотивам Гоголя на материале Харькова 19 века?

Строго научная фантастика в антимире?

Даже предположить трудно.

В данном случае получился на редкость удачный синтез. Детектив — именно в стиле нуар, с дождливыми закоулками, героями в плащах и шляпах, малолюдными барами, с ГГ — «хорошим плохим парнем», коварными красотками и борьбой с жестокой системой. Даже с двумя системами.

Причем это все — на основе древнегреческой мифологии. Которая плавно перетекает в совершенно небывалый киберпанк.

В общем, аналогов этой книге я не вижу. Ни на что не похоже, и при этом хорошо — а это безошибочно говорит о том, что книга написана с душой и талантом. Не тем, которым древние греки мерили вес и финансы, а тем, который ни с чем не перепутаешь.

По некоторым оттенкам- древняя мифология, которая сцепляется в схватке с недобрым искусственным интеллектом — «Бык...» дает отсылку к более раннему внецикловому роману тех же Олди — «Мессия очищает диск». Одному, кстати, из моих же любимых.

Хорошо. И хорошо весьма.

А в рагу, которое готовил Питфей, не мешало бы при закладке добавить немного красного вина — тогда бы и Эфра признала, какое оно вкусное!

Оценка : 10
«Шерлок Холмс против марсиан»
–  [ 6 ]  +

Khoel, 19 ноября 2017 г. в 21:08

Будьте внимательны — навание может обмануть. Да, здесь присутствуют и легендарный сыщик со своим неизменным спутником, и марсианские треножники, атакующие города старой доброй Англии начала XX века. Но несмотря на название, это не фанфик, не продолжение и не наглая эксплуатация классических сюжетов. Используя героев и миры Конан Дойля, Уэллса, Стокера и других титанов, авторы рассказывают совершенно новую научно-фантастическую историю. Это — любопытный взгляд фантастов на возможные книжные форматы будущего: как печать пришла на смену рукописи, как электронная книга приходит на смену печати, так и электронный формат эволюционирует во что-то новое, и в данном случае в качестве нового формата рассматривается виртуальная реальность. Как и всегда у Олди, через призму фантастического допущения в центр внимания выводится прежде всего человек. Человек, тянущийся к знаниям/развлечениям/искусству; человек, погруженный в безбрежный океан информации, в котором не так-то просто сориентироваться; человек, жадный до бесплатного контента, и беспомощный перед последствиями собственного выбора. В данном случае сюжетообразующим фактором является «хакнутая» пиратская копия виртуальной книги, становящаяся источником опасности для психического здоровья девушки-читательницы. Положение пытается исправить команда из двух «спасателей», применяя в своей работе знания по литературе и истории литературы. Олди здесь играют в двух пространствах: внутри книги, где будет приятно встретить с детства знакомых классических героев разных авторов, волею случая попавших на страницы нового произведения; и снаружи, в реальности недалёкого будущего, где скачивают и читают виртуальные книги. Для тех, кто любит классику детективной и приключенческой литературы, это будет праздник. Для тех, кто любит хорошую, оптимистичную фантастику с неглупым сюжетом и моральным посылом, будет не жаль потраченного времени. Тем, кто не любит, когда современные авторы используют сеттинг и персонажей, уже созданных другими писателями, всё-таки порекомендовал бы дать этой книге шанс.

Оценка : 8
«Витражи патриархов»
–  [ 6 ]  +

glupec, 08 ноября 2017 г. в 23:30

    Настоящая магия -- это не набор бессмысленных слов, придуманный дежурным графоманом. Настоящая магия = стихи, причем ХОРОШИЕ стихи.

Что был когда-то Кедрин, написавший «Есть у каждого бродяги сундучок воспоминаний», мало кто знает. И что был Давид Самойлов, создавший гениальную строчку «Я спал, Мадонна, видел ад»... А впрочем, ладно. Кому надо -- тот помнит. 8-) Но вряд ли кто-н. еще помнит, откуда это: «Начало изначальное рассветало... Загоралось первое зарево, созидалось первое марево...»)

К сожалению, в наше время не модно быть хорошим поэтом. Писать косноязычно -- это уже бон-тон. Ну и всякая экзотика типа де Труа или Альмотенабби -- куда популярнее, чем истинная поэзия (имею в виду прежде всего поэзию XX века, хотя не только).    

И все-таки, все-таки... Пока пишутся такие книги -- значит, не все потеряно.

