ЗАБЛУДИВШАЯСЯ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ЗАБЛУДИВШАЯСЯ РАКЕТА
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ЗАБЛУДИВШАЯСЯ РАКЕТА

Статья написана позавчера в 11:38

А теперь давайте пройдемся частым гребнем по цветному (колоризированному) изданию сериала «Кайтек и Коко в космосе» издательством «Эгмонт». Рецензия первого выпуска этого издания: ЯНУШ ХРИСТА «Кайтек и Коко в космосе № 1: Заблудившаяся ракета» (Janusz Christa “Kajtek i Koko w kosmosie #1: Zabłąkana rakieta”), датированного 2018 годом, была опубликована в сетевом журнале “Esenсja” 06 июня 2018 года. Ее написал Петр «Пи» Голембевский (Piotr “Pi” Gołębiewski) и она носит название:

НАСТОЯЩИЙ КОСМОС!

(Istny kosmos!)

Мы ждали этого двадцать семь лет, но, похоже, наконец-то получится! Издательство “Egmont” взялось за выпуск цветной версии самого длинного польского комикса -- «Kajtek Koko w kosmosie» ЯНУША ХРИСТЫ. Его первый выпуск «Заблудившаяся ракета» только что поступил в продажу.

Изначально сериал «Кайтек и Коко в космосе» публиковался непрерывно в 1968–1972 годах в виде (обычно четырёхкадрового) ежедневного эпизода-стрипа в газете «Wieczór Wybrzeża». Всего было создано 1270 эпизодов, и, как оказалось, это было последнее приключение с храбрыми моряками в главных ролях. В 1974 году издательство “Wydawnictwo Artystyczno-Graficzne” выпустило первое альбомное издание комикса. Однако его сюжет был сильно сокращён, а некоторые сюжетные линии изменены или перерисованы ЯНУШЕМ ХРИСТОЙ. Только в 1991 году издательство “Adarex” попыталось опубликовать весь сериал в цветной версии. Сериал разделили на двенадцать томов, но, к сожалению, из амбициозного плана мало что вышло, так как были опубликованы только три части («Заблудившаяся ракета»(1), «Крепость тирана» и «Космические пираты»), из которых третий том был опубликован другим издательством — “Wojtek-press”(2). Стоит отметить, что несмотря на в целом тщательную подготовку к изданию, собрать все оригинальные стрипы не удалось, из-за чего потребовались небольшие изменения в диалогах.

Через десять лет за переиздание сериала взялось издательство «Эгмонт». На этот раз никто не собирался размениваться на мелочи, и сериал был напечатан в одном обширном томе. Издание было чёрно-белым и включало отнюдь не все стрипы из-за проблем с их поиском. Только в 2012 году вышло переиздание(3) — полное собрание рисунков ЯНУША ХРИСТЫ. Однако фанаты ждали цветного издания. И, похоже, их мечта наконец сбудется.

Первый выпуск сериала, как и много лет назад, называется «Заблудившаяся ракета»(4), однако, в отличие от издания “Adarex”, он примерно на треть толще и содержит также фрагмент комикса, печатавшегося ранее как «Крепость тирана» (“Twierdza tyrana”). Все рисунки заново окрашены, и, что самое важное, в этом выпуске нашлось место для недостававших стрипов. Это особенно важно в случае первой части комикса, потому что, как оказалось, в прошлом целые панели были опущены.

Что касается сюжета, то, в соответствии с заголовком, Кайтек и Коко отправляются в космическое путешествие. По настоянию профессора Космосика они предпринимают новаторскую попытку достичь созвездия Ориона. Хотя Кайтек не колеблясь согласился испытать новое приключение, Коко всеми силами старался его избежать. В конце концов, однако, они оба оказались в ракете и отправились в неизвестность. Как легко догадаться, эта авантюра доставила им немало хлопот. На своем пути они наткнулись на космитов, роботов, налетели на космического паразита, оказались вынужденными сражаться с инопланетной флорой и фауной, и в целом каждый момент что-то с ними происходило.