«Витражи» оставляют много вопросов -- например, кто такие Адъарай-упурко-Айыы? И кто такая жена Мастера? И кстати -- погибла ли Аль-Хиро? А «ты сочинил очень грустную сказку» -- видимо, привет другому Олегу, некогда дружившему с Шекспиром.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но -- нет. Сказка все-таки не грустная. Даже у «Чужого» (особенно если он поэт) есть право на небольшое, камерное, целомудренное счастье.

А патрульный корвет в начале повести -- он по морю шел? Или по космосу?.. Ибо ведь, в первом случае город Мастеров -- на острове, а значит, это тот самый Город из «Страха». Что, кстати, Олди так и не подтвердили...

    Реалистичная, суровая, до боли красивая повесть. Простая на вид, а на деле -- очень глубокая.

«Ведь забыли мы, что осиянно

Только Слово средь земных тревог...»

Оценка : 10
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 6 ]  +

Сараби, 03 ноября 2017 г. в 17:17

Это мое первое знакомство с творчеством Громова и Ладыженского. Решила ознакомиться с романом прочитав аннотацию, уж очень она меня заинтересовала. От романа остались двойственные ощущения. Вроде и сюжет необычный и язык написания неплох... Но. Не знаю даже. Мне стало скучно уже на середине романа, пришлось заставлять себя дочитывать до конца. И манера повествования стала утомлять и сама история стала нудной. Я не читала, а продиралась сквозь роман. Быть может мне было бы намного приятней читать будь в романе главный герой которому я бы сопереживала. Но лично для меня Борька Ямщик обычный мужик-хамло, который заслужил все свои «приключения на задницу» в зазеркалье. Кто такой Ямщик? Да,образованный, быть может талантливый писатель (хотя его шуточки ставят это предположение под сомнение. Вот один пример : «И не говори со мной, как с альцгеймером. Я не геймер, и не альц, я все помню. Поняла?»), но грубый, невоспитанный хам, который вытирает ноги о свою жену и получает от этого удовольствие. Я вот до сих пор не могу понять почему его терпела жена. Неужели любовь и настолько низкая самооценка?! Уж извините, но когда твой муж называет тебя обидным прозвищем (отсылка к какому-то анекдот где жену называют Кабучей) и всячески принижает — это ненормально. Мне было читать такое мерзко и за Нельку (жену) обидно. Да-да, здравствуй женская солидарность.

Далее не порадовала проработка бесов и личного зомби Зинки. Можно было похимичить с этими героями, сделать их более яркими и выразительными,а не такими картонными.

Плюсы романа.

+ мне понравилась проработка зазеркалья и правил, которые в нём действуют. Очень необычно,а самое главное — свежо. Тема ,на данный момент, не избитая вдоль и поперек. Интересно наблюдать за тем как отражается и меняется наш мир на другой стороне. Понравился момент в зазеркалье с пиявками. Ох,не стоит жаловаться на жизнь перед зеркалом и выплескивать негатив. Ох не стоит.

+ спасла роман в конце позитивная девчушка-инвалид Верунчик. Позитивная, яркая, светлая девочка. Вот за кого переживаешь всей душой.

+ ну и ,конечно, котяра Арлекин. Вот это я понимаю домашний любимец, который за своим хозяином хоть куда. Хоть а ад, хоть в рай, хоть в зазеркалье.

Лично для меня в этом романе минусы все таки более существенные чем плюсы. Середина с пустым хождением героя по улицам вызывает зевоту и вопросы. Зачем это нужно было? Показать характер героя и его изменение?Я этого не увидела. Подготовка Ямщика к встрече с Верунчиком? Смешно. Детальное описание зазеркалья? Я бы не сказала. Вроде к концу романа авторы начали творить и вытворять, вот опять появился интерес к роману и... все, конец. Но что не отнять, концовка получилась яркая.

Уж не знаю, быть может Олди это не моё, или я не прониклась глубиной романа и трагедией главного героя, но меня роман не впечатлил.

Оценка : 5
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 6 ]  +

p-azarenkov, 13 сентября 2017 г. в 14:40

Все мои друзья знают, как я отношусь к творчеству харьковского дуэта. У меня есть все их произведения, выделены два настенных стеллажа на почетном месте. С нетерпением жду выхода очередной книги. После появления романа «Шерлок Холмс против марсиан» я немного расстроился. Не понял я его. Совсем. И появилась боязнь того, что и следующая не понравится. Читая «Свет мой, зеркальце» я вспомнил, что где-то в просторах интернета читал — книги Олдей нужно читать дважды. И действительно. Ведь большинство их книг я перечитывал и находил в них намного больше, чем при первом прочтении. Возможно и с «Шерлоком...» нужно будет попробовать как-нибудь. Что же касается «Свет мой, зеркальце» я вздохнул с облегчением уже прочитав несколько первых страниц. Это несвойственный для Олди жанр хоррор. Но мне кажется справились они на все 100%! Кто-то возмущался обилием названий брендов? Это ли не отличный стёб над «Лунным парком» и т.п. известными романами в стиле хоррор? В общем как всегда Олди на высоте! Браво!

Оценка : 9
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 6 ]  +

antonim, 21 июля 2017 г. в 12:52

Странно было начинать читать новую книгу Олди, еще не дочитав предыдущую (это про «Сильных»). Опасался, что и эта не пойдет. Но уже с анонса интерес только возрастал и вот итог – прочитана практически запоем за два дня. Давно так сильно не тянуло в книгу. Возможно, это повлияло на восприятие.

Перейдем к книге…

Герой. Очередной писатель (редактор, издатель) во вроде бы привычном мироокружении. Но если раньше мир надевал маску или переплетался с сетями Интернета, то теперь все решает оптика. И свет, недаром вынесенный в заглавие книги.

Сразу после того, как герой попадает в зазеркалье, на первый план выходит визуальная составляющая текста – игра отражений, теней, свойств нового мироздания… Да, не обходится без вопросов и недоумения от некоторых деталей (ноутбук с выходом в сеть?), но если вжиться в мир и принять правила игры теней и света, то все со временем становится на места… Зеркальный коридор в магазине одежды особо порадовал.

А когда глаза привыкают к свету зазеркалья, начинаешь замечать в персонажах свет внутренний. Даже в тех, в котором его и не должно вроде быть. Но без света нет отражения, и в зазеркалье не попасть.

И еще впечатлили темы выбора и проживания чужой жизни. Почему все попавшие за зеркало не пытались до конца вернуться к прежней жизни? Соблазнялись возможностью прожить новую? Или шли по самому легкому пути? И почему Ямщику это удалось? Не потому ли что света в нем стало больше, чем в прежней реальности.

Немного мешала в восприятии временная нецелостность событий, что там между этими осколками зазеркального быта происходило, можно только догадываться. И мир-город поэтому в книге фрагментарный.

Еще и красивостей в тексте мало, и эпизодов, таких, чтоб сразу в память, как раньше у Олди. Но тут уж нечего на зеркало пенять. Оно отражает реального тебя. Как и эта книга.

Оценка : 8
«Циклоп»
–  [ 6 ]  +

Massaraksh, 10 апреля 2017 г. в 21:06

Когда у тебя есть гора «ценных вещей», которые выбросить жалко, а девать некуда, лучше, все же, пересилить себя и выбросить.

Циклоп — роман как раз и слепленный из того что было жалко выбрасывать. Причем, по отдельности то вещицы занятные, но вот вместе получаем «Циклопа». Вторично, рвано, ужасно предсказуемо, просто-напросто скучно. Язык, конечно, хорошо, но форма без содержимого быстро превращается в пустые кружева. По сути, кроме витееватостей пейзажеописания ничего нет. Это Олди умеют, этого не отнять.

И да, «вторично» — не то слово. Это как реферат на все предыдущее творчество. Краткое изложение концепции «философского боевика» для ленивых школьников. «Тихий дон» ужатый до десятка страниц.

И да, Говард? Я вас умоляю. Тут нет ничего от Говарда, кроме эпиграфов. Говард писал глупее, но честнее. Ему простительно, он — основоположник.

Оценка : 5
«Кукольник»
–  [ 6 ]  +

rolandius, 25 февраля 2017 г. в 23:54

Борготта, он же Тарталья, он же Человек-без-сердца, он же мастер контактной имперсонации и прочая, прочая — главный герой, живущий полную впечатлений жизнь, попадающий в любые передряги, в которые только может попасть. Отсюда и приключенческая составляющая книги. Богротта здорово прорисован, особенно интересны его мысли, складывающиеся из двух «невидимых советников» (Наполеон Хилл, автор книг для помощи потерявшим свой энтузиазм и веру в свободную мечту американцам, так это называл), его кумиров-наставников, которых он создал у себя в голове из копий личностей, которые повлияли на его жизнь наиболее значительно. Видимо так он олицетворял свои отклонения от «нормальности» из-за своих необычных особенностей, в романе все, что невозможно представить представляется чем-то представляемым.