ЯНУШ ХРИСТА, создавая своё самое длинное произведение, демонстрировал почти безграничное воображение, опережая на годы других творцов своими идеями. Это видно уже в этом первом выпуске сериала, который черпает несколько элементов из общей копилки научной фантастики, но также прокладывает новые, не известные ранее пути-дороги. Следует помнить, что комикс был создан в глухую эпоху ПНР, когда доступ ко всему происходящему на Западе был крайне ограниченным. И даже если что-то и продиралось сквозь Железный занавес, это могло быть лишь базой идей, которые затем развивал ХРИСТА, с самого начала знавший, что он создаёт нечто более объемное, чем обычно (хотя, вероятно, не подозревал, настолько более), отсюда и довольно долгое введение в тему и детально обрисованное ракетное путешествие в систему Орион.

Комикс держит ровный и быстрый темп, что происходит благодаря тому, что стрипы, печатавшиеся в газете, должны были иметь какой-либо интересный сюжетный ход. Помимо невероятных приключений и множества идей, стоит отметить, что ХРИСТА уделял большое внимание ситуативному юмору, чаще всего связанному с Коко и его невероятной способностью навлекать на свою голову неприятности. Хотя я знаю эту книгу наизусть, всё равно не могу не улыбнуться, когда вижу, как этот симпатичный толстячок рисуется перед космической женщиной и её братом, которых они с Кайтеком вытащили из манипуляторов жестоких роботов на одной из планет, или когда он убегает в ужасе, путаясь в лианах, а Кайтек садится и говорит: «Ну ты давай, беги, и я немного отдохну», или когда, пытаясь избежать полёта в космос, требует в полицейском участке, чтобы его посадили за решетку.

Новое издание комиксного представления приключений моряков в космосе старательно напечатано на меловой бумаге, как это обычно делает «Эгмонт», но у меня есть некоторые сомнения по поводу новых цветов. Хотя углубление цвета космического паразита на обложке до зелёного должно считаться плюсом, внутри слишком темно. Кадры слишком толсто очерчены тушью, а цвета стали менее приятными для глаз, чем раньше. Возможно, я слишком привык к старому изданию, но это затемнение рисунков меня несколько обеспокоило.

Однако это лишь мелкий недостаток, который не скрывает того факта, что мы имеем дело с одним из лучших польских комиксов, который не потерял своей привлекательности. Хорошо, что теперь молодое поколение читателей тоже может с ним ознакомится, потому что, как говорил ЯНУШ ХРИСТА — хорошая история сама себя защитит. Эта история идеально выдержала испытание временем.


P.S. Несколько примечаний:

1. Точный перевод слова “zabłąkany” – «приблудный, случайно попавший».

2. Согласно некоторым другим источникам (в частности уважаемой “Komiksopedia.pl”), издательством “Adarex” был выпущен лишь первый из указанных комиксов, а два остальных напечатало издательство “Wojtek-press”.

3. Собственно, если придерживаться точности, это третье издание комикса в издательстве «Эгмонт».

4. См. примечание 1.

P.P.S. Так уж получилось, что к творческому наследию замечательного польского художника-графика и комиксиста ЯНУША ХРИСТЫ мы с вами вернулись благодаря переводу опубликованной в журнале “Nowa Fantastyka” рецензии на заключительную часть одного из двух его гигантских комиксных циклов. Почитать эту переведенную рецензию можно здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle96088

А еще одну здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle96343

Вышеупомянутый цикл носит в оригинале название “Kajtek i Koko” («Кайтек и Коко» -- по именам главных героев), а часть цикла (заключительная) называется “Kajtek i Koko w kosmosie” («Кайтек и Коко в космосе»).

Ознакомиться с содержанием всего цикла «Кайтек и Коко» можно здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle70516

А также – здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle96241

Чтобы понять, что за художник сотворил это воистину чудо, стоит почитать о нем здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle70344

а также тут:

https://fantlab.ru/blogarticle86889

Материалы к общей библиографии художника можно найти также здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle70498

https://fantlab.ru/blogarticle70528

https://fantlab.ru/blogarticle70553

Мы начали разбираться с этой, заключительной, части цикла «Кайтек и Коко» -- «Кайтек и Коко в космосе» по очень простой причине – именно с этого сериала начало переиздавать цикл (и делает это до сих пор) ведущее польское комиксное издательство “Egmont”. Впереди у нас рецензии еще 6 частей сериала.





331
просмотры





  Комментарии
Комментариев пока нет.


⇑ Наверх