Интересен мир, но его мало, вместе с таким Борготтой хотелось бы увидеть нечто большее! Люди, мне кажется, произошли из одного места, но пошли в разные направления управления сознанием, рабство — это теперь нормально, крепостничество — ну а как же без него, культ Вуду и ходячие калькуляторы с аккумуляторами, прямо результат глобального генетического эксперимента. Немного смутило, что в таком мире, все представления непредставляемого героев скатывается именно к средневековью — галера и гладиаторские бои, удары плетью, порой и забываешь, что в этот момент происходит полет между галактиками по территории освоенной Ойкумены.

Тема боли — особая тема, которая проходит через весь роман, может у Олди болели головы в момент прихода этого романа в их головы? Королева боль, у нее даже имя есть, всегда находится в голове Борготты, это его третий пассивный советник, она ходит с ним и щедро делится со всеми, кто окажется рядом. И все это плавно перекатывается в проблему рабства, рабства рабов и рабство хозяев от рабов. Все связанно в этом мире.

Интересно прочитать это произведение, однако оно не захватывает с головой, понимаешь, что сейчас что-то случится, но есть ощущение незаинтересованности в этом ни себя, ни книги, может потому что все предсказуемо, но я буду не совсем прав если скажу так, может просто затянуто в неправильных местах и слишком много рассказано о жизни Борготты во встроенных в повествование флешбеков, нет места загадки.

Оценка : 7
«Сильные»
–  [ 6 ]  +

marusazloblivaiz, 19 февраля 2017 г. в 13:29

«Сильные. Книга 1. Пленник железной горы» почетно вошел в тройку худших книг, прочитанных мною в 2016 году. Якутский эпос в гротескной манере переложенный на этакий философски — фантазийный стиль. Я люблю фэнтези, я люблю фантастику, а вот это... В общем из 412 страниц, с трудом осилила 229. Жалко потраченных денег и времени.

«Пленник железной горы»
–  [ 6 ]  +

dimon1979, 12 февраля 2017 г. в 15:57

Наверное, решиться на подобный эксперимент можно уже будучи признанными корифеями в литературе. Не знаю, можно ли дуэт Олди отнести к категории писателей, которые чтобы не написали, это будет шедевр. Мне сильно не понравилась первая часть романа «Сильные», хотя я и не могу не отметить проделанную соавторами работу по изучению различных народов живущих или живших на Севере.

Конечно, вполне принимаю возможность того, что это произведение просто не для меня написано и у него масса скрытых достоинств. Вполне возможно, что мне просто-напросто не интересна выбранная тема и я далек и от народов Севера, и от их мифов и легенд. Честно говоря, я бы с этим согласился, если бы не одно «но»: всё-таки это произведение написано для широкого круга читателей, к которому меня легко можно причислить. То есть, открывая эту книгу я рассчитывал прочитать что-то понятное или хотя бы интересное, но ничего этого не нашел.

На мой взгляд, эта книга подойдет далеко не каждому. И дело даже не в том, что эта история чересчур запутанная, а в том, что разбираться в хитросплетениях взаимоотношений между героями этой саги не хочется совсем. Многие отмечают язык написания, может это и правда что-то необычное. Мне показалось, что я читаю поэму, только написанную в виде романа.

Наверное, не имеет никакого смысла читать продолжение. Сильно сомневаюсь, что концовка может сильно поменять мое мнение, эта история точно не для меня написана. Редко бывает такое, что я не хочу дочитывать какие-то книги до конца. Буду ждать от писателей новых историй, которые могут мне понравиться.

Оценка : 6
«Нопэрапон, или По образу и подобию»
–  [ 6 ]  +

glupec, 21 января 2017 г. в 17:14

    Если бы авторы ограничились только историей Мотоеси — вышел бы прекрасный РАССКАЗ (не роман!), и не было бы ощущения торопливо «слитого» финала (почти как в «Шмагии» — сама себя я прокляла, себя сама же и спасла!..) Главный герой, всю жизнь мучаясь от невозможности принять свой дар («входить в образ» других людей, как когда-то Упурок, практически в прямом смысле влазить в сознание окружающих), идет на сделку черт-те с кем (оставим в стороне всяческих ведьм, тэнгу и гетер-вампиров. Куда важнее, что гг едва не прогнулся под давлением подлеца Онъами, и совесть ему это позволила... А потом — уже в пожилом возрасте — понял то, что, в принципе, мог бы докумекать еще в юности:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проклятия-то никакого не было. Тут, кстати, опять же со «Шмагией» перекличка!
Так вот, в виде новеллы (или большой повести) — это был бы цельный, законченный сюжет. Не разбухающий от обилия героев (по сути, их всего-то два — актер и монах. Ну и правильно ;)) Жанр притчи вообще не тяготеет к обилию гг-рассказчиков). А перед нами именно притча, изящная и лапидарная. Только — непонятно почему — искусственно «дорощенная» до романа.

    Т.к. Олдям зачем-то понадобилось вставлять в книгу еще и популярный курс философии экзистенциализма («Могу — и потому не делаю», дилетант — образец подражания для мастера, етс). Третью часть «Баламута», кстати, именно эти «лекции» погубили. Написано, видимо, д\тех, кому лень все это погуглить в университетском учебнике.

    Потом им понадобилось еще вставлять в повесть-фэнтези приметы реализЬма (именно так, через Ь!) Эпоха «новых русских», видеоларьков, разгильдяистых верстальщиков и врачебного осмотра на дому, «по знакомству», у мамки племянника жены брата учительницы... Эээх, до чего же все это памятно... Но почему-то хочется вслед за уважаемым А. Шмалько повторить: «МНЕ НЕ БОЛЬНО». В отличие, например, от «Нам здесь жить», где я как будто вживую видел при чтении наш Харьков. Мерзкий, грязный, нищий, но все равно единственный\неповторимый... В «Неопалёне» почему-то наоборот: не проникаешься. 8-) Ну, клуб карате. Ну, приятный\нетрудоемкий бизнес. И что? первый же кризис (98-го года, кажется), должен положить этому конец... (Да, да, я в курсе, что «Олег» и «Димыч» — это отчасти намек на самих авторов. И что в жизни было малость иначе. Но я сейчас не о них говорю — о персонажах романа!)

    Да, и жены этих персонажей, между прочим, совершенно безлики (+ безымянны). Хотя, казалось бы, чего легче написать: «И тут моя Светка...»

Короче, вы поняли. Про лихие 90-е, Монаха и его поиски волшебной палочки — это СОВСЕМ ДРУГАЯ история. Довольно простая; конец можно предугадать уже в тот момент, когда Дмитрий не стал смотреть кассету. Ну а решается все избитым квестом по спасению ми... т.е., простите, по уничтожению бейсбольной биты с надписью «Peacemaker». Скучно, девушки. Не то чтобы оно плохо написано, просто еще задооолго до финала понимаешь, чем кончится. После этого не радуют уже и отсылки к Григорию Козинцеву, а тем паче — к «Пространству трагедии». Какая, ко всем японским каппам, трагедия? ведь ее-то как раз и не было... (Если б не упомянутый мельком Столяров и его гениальный крышесносящий роман... сказал бы, что не торкает от слова совсем. Ну да ладно уж, простим авторов, они старались).

     Я помню Олди как мастеров, причем именно мастеров реализма. А тж горько-сладкого финала (и да — подчас реально трагического) Но эта вещь... Тут, по-моему, больше от ремесла, чем от искусства. И, как я уже сказал, на роман все это не тянет.

Вердикт: читать, но с оговорками. И осторожно, чтоб не обжечься «об романтическую пошлость».

Оценка : 6
«Маг в законе»
–  [ 6 ]  +

Warrapan, 29 августа 2016 г. в 16:56

Роман похож на грамотную музыкальную композицию классика: сначала медленное, вязкое вступление (события ссылки), затем фееричная и яркая интерлюдия (Крым), а потом увлекательная основная часть и красочный и потусторонний финал. Все персонажи живые и запоминающиеся (читал пару лет назад, но помню очень хорошо и Акулину-Акульку, и Шавло Таймуразовича), мир отлично продуман и прописан, «мазок к мазку», все события читатель переживает вместе с героями. В общем, однозначно читайте, 9 из 10

Оценка : 9
«Пленник железной горы»
–  [ 6 ]  +

Barrell, 18 августа 2016 г. в 09:38

         Сэру Олди не привыкать такое писать.

         Поклонникам ни как не привыкнуть такое читать: вроде уже было похожее, а вот разное оно!

         Были Нопэрапон, Кришна, Ахея, Шаолинь — так они и до Олдей были. А тут... Последнее и единственное из похожего и навевающего — это мультик из детства, Индига и Саламдига, два брата, «Сердце храбреца» кажется. Так вот и от этой книги ощущение, как будто японский мультик мангу посмотрел. Первую серию. И по законам японцев добра в конце не жди. Хотя его и вначале не очень то было.

         Чёрт возьми, мне ужасно интересно, как авторы «прикрутили» официально непризнанную теорию гениального Козырева к народному эпосу народов Сибири и Дальнего Востока? Специально залез в педию (вот она, настоящая просветительская функция и сила настоящего искусства !) и перечитал постулаты и основы временной теории. Осталось дождаться продолжения.

          ЧИТАТЬ!

PS (почти спойлер)

То, что для русского шутка,

То для якута «вот, мля!»:

Просто играл на дудке —

Треснула земля!

Оценка : 8
«Ойкумена» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Лoki, 30 июля 2016 г. в 17:02

Великолепнейший цикл от давно любимых авторов.

Сначала волновался (Олди в космоопере), но потом просто было не оторвать от книги. Лучано Барготта, Диего Пераль, Марк Кай Тумидус и непревзойденная Регина ванн Фрассен, которую я вообще считаю большой удачей авторов. И конечно сама Ойкумена. Гигантская Вселенная населенная разными расами и героями. Полная событиями и захватывающими приключениями.

Однозначно-

Оценка : 10
«Пленник железной горы»
–  [ 6 ]  +

fraist, 29 июля 2016 г. в 10:10

Я пытаюсь уложить в голове «Сильных» Олди. Пока получается плохо, чувствую, как голова расширяется («да будет стремительным мой полет») не хуже, чем от Уоттсовской «Эхопраксии», буду надеяться, что второй том (да выйдет он быстрее) расставит все по полочкам.

История отдаленно напоминает «Князя Света» Желязны, но чем-то на уровне ассоциаций — смертные, ставшие богами и забывающие, кем они были. Соблазнение силой и тотальный самоконтроль — и то, какой дорогой ценой он дается. Эксперименты, прячущиеся под личиной сказок, механизмы, выходящие из строя, из-за чего мир сдвигается, а Стрелок... А кого тут назвать Стрелком-то?

Персонажи живые, образом мыслей главного героя проникаешься, так и хочется клиентам сказать «Алатан-улатан», говоря об особо надоедливом клиенте. Очень яркие описания (но это ж «наши хвалёные Олди»(с), чего уж тут лишний раз писать об этом). Рассмотрение богатырства в качестве психического отклонения, эдакого впадения в детство, когда ребенок крушит всё, что его обидело, показалось знакомым, где я мог подобное видеть?

Теория академика Козырева о возможности использования времени, как топлива, захватывает воображение и заставляет задуматься («да расширится моя голова»).

И вот еще аналогия — «Матрица» или вторичный синдром Вейса, в котором застряли все экспериментаторы...

Сильная книга, еще хочу.

Оценка : 10
«Пленник железной горы»
–  [ 6 ]  +

Mishel5014, 26 июля 2016 г. в 16:48

Хорош роман, и весьма. Как писали, кажется, в «Вечернем Якутске», «Олди замахнулись на «наше все» — эпос Олонхо.». Ну, как по мне, то очень даже удачная попытка. Для меня этот мир совершенно незнаком, сквозь трудные имена приходится продираться — а читается великолепно. захватывающе... И думать заставляет.

Какой была на самом деле история якутского народа? Как она связана с мифологией? Как работает зеркало академика Козырева?

И что ж там дальше героев ожидает? Ведь не угадаешь, не угадаешь...

Одна девочка говорила, что сказка про Красную Шапочку плохая. Надо так: мама испекла пирожков, Красная шапочка их взяла, пошла к бабушке, они их съели и пошли спать.

И в такую судьбу товарищей боотуров верится меньше всего.

Ждем продолжения. Очень.

Оценка : 9

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 13 14 15 16 [17] 18 19 20 21 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх