Существует много определений комикса, все они в целом сводятся к тому, что комикс — это серия изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Комикс — это единство повествования и визуального действия. В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом, но чаще всего, прямая речь в комиксе передаётся при помощи филактера — «словесного пузыря», который «выдувается» из уст персонажа.
Комиксы могут быть любыми и по жанру, и по стилю рисования. В виде комиксов адаптируются даже произведения классиков литературы. Но исторически сложилось, что самые распространённые жанры комикса — приключения и карикатура. Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Рисунок в комиксе имеет некоторую долю условности. Он упрощается для скорости рисования и удобства восприятия и идентификации читателя с персонажем.
Важно:На статьи, посвященные новинкам и планам издательств, распространяются соответствующие локальные правила рубрики «Новинки и планы издательств».
Издательство "Комильфо" порадовало большим количеством анонсов за прошедший период
1. Открыт предзаказ на финальный том манхвы "Сволочь".
цитата
Сону Джин открыл Юн Гён истину о себе и своем отце-убийце, но даже после этого она осталась рядом. Впервые в жизни он позволил себе погрузиться с головой в хрупкое ощущение счастья. Когда Джин и Гён наконец позволили себе быть друг с другом, предчувствие скорого конца развязывает Сону Донсу руки. Наконец раскрывается жуткая истина о прошлом отца и сына. Сможет ли Джин преодолеть препятствие, с которым связан собственной кровью?
2. манхва «На пути к маме» доступна для предзаказа.
цитата
Мальчик-найдёныш Мори решается сбежать из приюта, чтобы отправиться на поиски самого родного человека — мамы. Единственная зацепка — таинственные подарки, которые кто-то присылал ему всё это время. Собрав все улики в свой маленький рюкзак, мальчик шагает в фантастический мир, полный опасностей.
3. Предзаказ на «Смешарики через вселенные. Графический роман».
цитата
Официальная графическая адаптация августовской кинопремьеры раскрывает любимых героев с неожиданных сторон. Для детей комикс станет увлекательным поучительным приключением, для взрослых — глубокой философской историей, позволяющей по-новому взглянуть на мир.
Когда Крош и Ёжик находят необычное устройство, отправляющее их в игру о полёте на Марс, они и предположить не могут, что происходящее реально, а все знания героев о мире лишь иллюзия.
Твёрдый переплёт, формат 162х235 мм и 168 страниц
4. Новый сериал — "Этот вампир на сдаётся!".
цитата
ЭТОТ ВАМПИР НЕ СДАЁТСЯ!
И даже не думает. С другой стороны, кто ж знал, что укус вампира может быть таким... приятным!
Устав от постоянных неудач в личной жизни, редактор журнала сёдзё-манги Минами Мацуока зареклась влюбляться в смазливых красавцев. И как назло, именно в этот момент в её жизни появляется Хокуто Такуми — популярный мангака с неотразимой внешностью. Но есть нюанс: красавчик питает нездоровую тягу к человеческой крови.
Однако, когда его укус отзывается в теле не болью, а удовольствием, перед Минами встаёт сложный выбор — любовь или чувство самосохранения?
Совсем скоро мы откроем предзаказ на первый том этой укусительной манги. Следите за новостями!
А параметры издания вот: твёрдый переплёт, 168 страниц
5. Второй том «Слёз на увядшем цветке» доступен для предзаказа.
цитата
13 лет совместной жизни — и всё рухнуло в один миг. Подозрения были не зря, Хэсу застала Минчхоля за изменой, и теперь ей остаётся только собирать осколки прошлого. Пытаясь убежать от разрушительной боли, Хэсу продолжает общаться с Тхэха — загадочным парнем, который проявляет странную, почти одержимую нежность к ней. Сможет ли она заглушить чувство вины и шагнуть в новую жизнь?
6. Девятый том «Милого дома» в предзаказе.
цитата
Чо Ихён, обретя контроль над монстром внутри себя, становится грозным оружием в руках преступника, а противостояние за многоэтажку накаляется до предела. В это же время Хёнсу и Чо Ихён находят на верхних этажах кокон, который монстры пытаются защитить любой ценой… Что же скрывается внутри?
«1000 лет манги»
цитата
Что вам известно о манге?
В Японии это важнейший культурный феномен, прошедший путь от средневековых иллюстрированных свитков до современных мировых хитов вроде «One piece. Большой куш» или «Гатиакута». Мангаки меняют правила современного комикса и воспевают японский фольклор, создают жуткие фантастические истории и рассказывают об уютной повседневности.
Полную историю становления манги от эпохи Ямато до наших дней можно найти в новой энциклопедии «1000 лет манги» от доктора литературы Сорбонского университета и Национального института восточных языков и культуры INАLСО Брижитт Коямы-Ришар. В увлекательном формате узнаем ответы на главные вопросы о культурном коде Японии, самых известных его создателях и их стиле.
Новости от "Alpaca".
1. В печать отправили графическую адаптацию «Левши» Николая Лескова.
цитата
Несколько альтернативных обложек от замечательных художников.
1) Основная (Полина Ерёмина)
2) «Книжки с Картинками» / «Чук и Гик» (Naya Art, 30 шт.)
3) REBORN PROJECT (Александр Зеленков, 20 шт.)
4) Okcomics (Аскольд Акишин, 20 шт.)
5) Бланковая
Выход состоится в июле
2. Открыт предзаказ на графический роман "Аленький цветочек".
цитата
«Аленький цветочек» — знаменитая сказка Сергея Тимофеевича Аксакова. Изданная как приложение к автобиографии писателя, впоследствии она стала самостоятельным произведением, с многочисленными переизданиями, а также театральными постановками и киноэкранизациями.
Богатый русский купец, собираясь по торговым делам за море, обещает каждой из трех дочерей по гостинцу. Подарок для любимой младшей окажется роковым и изменит жизнь отца и дочери навсегда.
Трогательная история о силе любви и самопожертвовании обретает новую форму графического романа, благодаря уникальной технике Юрия Кушнира.
64 страницы, формат А4, украшение лаком. На выбор есть стандартное издание с мягкой обложкой и лимитированное в твердом переплете (200 штук).
3. Предзаказ на графический роман «Архивы Богов. Полиглот».
цитата
Комикс о древней Месопотамии, шумерских богах, зарождении и развитии человеческой цивилизации, эволюции языков и народов.
Главный герой комикса Набу — месопотамский бог грамотности и знаний, покровитель писцов и школ. Он вступил в схватку со своим отцом Амаруту и проиграл. В третьей главе его будят после нескольких столетий спячки, и он пытается найти себя в новом мире. Пока его не было, образовались и рухнули целые царства, появились новые города, новые идеи, новые технологии. Будет ли Набу мстить за старые обиды или посвятит себя своему призванию — преисполнению знаниями?
144 страницы, формат А4, твердый переплет, украшение лаком. Выход комикса состоится в августе/сентябре.
4. Новый выпуски в серии "Древние комиксы"
«Свин Порки»
цитата
Встречайте самого известного хрюнделя в мире, нестареющую звезду анимации — свина Порки! И ЭТО ЕЩЁ Н-Н-НЕ В-В-ВСЁ, РЕБЯТА! Под одной обложкой с Порки вас ждут Сильвестр и Твити, утка Даффи и кролик Багз! Легендарные «Весёлые мелодии» наконец добрались до «Древних комиксов»!
«Жуткая Герти» (Six-Gun Gertie) —Four Color #457 (март 1953), Dell
«Новый питомец» (The New Pet Goldfish) — Four Color #489 (август 1953), Dell
28 страниц, сингл, 163х245 мм.
«Невероятные приключения Джо-Джо»
цитата
«Невероятные приключения Джо-Джо» — это захватывающее путешествие в Конго по цене комикса! Бешеные бронированные слоны! Несметные сокровища Африки! Good girl art в изобилии (для истинных гурманов) Злая госпожа! Животная дикость и людская подлость! Идеальное чтиво для поездок на дачу, лесных походов или визитов в зоопарк!
Ровно 6 лет назад вышла первая глава манги «Кайдзю № 8» (怪獣8号) и в честь этой даты мы анонсируем её выход на русском языке!
Манга дважды попадала в топ национальных чартов и быстрее всех в истории Shonen Jump+ набрала 30 миллионов просмотров. В 2024 году вышла аниме-адаптация от студии Production I.G — второй сезон стартовал в июле 2025 года и собрал восторженные отзывы зрителей. Третий сезон аниме официально подтверждён: он находится в производстве и адаптирует заключительную арку манги.
Кафка Хибино живет в мире, где нападение чудовищ-кайдзю стало привычной повседневностью. И пока отважные бойцы Сил обороны Японии рискуют жизнями на передовой, он занимается самой неблагодарной работой – очищает улицы от туш убитых кайдзю.
В детстве Кафка и сам мечтал стоять в рядах защитников своей страны, но годы шли, а мечта так и осталась просто мечтой. И вот он – одинокий неудачник, разменявший четвертый десяток. Однако судьба решает дать ему второй шанс. Правда, весьма необычным способом: Кафка превращается в кайдзю. Да в настолько мощного, что Силы обороны присваивают ему кодовое имя «Кайдзю № 8». Теперь Кафке предстоит сражаться с врагами человечества… будучи одним из них.
2. В печать ушла новая книга цикла «Чёрный музей» — первая часть двухтомника «Призрак и леди».
цитата
В 1860-е на утренних спектаклях в Королевском театре на Друри-Лейн появляется таинственный зритель — призрак, прозванный Человеком в сером. Он год за годом занимает одно и то же место в четвёртом ряду верхнего яруса и уходит сразу после заключительного акта, пока однажды странная леди не обращается к призраку с необычной просьбой… лишить её жизни.
«Чёрный музей» — цикл книг в духе Эдгара По и Артура Конан Дойла о жутких, захватывающих и таинственных происшествиях, сведения о которых хранятся в реально существующем музее Скотленд-Ярда, учреждении, где выставлены улики и фотографии с мест настоящих преступлений.
Технические данные издания:
формат – 136х200 мм;
формат – 136х200 мм;
объём – 296 страниц;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
3. В печать ушла пятая книга спокона «Волейбол!».
цитата
В третьем туре межшкольного турнира «Аоба-Дзёсай» все-таки одерживает победу над «Карасуно». Но «воронам» некогда унывать, ведь их следующая цель — попасть на большой весенний чемпионат. К тому же им выпадает редкий шанс поехать на тренировочные сборы в Токио, нужно только успешно сдать итоговые контрольные. Но, кажется, для Хинаты, Кагэямы, Танаки и Нисинои это не такая уж простая задача. Сможет ли команда показать свой максимум на сборах теперь зависит от оценок балбес-квартета…
В пятую книгу вошли тома 9 и 10, что соответствует главам 72–89.
Технические параметры издания:
формат – 123х189 мм;
объём – 384 страницы;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
4. В печать отправляется второй том сериала — «Кэт и кот. Ура, каникулы!».
цитата
Лето, каникулы, отпуск! Кэт с папой едут в кемпинг, кот Паштет, конечно же, с ними. Какой отдых без кота? Вот только они слегка опаздывают к дате заселения – всего на 4 дня. А всё из-за того, что перед поездкой кота нужно запихнуть в переноску. Но, к счастью, этот кошмар позади, и теперь Паштет может насладиться природой на полную катушку: обследовать новую территорию, покататься в лодке и попрыгать на палатках соседей.
Технические данные издания:
формат – 185х255 мм;
объём – 96 страницы;
переплёт + термоупаковка.
6+
Анонсы от "Reanimedia".
1. Открыт предзаказ на мангу «Маруру и Хати. Том 1».
цитата
Во время уличной игры с воробьями домашний кот Маруру теряется и оказывается брошенным на произвол судьбы. Теперь он вынужден учиться выживать в одиночестве. На своём пути Маруру встречает угрюмого кота по имени Хати, и их судьбы переплетаются. Вместе героям предстоит преодолеть суровые испытания: лютые морозы, голод и человеческое равнодушие, находя в дружбе силу для борьбы за жизнь.
2. Открыт предзаказ на мангу «Вуаль. Том 2»
цитата
"Вуаль. Том 2 — продолжение тонкой и чувственной истории Коттэри, в которой нет имён и точных дат — только городская суета, тихие взгляды, случайные прикосновения и чувства, спрятанные в паузах между словами. В этот омнибус вошли 3 и 4 японские тома: «Изящный Белый» и «Призрачные Ожоги».
Новые главы раскрывают отношения офицера и загадочной леди ещё глубже: через нежные диалоги, молчаливое понимание и моменты, которые кажутся почти невесомыми, но остаются в памяти надолго. Погрузитесь в мир двух сердец, которые продолжают искать друг друга среди света, теней и хрупкой красоты повседневности."
3. Открыт предзаказ на мангу «Перерождение в яйцо дракона: я стану сильнейшим. Том 1».
цитата
Очнуться в другом мире — мечта многих, но что, если ваше новое воплощение… обычное яйцо?
И не где-нибудь, а в лесу, кишащем смертоносными монстрами! Чтобы выжить, герою придётся отбросить человеческую слабость и принять законы дикой природы. Каждый бой — это шанс стать сильнее, а каждый новый уровень — шаг к превращению из беззащитного существа в легендарного монстра.
Какой же путь эволюции выберет тот, кто стремится стать сильнейшим?
4. Открыт предзаказ на мангу «Бесклассовый герой: да мне все равно не нужны эти ваши умения. Том 1».
цитата
Манга рассказывает о Арелле — юноше, родившемся в семье прославленных воительницы и мага. В 10 лет, когда остальным жителям мира присваивают классы и навыки, Арелл получает вердикт — "бесклассовый". Это ограничивает его возможности в обществе, где статус определяется системой классификации. Герой выбирает путь самостоятельного обучения: систематически и постоянно тренируется, изучает приемы фехтования и пытается компенсировать отсутствие формального класса за счет дисциплины и упорства. Спустя несколько лет он готов опробовать все, чему научился. На своем пути становления сильнейшим он встречает множество новых друзей и врагов.
5. Открыт предзаказ на мангу «Мой новый босс — глупец. Том 2».
цитата
Жизнь Кэнтаро Момосэ наконец-то вошла в спокойное русло. Работа больше не напоминает поле боя, а выходки его чудаковатого босса Юсэя Сиросаки вызывают не страх, а улыбку.
Впереди у забавной компании череда новых испытаний. Героям предстоит лицом к лицу встретиться с призраками прошлого, которые никак не желают их отпускать. Сиросаки вновь докажет, что его забота не знает границ. Молчаливый Киндзё наконец раскроет тайну своего характера и покажет, что скрывается за его любовью к соцсетям и неловкими шутками. А их начальник Аояма убедится: иногда лучший способ завоевать доверие — просто быть собой.
Информация от "Фабрики комиксов".
цитата
Идет работа над серией "Грешницы лазурной бездны".
На протяжении веков мерфолки обитали в безмолвных глубинах океана, скрытых на глубине 4000 метров от человеческих глаз. Их мир рушится, когда лучшая подруга одной из русалок нарушает священное правило, влюбившись в человека. Чтобы спасти свою подругу, она отправляется в опасное путешествие, полное испытаний и открытий, в поисках этого человека, который изменил судьбу их мира.
Всего в серии — три тома.
Готова обложка 1-го тома.
2. Идет работа над однотомной хоррор-мангой "Волшебство продолжается".
цитата
Японское название: 魔法はつづく (Mahou wa tsuzuku)
Сценарий и рисунок: オガツカヅオ (OGATSU Kazuo)
Жанр: драма, хоррор, потустороннее и сверхъестественное, околосмертные переживания и зомби-пришлецы, призраки и половинчатые духи
Первое издание: 2018 (Япония)
Расписание выхода электронных выпусков от "Bubble".
цитата
Лето в самом разгаре и обещает быть жарким не только из-за июльского солнца, но и из-за свежих глав любимых комиксов!
Списочек на этот месяц открывают новые выпуски серий «4итеры» и «Мрак». Следом за ними выйдет продолжение «Фурии», во второй половине июля к марафону присоединятся «Бесобои», «Атланты» и «Чумной Доктор». А ещё в этом месяце вас будут ждать первая и вторая главы новой книги «BUBBLE Рысь»!
Очередной пак предзаказов от "Истари комикс".
цитата
Сразу четыре тома прозы:
— «Sword Art Online: Progressive», том 5
— «Дюрарара!!», том 3
— «Убийца гоблинов», том 6
— «Переступив черту» от Эдогавы Рампо (третья книга в серии «Детектив Когоро Акэти»)
Манга «Пустоцвет» целиком — все три тома!
Adabana.
Пустоцвет.
Цветок, который не принесёт плодов.
Тяжелейший, трагичный и беспощадный релиз крайне нашумевшей манги последних лет.
Высшая форма преданности и дружбы в декорациях абсолютного беспросветного кошмара. История, заставляющая желваки ходить ходуном, а кулаки сжиматься от бессилия.
Встречайте несомненный шедевр от NON-сэнсэй, обрамлённый в практически совершенные графику и режиссуру.
Три тома. Три камня на ваше светлое сердце. Три небольших картонных кирпича, которые сделают вас чище, добрее, честнее и грустнее. Три слезы очищения, через которые солнечные лучи нового дня взрываются радугой надежды.
Макеты утверждены. Скоро в предзаказе.
«Адский рай» — 4-6 тома хита!
«Счастье» — 7-8 тома любимой серии, в шаге от финала!
цитата
Везёт же нам на 11-томные серии. Стало известно, что «Прекрасная вечерняя луна» закончится на 11-м томе. Автор дорисовывает последние главы.
Вместе с «Твоя апрельская ложь», «Девочка из Чужеземья», «Так сложно любить отаку» и будущей третьей аркой Re-Zro «Луна» станет четвёртой серией в этом объёме.
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, мягкая обложка, 144 стр.
Аннотация: Когда всё висит на волоске и вот-вот решится твоя судьба... сюжет обрывается и тебе предлагают дожидаться DLC. Но мы не такие. Вот оно – продолжение приключений! Таинственное происшествие наделило несколько десятков людей суперсилами, взятыми из компьютерных игр. Кто-то теперь может открывать дверь в подпространственный Инвентарь для любого барахла, кто-то получает опыт, когда пробивает чью-нибудь голову, а кто-то... ноклипает через стены. Но это только начало. Что будет, когда на одной станции метро соберётся толпа пузырящихся разрушительной энергией зомби? Можно ли скрафтить оружие, которое порежет саму ткань пространства? Какие тян лучше – 2D или 3D? Ответы искать прямо тут, в новом томе серии комиксов «4ИТЕРЫ»!
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, мягкая обложка, 144 стр.
Аннотация: Когда всё висит на волоске и вот-вот решится твоя судьба... сюжет обрывается и тебе предлагают дожидаться DLC. Но мы не такие. Вот оно – продолжение приключений! Таинственное происшествие наделило несколько десятков людей суперсилами, взятыми из компьютерных игр. Кто-то теперь может открывать дверь в подпространственный Инвентарь для любого барахла, кто-то получает опыт, когда пробивает чью-нибудь голову, а кто-то... ноклипает через стены. Но это только начало. Что будет, когда на одной станции метро соберётся толпа пузырящихся разрушительной энергией зомби? Можно ли скрафтить оружие, которое порежет саму ткань пространства? Какие тян лучше – 2D или 3D? Ответы искать прямо тут, в новом томе серии комиксов «4ИТЕРЫ»!
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, мягкая обложка, 144 стр.
Аннотация: Когда всё висит на волоске и вот-вот решится твоя судьба... сюжет обрывается и тебе предлагают дожидаться DLC. Но мы не такие. Вот оно – продолжение приключений! Таинственное происшествие наделило несколько десятков людей суперсилами, взятыми из компьютерных игр. Кто-то теперь может открывать дверь в подпространственный Инвентарь для любого барахла, кто-то получает опыт, когда пробивает чью-нибудь голову, а кто-то... ноклипает через стены. Но это только начало. Что будет, когда на одной станции метро соберётся толпа пузырящихся разрушительной энергией зомби? Можно ли скрафтить оружие, которое порежет саму ткань пространства? Какие тян лучше – 2D или 3D? Ответы искать прямо тут, в новом томе серии комиксов «4ИТЕРЫ»!
Аннотация: Хэйтун Ши, Таотао Чжиюэ и Циншуй Ю продолжают поиски Белого Идола. Их следующая цель – храм в Рифтовой Долине. Вот только, ступив на незнакомую землю, компания разделяется – и все по вине незадачливого киборга. На их беду, долину охраняет воин Белой Восьмерки, который ой как не любит непрошеных гостей…
Между тем Черная Восьмерка сходится в бою с Гуй Шэ. Некогда главу деревни Рог Антилопы прозвали Непобедимой, и не зря – всю жизнь она не ведала поражений. Но сможет ли бесстрашная воительница одолеть тех, кто давно забыл о чести?..
Издательство: М.: Пешком в историю, 2026 год, 48 стр. ISBN: 978-5-907793-89-7
Аннотация: Итак, наши мифята снова отправляются в путешествие. На сей раз их путь лежит к берегам Нила, в страну тысячи богов и богинь, туда, где плодородная земля граничит с безжалостной пустыней, где храмы и пирамиды каждый день встречают солнечную ладью бога Ра, а тишину гробниц и некрополей охраняют божественные стражи. Иными словами, нас ждет увлекательное путешествие в царство фараонов — Древний Египет! На страницах книги вы узнаете о многих сторонах древнеегипетской жизни, начиная от возвышенных и заканчивая самыми что ни на есть практическими. Авторы умело используют смешанный подход к подаче информации: развороты комикса соседствуют здесь с историческими справками и поясняющими блоками.
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Издательство АЗБУКА, 2026 год, Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 192 стр. Серия: Графические романы
Аннотация: На допросе Е Вэньцзе рассказывает о знакомстве с Майком Эвансом – вторым основателем организации «Земля – Трисолярис». Когда-то их объединило убеждение, что развитие цивилизации приведёт планету к гибели, но со временем взгляды на будущее мира всё больше расходились. В итоге организация раскололась на две враждующие фракции – редемпционистов и адвентистов. И пока одни надеялись с помощью трисолярианцев изменить человечество, другие желали стереть его с лица земли...
Теперь Ван Мяо, капитану Ши и военным предстоит захватить корабль «Судный день», на котором адвентисты во главе с Эвансом тайно принимали послания инопланетян. Права на ошибку нет, ведь от исхода операции зависит судьба всего мира!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, мягкая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, твёрдая обложка, 72 стр.
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: СПб.: Терлецки комикс, 2026 год, 150 экз. твёрдая обложка, 72 стр. коллекционное издание
Аннотация: Александр Шепс — мистический детектив, который помогает людям расследовать загадочные и паранормальные дела. По сюжету он прибывает в небольшую деревню, где отец семейства погибает при загадочных обстоятельствах, пытаясь зарезать свинью перед свадьбой своего сына. Совпадение? Сердечный приступ? В этом сможет разобраться только Александр Шепс!
Издательство: М.: Махаон, 2026 год, твёрдая обложка, 144 стр. ISBN: 978-5-389-30971-5
Аннотация: Всем большой мур-мяу! Это Фелис, и у меня умопомрачительные новости! Я, самая обычная девочка, перебираюсь в Китти-Сити, милейший город кошек! Вагоны для обнимашек в метро, ЛАПКОторты со свежими сливками, лавочки на деревьях — как же здесь всё удивительно!
Ах да, забыла сказать — теперь я помощница в лапшичной «Ньян-Ньян». Здесь еду подаёт кот-робот, а по вечерам проводятся гонки хомяков! И всё было бы просто идеально, только мой напарник Генри постоянно усложняет мне жизнь. По началу это были маленькие шалости, — но, кажется, Генри стал догадываться о моей тайне, способной привести к катастрофе! Если я потеряю свое место в «Ньян-Ньяне», мне придется покинуть и Китти-Сити. Но я так просто не сдамся! Я сделаю все возможное, чтобы остаться в любимом городе кошек!
Издательство: М.: Эксмо, 2026 год, мягкая обложка, 32 стр. ISBN: 978-5-04-211693-3
Аннотация: Крош и Ёжик ищут на горе звезду, а находят необычное устройство, с помощью которого можно перенестись в игру про будущее и играть за обычных детей на космическом корабле, летящем на Марс. Но игра, похоже, оказывается вовсе не игрой…
Издательство: М.: Махаон, Издательство АЗБУКА, 2026 год, Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 224 стр. ISBN: 978-5-389-29280-2 Серия: Азия. Лучшие вебтуны
Аннотация: Назад в прошлое! Раньше я думала, что спасти любимого айдола будет легко. Глупая! Хорошо, что мне выпал еще один шанс, ведь теперь я выложусь по полной.
Конечно, просто схватить его и убежать от будущего не получится… но у меня есть план! В прошлый раз Сон Джэ забыл меня и мои советы, и трагедия повторилась. Значит, теперь я ни на секунду не оставлю его одного! Если он устает и плохо высыпается — получит новые подушки, если грустит – потащу его в караоке, а если не захочет меня видеть... что ж, пусть. Если это поможет, пусть сколько угодно называет меня чудачкой, безумной фанаткой и делает вид, что ему все равно. Ведь иногда я ловлю его странный взгляд, и мне кажется, что он уже готов мне поверить.
Это моя вторая попытка спасти Рю Сон Джэ. Каким теперь будет наше завтра?
Издательство: М.: Alpaca, 2026 год, 1000 экз. Формат: 60x90/16, мягкая обложка, 232 стр. ISBN: 978-5-00242-217-3
Аннотация: Это город, в котором живут истории. Какие-то – происходят неслышно, какие-то – ещё долго раздаются эхом во дворах. Вспыхивают, сгорают и оседают на одежде прохожих, тают под дождём и снова становятся ветром... Но их объединяет одно: они никогда не забываются. Город бережно хранит каждую. Одну из них он и доверил мне: а я её нарисовала.
Комментарий: Внецикловый комикс. Иллюстрация на обложке А. Харитоновой.
Аннотация: Максим Степанов, известный под псевдонимом Fllupp.Stepanov.M, — самобытный российский художник, смелый экспериментатор и панк‑рокер в мире изобразительного искусства. Его творчество охватывает комиксы, иллюстрации, дизайн и оформление музыкальных обложек. Авторские комиксы Максима — «Ноты Судьбы», «Добро внутри» и «Дар Неземной» — стали настоящим откровением в жанре сторителлинга: они переосмыслили возможности визуального повествования и завоевали сердца читателей. Сегодня Максим приглашает нас в мир своего нового артбука — «Дневник Тёмного сказочника». Это издание — уникальный шанс заглянуть в душу художника: в нём он делится сокровенными историями и представляет лучшие работы, созданные с юных лет. Вдохновляясь готической эстетикой Тима Бёртона и мастерством западных художников, таких как Келли Джонс и Тодд Макфарлейн, Максим неустанно оттачивает свой неповторимый стиль. Он продолжает создавать авторские комиксы и целые вселенные — мрачные, но при этом удивительно уютные. Несмотря на то что его творческий путь лежит в стороне от шумной комиксной сцены мегаполисов, его искусство продолжает гореть неугасимым пламенем, освещая багровым светом российскую комикс‑индустрию.
Аннотация: Добро пожаловать в Санкт-Котобург! Это как Санкт-Петербург, только образца конца XIX века. А ещё там живут кошки.
У них там цивилизация, лапки и магия! Точнее мяугия. Наша хвостатая троица балбесов отправляется в загадочные Пустые Земли, чтобы провести сложный ритуал по созданию Алого Цветка. Но они совсем не осознают, какая их подстерегает опасность, тени уже поджидают и готовы полакомиться вкусными мяугами! Успеет ли учитель Пур Пур спасти нерадивых учеников?!
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 20 стр. ISBN: 978-5-00242-258-6 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Невероятные битвы суперсильных полужуков-полулюдей! Калифорнию атакуют гигантские насекомые! Огромные москиты уничтожают поголовье скота — над солнечной долиной нависла жужжащая угроза! Это звучит как работа для... СИНЕГО ЖУКА!!!Созданный в 1939 году Чарльзом Николасом, этот таинственный мститель стал одним из первых супергероев Золотого века комиксов. Силы Жука исходят от древнеегипетского амулета, дарующего сверхчеловеческую скорость, мощь и способность летать быстрее звука. Под маской Синего Жука скрывается археолог, учёный и авантюрист — доктор Дэн Гарретт — бравый герой той эпохи, когда комиксы ещё не стеснялись быть абсолютно безумными.
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 20 стр. ISBN: 978-5-00242-258-6 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Невероятные битвы суперсильных полужуков-полулюдей! Калифорнию атакуют гигантские насекомые! Огромные москиты уничтожают поголовье скота — над солнечной долиной нависла жужжащая угроза! Это звучит как работа для... СИНЕГО ЖУКА!!!Созданный в 1939 году Чарльзом Николасом, этот таинственный мститель стал одним из первых супергероев Золотого века комиксов. Силы Жука исходят от древнеегипетского амулета, дарующего сверхчеловеческую скорость, мощь и способность летать быстрее звука. Под маской Синего Жука скрывается археолог, учёный и авантюрист — доктор Дэн Гарретт — бравый герой той эпохи, когда комиксы ещё не стеснялись быть абсолютно безумными.
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 20 стр. ISBN: 978-5-00242-259-3 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Подводные диверсии! Нефтяные заговоры! Акулы-людоеды! Таинственный мистер Крабб и его механический монстр «Скорпион» начинают терроризировать побережье Техаса, и остановить их способен только один человек — археолог и искатель приключений доктор Дэн Гарретт... более известный миру как СИНИЙ ЖУК! Созданный в 1939 году Чарльзом Николасом, этот таинственный мститель стал одним из первых супергероев Золотого века комиксов. Силы Жука исходят от древнеегипетского амулета, дарующего сверхчеловеческую скорость, мощь и способность летать быстрее звука. Под маской Синего Жука скрывается археолог, учёный и авантюрист — доктор Дэн Гарретт — бравый герой той эпохи, когда комиксы ещё не стеснялись быть абсолютно безумными.
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 20 стр. ISBN: 978-5-00242-259-3 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Подводные диверсии! Нефтяные заговоры! Акулы-людоеды! Таинственный мистер Крабб и его механический монстр «Скорпион» начинают терроризировать побережье Техаса, и остановить их способен только один человек — археолог и искатель приключений доктор Дэн Гарретт... более известный миру как СИНИЙ ЖУК! Созданный в 1939 году Чарльзом Николасом, этот таинственный мститель стал одним из первых супергероев Золотого века комиксов. Силы Жука исходят от древнеегипетского амулета, дарующего сверхчеловеческую скорость, мощь и способность летать быстрее звука. Под маской Синего Жука скрывается археолог, учёный и авантюрист — доктор Дэн Гарретт — бравый герой той эпохи, когда комиксы ещё не стеснялись быть абсолютно безумными.
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 28 стр. ISBN: 978-5-00242-288-3 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Коррупция! Заговоры! Продажные политики! Пока другие супергерои дрались с пришельцами и безумными учёными, ВОПРОС объявил войну коррупции, лицемерию, клевете и человеческой тупости! Но кто же такой этот ваш Вопрос? Журналист? Детектив? Городской мститель?.. Или человек, который настолько устал от человеческой лжи, что буквально стёр себе лицо? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте на страницах комикса.
Издательство: М.: Alpaca, Vicious Membrane, 2026 год, мягкая обложка, 28 стр. ISBN: 978-5-00242-288-3 Серия: Древние комиксы
Аннотация: Коррупция! Заговоры! Продажные политики! Пока другие супергерои дрались с пришельцами и безумными учёными, ВОПРОС объявил войну коррупции, лицемерию, клевете и человеческой тупости! Но кто же такой этот ваш Вопрос? Журналист? Детектив? Городской мститель?.. Или человек, который настолько устал от человеческой лжи, что буквально стёр себе лицо? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте на страницах комикса.
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, 23 стр. электронное издание
Аннотация: Разговор Гордея и Сущности Мрака в чертогах разума продолжается. На этот раз мы перенесёмся в атмосферу Голливуда 1920-х годов — к самому началу, когда цирковой эмигрант Фрэнк Мур впервые примерил маску борца со злом. Вместе с Гордеем вы узнаете, как пробудилась древняя сила, как появились привычные правила мрачной игры и чьей фантазией
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, 21 стр. электронное издание
Аннотация: После жестокого столкновения Лера, Тома и Володя сталкиваются лицом к лицу с его тяжёлыми последствиями. Тем временем Вера продолжает подчинять себе преступный мир города с помощью жестокого шантажа и попутно выясняет, кто расправился с её грозным подручным. Смогут ли герои оправиться после пережитого, когда над Петербургом уже разгорается новое разрушительное пламя? И при чём тут Разумовский?
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, электронное издание
Аннотация: Тайны больше невозможно скрывать, а опасность подбирается к героям со всех сторон. Пока Рысь пытается совладать с навалившимися трудностями, корпорация «Мечта» готовится сменить тактику ради получения заветных тотемов. Какой зловещий замысел готовят Свартжель и Городецкий, и сможет ли Соня оправдаться на этот раз перед лучшей подругой?
Издательство: М.: Bubble, 2026 год, 20 стр. электронное издание
Аннотация: Прошлый выпуск оставил и вас, и наших героев в подвешенном состоянии, а значит, нужно поскорее узнать, что же будет дальше… Но не сейчас, хе-хе!
В новом выпуске вас будет ждать история другой стороны, а точнее Спрайт. Куда же она отправилась, оставив Ноклипа? Какие последствия были у её «добрых поступков»? Что за скелеты прячутся у неё в шкафу?
Ну вот, «то, о чем так долго говорили…э-э-э…свершилось». То бишь дошел-таки черед до «Мифов Ктулху» в упаковке АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ). Остается воскликнуть: «Ура, товарищи!»
Эта рецензия, написанная Петром Дыммелем (Piotr Dymmel) и опубликованная 8 октября 2019 года в сетевом журнале «Парадокс» (http://paradoks.net.pl) носит немудреное название:
«МИФЫ КТУЛХУ» -- рецензия
(”Mity Cthulhu” – recenzja)
Любители комиксных адаптаций прозы Г. Ф. Лавкрафта в последнее время не имеют причин жаловаться. Недавно вышел первый том серии «Провиденс» Алана Мура (Alan Moore “Providence”), а благодаря стараниям издательства “Non Stop Comics” мы можем насладиться «Мифами Ктулху» (“Mity Crhulhu”) — конгениальной интерпретацией прозы отшельника из Провиденса аргентинским визионером АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА, и даже БРЕЧЬЯ, короче Alberto Breccia).
Тот факт, что обе книги были опубликованы фактически одновременно — счастливый поворот судьбы, ведь каждая из них доказывает жизнеспособность прозы Лавкрафта, но, что важнее, благодаря получению обеих этих книг у нас появилась возможность проследить, как выдающиеся творцы справляются с наследием Лавкрафта. Алан Мур делает с прозой Лавкрафта то, в чем он особенно хорош — вдохновляясь исходным материалом, строит собственную, оригинальную историю. АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ), вчитываясь в избранные истории Лавкрафта, сценарно подготовленные для комикса Норберто Бускалья (Norberto Buskaglie), отправляется в увлекательное путешествие в поисках художественных способов выражения, способных передать настроение и колорит текстов отшельника из Провиденса.
Трудно представить себе художника, более подходящего для творческого диалога с прозой Лавкрафта. Мрачный тип воображения (говорят, что БРЕССИА [он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ] любил работать при свечах, чтобы как можно полнее исследовать природу контрастов, работу света), продуктом которого стал легендарный комиксный цикл «Морт Синдер», предшествовавший состоявшейся десять лет спустя встрече БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) с тревожным миром Древних, но в некотором смысле предвосхитивший его. Внимательный читатель заметит явные связи между мирами комиксов «Морт Синдер» и «Мифы Ктулху». Оба питаются похожим сюжетным топливом. И здесь и там перед нами герои (хроникеры, библиотекари, художники, учёные), которые становятся свидетелями странных событий, идут по следу ветхих рукописей, безымянных культов, загадочных артефактов, пытаются противостоять ужасу, выходящему за пределы человеческого понимания.
Норберто Бускалья, соавтор комиксной адаптации рассказов Лавкрафта, вспоминает, что АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) отказался ради «Мифов Ктулху» от далеко уже продвинувшейся работы по адаптации прозы другого литературного визионера, Эрнесто Сабато (Ernesto Sábato) – так сильно манил его к себе мир Ктулху. Несомненно, была в этом немалая заслуга самого Бускальи, который очень бережно обращался с исходным материалом, извлекая из рассказов Лавкрафта ключевые сюжетные узлы и фрагменты, идеально передающие смысл отдельных текстов. Оснащённый этими чёткими, хоть и всё ещё неоднозначными сюжетными указателями, АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) шагнул в неведомое.
И вот тут начинается собственно рассказ о «Мифах Ктулху» и том, что аргентинский художник сделал с ними в этих одноименных комиксах. Если говорить по-лавкрафтовски, визуальная сторона этой работы – сущее безумие.
Жаль, что польское издательство решило публиковать отдельные эпизоды «Мифов Ктулху» не в соответствии с хронологией их создания, хотя Норберто Бускалья указывает правильный порядок в предисловии к комиксу. В течение пяти лет, вплоть до 1975 года БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) иллюстрировал следующие рассказы Лавкрафта: «Праздник», «Морок над Иннсмутом», «Тварь на пороге», «Безымянный город», «Зов Ктулху», «Данвичский кошмар», «Цвет из иных миров», «Скиталец тьмы». Том «Мифы о Ктулху» также включал историю «Шепчущий во тьме» — произведение, которое должно было стать началом продолжения серии, которое в итоге не было создано.
Почему хронологический порядок эпизодов в томе «Мифов Ктулху» кажется мне таким важным? По простой причине. АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) настолько радикально жонглировал стилем отдельных частей, что, расположив их в порядке создания, мы получили бы возможность глубже понять творческий процесс, проследить эволюцию стиля художника, его внезапные повороты, цепь увлекательных решений. Пшемыслав Трущиньский, цитируемый на обратной стороне обложки, прав, указывая, что каждый кадр, вышедший из рук БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) — это эстетическое приключение. С ним невозможно не согласиться, потому что АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) — тот художник, который не идёт на художественные компромиссы.
Уже в контексте «Mort Cindera»-а шла речь о том, что БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) исчерпал в рамках этого цикла возможности творческого использования техники светотени, то есть построения истории путем умелого манипулирования интенсивностью света в кадре. Благодаря АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) классический рисунок перестал быть захватывающим вариантом и утратил свою невинность (термин из цитаты, цитируемой на обратной обложке книги «Мифы Ктулху»), поскольку БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) своим техническим мастерством обозначил конец использования этой техники. Поэтому неудивительно, что в «Мифах Ктулху», которые на десять лет старше «Морта Синдера», классический рисунок практически не используется в арсенале формалистических техник БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ). Только «Данвичский кошмар» нарушает это правило, являясь прекрасно прописанной историей, которая лишь в финале превращается в серию формалистических приемов, направленных на углубление оттенков серого цвета. Но, как я уже сказал, «Данвичский кошмар» — исключение. Все остальные адаптации рассказов — гораздо более радикальные формалистические эксперименты. Итак, не вдаваясь в длинные описания, я лишь укажу, что в «Зове Ктулху» БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) строит историю с помощью абстрактных пятен, играя с их текстурой. В «Празднике» — единственной истории Лавкрафта, сценизированной самим художником для нужд сборника — БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) смешивает классический рисунок с абстрактными пятнами. Здесь появляются также вмонтированные в кадры фотографии. В «Скитальце тьмы» художник экспериментирует с кинематографической эстетикой немецкого экспрессионизма (эхо увлечений Лавкрафта фашизмом?), вырезками и коллажем из фотографий и графики. В «Шепчущем во мраке» основным способом выражения становится акварель, которая под кистью БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) пытается сложиться в сколько-нибудь читабельные формы. С другой стороны, в моём любимом лавкрафтовском рассказе «Цвет из иных миров» аргентинский художник оперирует пятнами, но не менее важной формальной процедурой является игра с контурами отдельных элементов в кадре. И так далее, и тому подобное.
АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ), неустанно страдавший от нищеты, отсутствия доступа к бумажным материалам и инструментам, был вынужден экспериментировать с тем, что у него было. Неочевидные текстуры бумаги разного качества и необычные инструменты наделили художника необычными, новаторскими знаниями. Отголоски этого творческого формального поиска можно найти на страницах «Мифов Ктулху». Следует четко осознавать, что чтение многих панелей этого тома нелегкий труд, но этот труд такого рода, который приносит большое удовлетворение. Благодаря визуальным экспериментам БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ), открытым для свободной интерпретации, читатель становится соратником творца, потому что ему приходится напрягать все свое воображение, чтобы воссоздать в кадре то, что художник задумывал как визуальный эквивалент данного абзаца, диалога или монолога из рассказа Лавкрафта. Чёрное чернильное пятно в языке АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) может означать человека, небрежный, казалось бы, мазок кисти в пустом кадре — это небо, а приклеенный к панели клочок бумаги -- гора.
И здесь мы подходим к, возможно, самому важному выводу, который является следствием вышеуказанных замечаний. АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) в «Мифах Ктулху» сумел свести художественные средства выражения к необходимому минимуму коммуникативности. Значительная часть кадров, панелей, целых страниц -- передает содержание рассказов Лавкрафта практически на символическом уровне, через графические знаки, а не иллюстративно. А это, называя вещи своими именами, уже является областью настоящего искусства, что только подтверждает мою веру в то, что, когда мы берем в руки «Мифы Ктулху», то имеем дело с произведением искусства.
«Мифы о Ктулху» — это большой формалистический эксперимент, который принес потрясающие результаты благодаря масштабу таланта АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ). Он также внёс вклад в развитие комиксов, поскольку такие альбомы как “Azyl Arkham” ДЭЙВА МАККИНА и графические романы ФРЭНКА МИЛЛЕРА, считающиеся благодаря смелым формалистическим приемам выдающимися художественными достижениями, приобретают родословную и исторические корни. Позволив себе в конце рецензии лёгкую игру воображения, я могу представить ситуацию, в которой Лавкрафт наклоняется над отдельными панелями «Мифов Ктулху» АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) и, подобно ему, ощущает внезапный прилив невыразимого ужаса. Или удовлетворения.
P.S. Очень жаль, что издательство “Non Stop Comics” не решилось при оказии публикации «Мифов Ктулху» добавить к ним документально-критические материалы, например тексты, посвящённые творчеству или художественному мастерству аргентинского художника.
”MITY CTHULHU”. Scenariusz: Norberto Buscaglia, Alberto Breccia. Rysunki: Alberto Breccia. Tłumaczenie: Iwona Michałowska-Gabrych. Wydawca: “Non Stop Comics”. Data publikacji: 25.09.2019 r. ISBN: 978-83-8110-923-9. Oprawa: twarda. Ilość stron: 124. Format: 194x280
P.P.S. 1. Начнем со справочной информации. На сайте ФАНТЛАБ нет художника АЛЬБЕРТО БРЕССИА (Alberto Breccia). Но есть его сын ЭНРИКЕ БРЕССИА (Enrique Breccia) – смотрите здесь:
который во всем другом идентичен АЛЬБЕРТО БРЕССИА (Alberto Breccia), который, как мы это выяснили в предыдущем посте, возможно также БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ.
К сожалению, согласно этой информации, о существовании комикса «Мифы Ктулху» АЛБЕРТО БРЕССИИ (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ) сайт ФАНТЛАБ ничего не знает.
2. Ну а теперь еще немного о собственно цикле комиксов «Мифы Ктулху» АЛЬБЕРТО БРЕССИА (он же БРЕЧЧИА, БРЕЧИА, БРЕКСИА и даже БРЕЧЬЯ). В его состав входят следующие новеллы (по ссылкам -- краткая информация об их издательских перипетиях):
“La Sombra Sobre Innsmouth” (“The Shadow over Innsmouth,” 1973)
“La Cosa en el Umbral” (“The Thing on the Doorstep,” 1973)
“El Ceremonial” (“The Festival,” 1974)
“La Ciudad sin Nombre” (“The Nameless City,” 1974)
“El Llamado de Cthulhu” (“The Call of Cthulhu,” 1974)
“El Horror de Dunwich” (“The Dunwich Horror,” 1975)
“El Color que Cayó del Cielo” (“The Colour Out of Space,” 1975)
“El Morador de las Tinieblas” (“The Haunter of the Dark,” 1975)
“El Que Susurraba en las Tinieblas” (“The Whisperer in Darkness,” 1979)
“El anciano terrible” (“The Terrible Old Man,” 2003)
3. Большинство из этих новелл первоначально публиковалось в журнале “il MAGO”. Вот пример – несколько панелей из комиксной новеллы «Данвичский кошмар»:
4. Надо сказать, что к этим «Мифам…» относятся в большом мире именно так, как и должно относиться к классике: они издаются и переиздаются, печатаются на многих языках. Здесь внизу не более чем примеры из гораздо большей копилки таких изданий:
5. Трудно удержаться от показа хотя бы маленькой галереи. Пусть будет – разного качества, из разных источников, но какое-то представление (наравне с уже выложенными иллюстрациями) о личности и творчестве великого (не побоюсь этого слова) художника она дает.
6. Ну и еще несколько панелей и кадров на закуску:
7. Полистать испаноязычное издание комикса можно здесь:
Однако давайте немного поговорим об АЛЬБЕРТО БРЕССИЯ, его достижениях.
Эта рецензия, написанная Пшемыславом Мазуром (Przemysław Mazur) и опубликованнная 10 ноября 2018 года в сетевом журнале «Парадокс» (http://paradoks.net.pl), носит немудреное название:
«МОРТ СИНДЕР» -- рецензия
(”Mort Cinder” – recenzja)
Аргентинские комиксы до сих пор остаются пресловутым terra ignorata nondum cognita в Польше. Трудно считать скорее случайные, чем регулярные представления произведений, таких как «Карлос Гардель: Голос Аргентины» или достижений таких художников как ХУАН ХИМЕНЕС («Каста метабаронов», «Лео Роа»), удовлетворительными с точки зрения читателя. Поэтому стоит не упускать возможности ознакомится с работой, которая уникальна во всех отношениях.
Речь идёт о совместном проекте аргентинских классиков жанра в лицах сценариста Эктора Хермана Оэстерхельда (Hẻctor Germản Oesterheld) и художника АЛЬБЕРТО БРЕССИА (Alberto Breccia). Это самое ценное достижение в их творчестве, то есть полный комплект историй, рассказывающих о судьбе долгожителя Морта Синдера и его друга, пожилого антиквара Эзры Уинстона. По меньшей мере два издателя уже пытались выпустить польское издание сборника этих комиксов, однако в конце концов указанной цели достигло издательство “Non Stop Comics”, которое стремится предлагать польским читателям переводы комиксов издательства “Image Comics” (m.in. «Paper Girls»). Таким образом, «Mort Cinder» — это издательское предложение, которое вдвойне выделяется среди прочей продукции названного издательства. Также потому, что мы имеем дело с произведением, которому исполнилось уже более полувека – вошедшие в состав сборника истории первоначально публиковались на страницах журнала “Misterix” c 20 июля 1962 по 28 февраля 1964 года.
Однако, как это ни удивительно, это произведение вышеуказанных аргентинских авторов выглядит неожиданно свежим -- как в отношении сюжета, так и с визуальной стороны. АЛЬБЕРТО БРЕССИА использовал — по крайней мере с точки зрения автора этих слов — вневременной стиль, который великолепно вписался бы и в современность. В произведениях южноамериканского художника видны техническое совершенство и подлинный талант, та нечасто встречаемая искра Божия, благодаря которой сила влияния произведения искусства выходит за рамки времени и пространства. Симбиоз реалистического стиля с полностью контролируемыми изменениями действительности (с одновременном вниманием к деталям) углубляет ощущение долговечности этой работы. Тем более, что в отдельных эпизодах действие происходит в порой очень отдаленных исторических моментах. Месопотамия во времена строительства Вавилонской башни, Эллада во время вторжения персидского правителя Ксеркса, Западный фронт Первой мировой войны — это лишь некоторые из мест, в которых пришлось побывать главному герою. По неясным причинам Морт Синдер, как и легендарный алхимик граф де Сен-Жермен, сопротивляется неизбежности выполнения закона энтропии и живет, как умеет, с незапамятных времён.
Однако трудно считать его опыт вселяющим в читателя оптимизм. Его путешествие по истории отмечено многочисленными трагедиями как в отдельных семьях, так и в целых социальных сообществах, в которых более чем хватало безжалостных, скажем так, специалистов по управлению человеческими массами, которые относились к зависимым от них народам и нациям как к так называемому «навозу истории». Втянутый в хаос, вызванный бурными амбициями этих людей, главный герой пытается найти свой путь в обычно жестокой реальности. Конечно, это не остаётся без отклика в его личности, характеризующейся горечью и отсутствием иллюзий относительно сути человеческой природы. Однако его дружба с упомянутым антикваром (который, кстати, разделяет склонность Синдера к меланхолии) кажется своего рода «якорем» в реальности.
Накопленные в коллекции Эзры артефакты становятся предлогом для обычно травматических воспоминаний, хотя настоящее также приносит множество стрессовых ситуаций. Ибо мир, представленный в цикле историй, пронизан силами, о которых не стоит говорить вслух. И в этом аргентинском комиксе можно найти множество сходств с настроением, известным позже по более поздним, чем «Mort Cinder» итальянским комиксным произведениям («Dylan Dog», «Martin Mystery» и др.). Это особенно заметно в сюжетах, ссылающихся, например, на теории заговора и палеоастронавтики, в которых за фасадом повседневной жизни полным-полно ужаса и зловещей странности. Мастерски использовавшаяся светотень усиливает это ощущение.
Этот сборник сам по себе является феноменом, одной из самых важных и успешных комиксных премьер этого года. Эта книга из тех, которые обязательно нужно иметь в своей библиотеке и в то же время существенное заполнение пробела в контексте представления достижений аргентинских авторов комиксов польским читателям.
”MORT CINDER”. Scenariusz: Héctor Germán Oesterheld. Rysunki: Alberto Breccia. Tłumaczenie z języka angielskiego: Patrycja Zarawska, Iwona Michałowska-Gabrych. Wydawca wersji oryginalnej (w tej edycji): “Fantagraphics Books”. Wydawca wersji polskiej: “Non Stop Comics”. Data publikacji wersji oryginalnej (w tej edycji): 6 listopada 2018 r. Data publikacji wersji polskiej: 12 września 2018 r. Oprawa: twarda. Format: 20 x 28,5 cm. Druk: czarno-biały. Papier: offset. Liczba stron: 224
P.S. 1. Комикс переведен на русский язык и издан «Издательским домом “Питер”» в 2022 году. Имя и фамилия художника в нем транскрибированы как АЛЬБЕРТО БРЕЧЧИА. Заглянуть в карточку книги можно здесь:
Информации о комиксах (графических романах) художника АЛЬБЕРТО БРЕССИА на сайте ФАНТЛАБ нет (но есть информация о комиксе его сына ЭНРИКО БРЕССИА, он же ЭНРИКО БРЕЧИА).
3. Развернутую рецензию комикса “MORT CINDER”, выполненную пользователем iRbos (ее сокращенная версия приведена в карточке книге в виде отзыва) смотрите здесь:
4. Вот что пишет в предисловии к комиксу, напечатанном в его «питерском» издании, известный аргентинский писатель и сценарист комиксов:
«Побудем немного категоричными, напишем черным по белому: Оэстерхельд и БРЕЧЧИА – одни из самых выдающихся авторов девятого искусства, это бесспорно и не подлежит сомнению. Оэстерхельд обладает всем тем, что присуще великим писателям: необычайным художественным талантом и богатой событиями биографией. Его активная политическая позиция привела к трагической кончине его самого и большую часть семьи. Он и его четыре дочери, как и тысячи других жертв политического режима были убиты во время военной диктатуры, разорявшей Аргентину с 1976 по 1983 год. Но до этих печальных событий он был плодовитым сценаристом, личностью огромного масштаба и талантливым писателем, который в 1950—1960-е годы произвел настоящую революцию в жанре комикса в Аргентине, а затем и во всем мире. До того как он пропал без вести, из-под его пера вышли многие произведения искусства, он работал с великими художниками, например с СОЛАНО ЛОПЕСОМ, в сотрудничестве с которым Оэстерхельд создал, наверное, уже ставший хрестоматийным комикс «Этернавт» (“El Eternauta”). Стоит также упомянуть известные комиксы «Эрни Пайк» (“Ernie Pike”)и «Сержант Кирк» (“Sargento Kirk”), персонажей которых нарисовал УГО ПРАТТ. Для всех знатоков работ этого венецианца очевидно, какой важный след сотрудничество с Оэстерхельдом оставило в его творчестве. Как на «Корто Мальтезе» (“Corto Maltese”), так и на «Скорпионов пустыни» (“Los Escorpiones del Desierto”) сильно повлияли созданные с Оэстерхельдом комиксы. В них мы найдем много общего: идеологический конфликт, гуманистический взгляд на историю и размытые моральные границы персонажей, очень далеких от стереотипных героев из комисов того времени.
<…> Главный герой Морт Синдер – бессмертный путешественник во времени, невольный свидетель великих событий истории. У этого персонажа есть литературных прототип – герой романа Джека Лондона «Смирительная рубашка» («Звездный скиталец»), способный проживать заново события своих прошлых жизней. Про Морта Синдера мы многого не знаем: откуда он, почему бессмертен – и это придает ему таинственности, которая особенно бросается в глаза на фоне приземленности его напарника – пожилого англичанина, антиквара Эзры Уинстона. Это История с большой буквы – метафорическое повествование о мире, в котором жили авторы, иногда точно предсказывающие будущее. Как и в «Этернавте» мы сразу же погружаемся в загадочный сюжет о чем-то непонятном, незаметно проникшем в наш мир, что провоцирует чувства тревоги и ужаса, но при этом скрывается среди нас, не вызывая никаких подозрений. Однако, проводя неизбежные параллели с Аргентиной того времени, не стоит воспринимать темы, к которым обращается Остэрхельд, как исключительно локальные. Его произведения универсальны подобно другим комиксам, ставшим классикой. Для читателя очевидно неприятие автором противоречий в обществе и низменных человеческих инстинктов. Благодаря нашему путешественнику во времени мы с первого ряда наблюдаем за строительством Вавилонской башни, которое, согласно мифам, положило начало непониманию среди людей. Затем мы погружаемся в жизнь американской тюрьмы времен Великой депрессии, потом перемещаемся в Древний Египет, оказываемся на полк боя в первой мировой войне и на корабле работорговцев и даже уаствуем в легендарном Фермопильском сражении. Захватывающее повествование, в котором приключения неотделимы от размышлений о том, как сложно устроен человек, который может идти на ужасные крайности – рабство, войну, предательство и пытки, но одновременно способен на дружбу, солидарность, щедрость и имеет представление о чести.
Как и его главный герой, этот комикс никогда не состарится. Он кажется бессмертным и даже может удивить своей современностью, в основном благодаря превосходной работе АЛЬБЕРТО БРЕЧЧИА, который сделал из этой истории настоящий образец для любителей и профессионалов в сфере комиксов. БРЕЧЧИА, без сомнения, мастер черно-белого рисунка. Немногие художники умеют так искусно работать со светом, как это делал БРЕЧЧИА, способный сочетать реализм в графике с экспрессионизмом композиции кадра. Подобно мастерам кинематографа он играет с психологическим и символическим значением освещения. БРЕЧЧИА берет за основу реалистичный рисунок высочайшего уровня и показывает нам все возможные варианты рисовки и игры света, которые не перестают восхищать читателя и по сегодняшний день, когда, казалось бы, графикой никого уже не удивишь» (Хуан Диас Каналес, Мадрид, 2017 год).
5. Уже традиционно развернем небольшую галерею избранных работ наших мастеров.
6. Видеообзор комикса (русский перевод) можно посмотреть здесь:
Эта рецензия, написанная Матеушем Гузым (Mateusz Guzy) и опубликованная 07.08.2006 в сетевом журнале «Парадокс» (http://paradoks.net.pl),
носит немудреное название:
«ЛАВКРАФТ» -- рецензия
(”Lovecraft” – recenzja)
Что касается Говарда Филлипса Лавкрафта, я не скрываю, что, на мой взгляд, он один из величайших мастеров фантастической литературы, но не только. Результаты его необычного творчества повлияли на тысячи последователей, а его идеи проявляются не только в литературе, но и в кино, компьютерных играх, карточных играх, RPG и настольных играх, этот отшельник из Провиденса даже вдохновляет музыкальные группы. Такое большое влияние одного человека на множество творческих личностей обеспечивает долговечность и развитие его идей, но также создаёт определённые угрозы.
Эти угрозы заключаются в искажении и зачастую несовместимой с творчеством этого автора чрезмерной демонстрации тех созданных им элементов мира, которые в отрыве от источника становятся лишь реквизитом. Это особенно ярко видно во многих кинопостановках, где все возможные товары из мясной лавки выкладываются на экранный прилавок, а в полутьме маячат жуткие существа с резиновыми мордами. Конечно, это касается не всех.
Вот почему я, с некоторой тревогой, но и живым любопытством, взялся за комикс «Лавкрафт» (“Lovecraft”), недавно опубликованный в Польше издательством “Egmont” и изданный на мой взгляд попросту замечательно – в крепком твердом переплете, на высококачественной меловой бумаге, с панелями, насыщенными цветом.
Лично я считаю, что даже лучший сценарий комикса может быть испорчен плохим художником-графиком, поэтому позвольте мне остановиться на личности ЭНРИКЕ БРЕССИА (Enrique Breccia). Этот аргентинский комиксист, родившийся в 1945 году, известен в Польше только по коллективному сборнику «Batman — Black & White II». К счастью, напечатанный в нем короткий эпизод не оставляет сомнений в том, что мы имеем дело с выдающимся художником, внимательным к деталям. Комикс «Лавкрафт» создан с использованием техники живописи, которая идеально соответствует мрачным и жутким видениям создателя мифологии Ктулху. Расположением панелей и их визуальной согласованностью занимался КИТ ГИФФЕН (Keith Giffen). Что касается графики, она отличная. Сценарий написал Ганс Родионофф (Hans Rodionoff), который участвовал в создании «Секты 2» (“Sekte 2”), «Пустоты» (“The Hollow”) и «Человек — Вещь» (“Man-Thing”), среди прочих. Эти комиксы, безусловно, не из выдающихся, поэтому итоговый результат для меня был загадкой.
История повествует о жизни Говарда Филлипса Лавкрафта от его детства до расставания с Соней Грин. Всё рассказываемое тесно связано с творчеством Лавкрафта, загадочными существами и тёмной магией, пронизывающей жизнь писателя. Действие ведёт нас через постепенное погружение главного героя во всё более глубокое безумие. Все поступки героя находят соответствие в реальных биографических фактах, но весьма своеобразно интерпретируются создателями комикса, что является большим достоинством этого альбома. Сохраняется атмосфера и тайна литературных произведений Мастера, что в итоге окончательно убедило меня в значимости этого графического романа. Он сотворен как дань уважения мастеру и прекрасно выполняет свою задачу.
Я рекомендую этот комикс с чистой совестью не только любителям Лавкрафта, но и тем, кто любит хорошие рисованные истории. Конечно, найдутся недовольные, которые станут жаловаться, что авторы не использовали потенциал «страны снов», но, на мой взгляд, сосредоточение на главной линии сюжета хорошо сработало для этого комикса. Безусловно, высокая цена этого альбома не радует, но это тема для отдельного обсуждения, а в данном случае альбом стоит этих денег и для поклонников Лавкрафта его приобретение попросту обязательно.
„Lovecraft". Scenariusz: Hans Rodionoff i Keith Giffen. Rysunki: Enrique Breccia. Tłumaczenie: Paulina Braiter Wydanie: I. Wydawnictwo: “Egmont”. Data wydania: 06.2006. Rok wydania oryginału: 2003. Wydawca oryginału: “Vertigo”. Format: 17,5 x 26,5 cm. Ilość stron: 144 strony
P.S. Собственно я не планировал эту публикацию – сама собой как-то сложилась. Начнем с того, что это уже вторая рецензия на этот комикс, которую я привожу в своем блоге. Первую смотрите здесь:
Ну да, плясать я начал именно отсюда – от этого комикса, который показался мне еще тогда весьма даже интересным. Шло время, я иногда натыкался и на этот, и на другие комиксы художника, в очередной раз ими восхищался и постарался наконец побольше о нем узнать. Возможно позже я расскажу об ЭНРИКЕ БРЕССИА подробнее, но сейчас просто воспроизведу некоторые детали поиска. Среди прочего я попытался найти художника ЭНРИКЕ БРЕССИА в базе нашего ФАНТЛАБА, и таки да – нашел, но почему-то под фамилией БРЕЧИА здесь:
(Но не знает его папочку Альберто как АЛЬБЕРТО БРЕССИА). А также знает, что его комикс “Lovecraft” был издан на английском языке компанией “Vertigo” в 2004 году (или все же в 2003-м?). На русском языке этот комикс согласно карточке не издавался.
Остается лишь печально вздохнуть. Для ЭНРИКЕ БРЕССИА, мало в чем уступающего своему отцу, АЛЬБЕРТО БРЕССИА, который вообще-то и вовсе легенда, скудновато, скажем прямо.
Но вернемся к комиксу. Мне он показался интересным (помимо визуальной стороны и всего прочего) потому что в нем отражалась (пусть даже в кривоватом зеркале) личность самого Мастера – а это дорогого стоит. Тут, пожалуй, следует сказать, что в любимом сетевом журнале “DARKER” теме лавкрафтианских комиксов посвятили ни много ни мало восемь статей (и это помимо множества рецензий и разного рода сопутствующих материалов). Первая из этих статей носит название «Лавкрафтианские комиксы. Часть первая: Говард – герой» -- то есть что ни на есть по теме. Найти ее можно здесь:
И уже в самом начале статьи Иван Иванов пишет o комиксе (не указывая, правда, его авторов – ну тщательнее же надо, дорогой товарищ, тщательгнее!) следующее:
«Сюжет графического романа с незамысловатым названием “Lovecraft” строится на одной простой идее, что все вымышленные ужасы Говарда на самом деле были реальными. Комикс в некоторой мере воссоздаёт биографию писателя, начиная от его детства, когда мать одевала сына как девочку, и до проблем в его браке. А чтобы читателям не было скучно, авторы добавили в биографию Лавкрафта фантэлемент. Согласно сюжету графического романа, Говард обнаруживает копию зловещей книги “Некрономикон”, что принадлежала его отцу. К несчастью, с помощью книги молодой Лавкрафт открывает ворота в наш мир для жутких тварей из мира иного. Чтобы держать монстров под контролем, мучаемый ими Говард вынужден “взяться за перо”. Став опекуном “Некрономикона”, он поддерживает слабый баланс между реальностью и странными кошмарами его “вымышленного” ужаса, занимаясь писательством. Это как раз тот случай, когда перо эффективнее меча».
И вот тут я сделал ужасную ошибку: недрогнувшей рукой впечатал в строку поисковика GOOGLE жуткие слова “Lovecraft in comics”. Ну и само собой огреб полной мерой. Вот тут лишь малая часть того, что на меня свалилось:
И это не считая того, что у меня уже лежит из того же «Даркера» и «Мира фантастики».
Но все же давайте вернемся к комиксу ЭНРИКЕ БРЕССИА. Я хочу показать, что комикс стоит-таки внимания. Вот тут ниже – небольшая галерея в основном из фоторепродукций исходных комиксных панелей (они, панели то есть, продаются тут и там на аукционах).
В первом издании комикс не пользовался особой популярностью, но появились издания на других языках, в том числе английском, читательская аудитория постепенно распробовала, вошла во вкус, появились переиздания и на испанском. Жаль, что издания на русском языке как не было, так и нет (официального -- любительское, кажется, где-то все же мелькает).
Посмотреть одно из изданий комикса можно здесь (парень начинает листать комикс в моменте 2 мин 12 сек):
Интервью, взятое польским журналистом Марцином Осухом у польского писателя-фантаста, журналиста, главного редактора издательства “Egmont Polska” Томаша Колодзейчака, напечатанное 15 октября 2021 года в сетевом журнале “Esensja” носит название:
Я НЕ БЫЛ ПЕССИМИСТОМ
(Nie bylem pesymistą)
Марцин Осух: Томек, первый том «Золотой серии Кайко и Кокоша», выглядит отлично. Твёрдая обложка, множество дополнительных материалов. Возникает естественный вопрос: почему так поздно? Подавляющее большинство классиков «золотой эры польского комикса» уже публиковались в таком виде, и это было довольно давно. Почему нам пришлось так долго ждать «Кайко и Кокоша»?
Томаш Колодзейчак: Это не так, на рынке нет собрания комиксов о Титусе, о Клексе, нет произведений ТАДЕУША БАРАНОВСКОГО, хотя его комиксы иногда публикуются в твёрдом переплёте. Также нет собрания комиксов ЕЖИ ВРУБЛЕВСКОГО, поэтому, думаю, наше издание и формат, в котором мы его делаем, — это на самом деле первое массовое издание такого типа. Конечно, существовали различные специальные издания избранных комиксов от нескольких авторов, но в основном издаваемые небольшими издательствами. Почему так поздно? Почему только сейчас? Прежде всего потому, что весь цикл комиксных произведений о Кайко и Кокоше доступен в мягкой обложке, так что любой желающий может купить и прочитать эти комиксы.
Мы также хотели, чтобы это издание было особенным и специальным, с правильной поддержкой, поэтому, с одной стороны, мы хотели собрать действительно интересный дополнительный контент, а с другой — чтобы издание сопровождало важное событие. И оно сопровождает. «Золотая коллекция» публикуется по случаю пятидесятилетия дебюта Кайко и Кокоша на страницах газеты «Wieczor Wybrzeża», распространявшейся в Труймясте в качестве «вечëрки». Пятидесятая годовщина припадает на 2022 год, мы печатаем первый том коллекции в 2021 года, чтобы следующие тома, а всего их будет шесть, были опубликованы к концу следующего года. Именно таким образом мы хотим отпраздновать пятидесятую годовщину присутствия двух воинов на польском рынке поп-культуры.
Марцин Осух: Насколько я понимаю, после принятия решения об издании «Золотой коллекции» и делать-то было особенно нечего. Основной материал уже был собран в предыдущих изданиях, всё, что следовало предпринять — это подготовить дополнительные материалы, вот вам и альбом?
Томаш Колодзейчак: Это весьма коварный вопрос, и я чувствую в нём подвох. Ответ — нет. Каждый том этого издания складывается из трёх элементов. Первый— это введение, написанное человеком, который имел непосредственную связь с ЯНУШЕМ ХРИСТОЙ или с его творчеством. Мы начали с текста, который, на мой взгляд, довольно очевиден, с предисловия пани Паулины Христы, внучки Мастера. Во втором томе будет предисловие пани Гражины Антоневич, сценаристки, которая написала несколько сценариев комедийных театральных программ для ЯНУША ХРИСТЫ, была его другом, брала у него множество интервью и часто общалась с ним. В третьем томе появлюсь я -- как издатель, а также как человек, которому посчастливилось лично встречаться с паном ЯНУШЕМ ХРИСТОЙ. Второй модуль книги — комиксы. Это, пожалуй, самая важная часть для читателя, который просто хочет прочитать комиксную историю. Сами комиксы подверглись очень серьёзной реставрации. Во-первых, мы восстанавливаем исходную, оригинальную форму истории. И, конечно, комиксы, которые мы печатаем в мягкой обложке, основаны на материалах ЯНУША ХРИСТЫ, здесь нет никакого обмана. Но часть входящих в их состав стрипов или панелей являются вторичными версиями, перерисованными самим ХРИСТОЙ. Он делал это чаще всего потому, что оригинальные стрипы и панели терялись в недрах издательств или почты. Поэтому, когда он готовил альбомные издания, ему приходилось дорисовывать какие-то кадры, стрипы, панели. Бывали также случаи, когда он вырезал, сокращал и переделывал оригинальный материал под нужды этих альбомов по причинам, известным только ему самому. В нашей «Золотой коллекции» мы восстановили первоначальные комиксы, то есть реконструировали оригинальные комиксы из газеты “Wieczór Wybrzeża”, а позже и из газеты “Świat Młodych”. Это требовало тщательной работы, потому что, как легко догадаться, старые материалы не обладают высоким качеством. В конце концов, мы ведь реконструировали их из газет многолетней давности. Кроме того, мы произвели цветокоррекцию. Большинство альбомов о Кайко и Кокоше были раскрашены самим ХРИСТОЙ, но два -- не им (ТОМЕК ПЁРУНОВСКИЙ и ЯЦЕК СКШИДЛЕВСКИЙ сделали это много лет назад). Однако даже комиксы, раскрашенные самим Мастером, отличались друг от друга, поскольку дошли до сегодняшего дня в разных формах. Некоторые из них сохранились в виде синек (blaudruck), другие пришлось воспроизводить из старых изданий. Кроме того, мы производили колоризацию для изданий в мягкой обложке около двадцати лет назад, поэтому решили, что нужно пересмотреть и исправить этот материал. Всем этим занимался пан АРКАДИУШ САЛЯМОНЬСКИЙ, на мой взгляд, лучший специалист по этому типу графических работ в Польше, а к тому же ярый любитель творчества ЯНУША ХРИСТЫ, разбирающийся в нем досконально. И, наконец, третий модуль, то есть послесловия. Их пишет Кшиштоф Янич, фэн и знаток, который уже много лет ведёт блог “Na Plasterki” — место, объединяющее поклонников творчества ЯНУША ХРИСТЫ и содержащее много интересной информации. Это содержательные, привлекательные статьи, в которых он обсуждает жизнь ЯНУША ХРИСТЫ, его достижения, а также анализирует происходящее в конкретном комиксе, обращая внимание на множество интересных детелей. Как видишь, это немалый труд, и эта работа заняла у нас много времени. Возвращаясь к твоему вопросу — тот факт, что данные тома издаются «только» сейчас, означает, что на самом деле мы работаем над этим уже несколько лет.
Марцин Осух: Что было самым сложным с твоей точки зрения как издателя? На встрече с читателями на фестивале в Лодзи (там наряду с тобой были еще и Паулина Христа, Арек САЛЯМОНЬСКИЙ, Кшиштоф Янич) ты говорил о спорах, сопровождавших вашу работу над этим циклом. Пожалуйста, впусти читателей в издательскую кухню, приведи несколько примеров таких реальных споров…
Томаш Колодзейчак: Я, конечно, не буду вдаваться в подробности наших внутренних редакционных дебатов, но, например, могу сказать, что мы очень серьёзно обдумывали, какие тактики использовать при реконструкции стрипов, которые из стрипов использовать, а какие нет. Как ты, конечно, знаешь, изначально комиксы ХРИСТЫ, которые появятся в первых трёх томах нашей коллекции, печатались в виде отдельных эпизодов-стрипов, состоящих, как правило, из четырёх кадров. Сам ЯНУШ ХРИСТА позже разрезал их пополам для книжного издания, чтобы получше разместить их по вертикали на странице. И для такого вертикального монтажа их можно обрабатывать разными способами. Насколько глубоко Кшиштоф Янич должен погрузиться в аналитическое сравнение ХРИСТЫ с французскими художниками, чьими работами мог вдохновляться Мастер — у нас здесь нет никаких подсказок, только догадки. Также, какие графические материалы использовать в качестве иллюстраций для этих статей. У нас не было фундаментальных споров по поводу самой концепции, потому что она была ясной, я её сам установил — введение, комиксы, послесловие. С другой стороны, было много деталей — поставить этот рисунок или другой, нужно ли нам столько примеров или можно ограничиться лишь некоторыми, использовать ли все эскизы, оставленные ЯНУШЕМ ХРИСТОЙ, или лишь некоторые из них. А там еще шли переговоры с фондом «Креска», который заботится о наследии художника. И так далее, и тому подобное.
Марцин Осух: Возможно, это банальный вопрос, но какой альбом с приключениями Кайко и Кокоша твой любимый? И, собственно, почему?
Томаш Колодзейчак: Пожалуй, «Летная школа» (“Szkoła latania”) и «Большой турнир» (“Wielki turnej”). Это был первый комикс с Кайко и Кокошем, который мне купили дома. Такая брошюра-перевертыш, к тому же с рисунками в сетке (для рисования по клеточкам). Я зачитал этот альбом до дыр. Это комиксы из классического периода «Кайко и Кокош»-а. Ну и «Кайко и Кокош в отпуске», если нужно назвать ещё одну. А вообще-то я считаю, что вся серия находится на высоком уровне. Конечно, есть комиксы получше, есть похуже, но, думаю, можно начать читать с любого тома и получать огромное удовольствие.
Марцин Осух: «Эгмонт» опубликовал антологию журнала “Relaks”,
работы ВАЛЬДЕМАРА АНДЖЕЕВСКОГО
и ЗБИГНЕВА КАСПШАКА.
И в то же время доступны «обычные» издания цикла «Кайко и Кокош». Кто является потребителем всех этих комиксов? Можно ли вообще положить их в одну корзину?
Томаш Колодзейчак: Безусловно нет. Читатели таких книг, как антология «Relax»-а или сборников комиксов ЗБИГНЕВА КАСПШАКА и ВАЛЬДЕМАРА АНДЖЕЕВСКОГО – немолодые уже любители комиксов. Это люди, которые сталкивались с этими историями в детстве или юности. Такие, как я, которому сейчас пятьдесят с лишним лет, и который, будучи подростком, самозабвенно читал “Relaks”. Мы покупаем воспоминания, покупаем некогда испытанные чувства, покупаем контент, который может быть, конечно, доступен где-то там на Allegro, но здесь же он приходит к нам в агрегированном виде, с введением и послесловием. А «Кайко и Кокош» — это комикс, который до сих пор читается. Это связано с несколькими причинами. Во-первых, из-за самого характера истории. Этот комикс постарел меньше, чем другие комиксы того времени. Во-вторых, это литература, рекомендованная для школьного чтения, поэтому дети его читают. В-третьих, в самой Польской Народной Республике «Кайко и Кокош» был несравненно более популярен чем даже «Релакс» или «Альфа», и поэтому читательская аудитория читателей была гораздо большей. И в-четвёртых, сериал “Netflix” и многочисленные мероприятия, проведенные нашим издательством и фондом ”Kreska” и всё, что сейчас вокруг «Кайко и Кокош»-а творится — от сериала до мюзикла, косметики, напитков и других вещей — делает его живым, активным поп-культурным брендом, который привлекает все новых и новых читателей. Конечно, часть этого — поставка на рынок томов цикла «Кайко и Кокош», которые мы печатаем.
Марцин Осух: Есть ли у «Эгмонта» другие планы по публикации комиксов времён Польской Народной Республики? Может ли (и хочет ли) «Эгмонт» удивить читателей чем-то такого рода? Возрождением «Польских легенд»? Комикса «Доктор Джекил и мистер Хайд» Вайнфельда и ШИШКО, может быть, произведениями венгров и чехов из «Релакса»?
Томаш Колодзейчак: У нас есть несколько идей, и на самом деле это у меня есть несколько идей, потому что я, как крупнейший мафусаил в издательстве, стою за возрождением антиквариата. К сожалению, здесь есть несколько проблем, главным образом юридического и технического характера. В антологиях «Relax»-а, например, мы печатали практически все те комиксы, к которым нам удалось получить легальный доступ, то есть заключить контакт с авторами или их наследниками. И нам не удалось получить права на комиксы венгерских или чешских авторов, чьи истории публиковались в «Релаксе», хотя, конечно же, мы хотели их печатать. Есть также техническая проблема: поскольку многие из этих комиксов не имеют оригинальных материалов, их приходится восстанавливать из журнальных публикаций, качество которых временами совершенно ужасное. Это занятие, отнимающее много времени и, прямо говоря, финансово затратное. И для продукции с меньшим рыночным потенциалом попросту нерентабельное. С другой стороны, да, у меня есть кое-какие задумки, но я не хочу об этом сейчас говорить, потому что если позже выяснится, что у меня ничего не получлось, фэны будут иметь ко мне претензии.
Марцин Осух: В одном из наших разговоров более одиннадцати лет назад ты поставил весьма пессимистичный диагноз состоянию польского рынка комиксов того времени. Сейчас рынок выглядит очень хорошо, количество ежемесячных релизов приближается к сотне, то и дело появляются новые издатели. Как ты думаешь, что такого произошло с тех пор, что этот рынок выглядит сейчас именно так, как выглядит? Люди тянутся к комиксам? Если да, то почему?
Томаш Колодзейчак: Да не был я тогда пессимистом, я просто реалистично оценивал состояние рынка комиксов — он, конечно, был гораздо меньше сегодняшнего и событий на нем происходило меньше. Однако за эти годы много чего изменилось. Прежде всего отмечу, что “Egmont Polska”, другие издатели, журналисты и организаторы конвенций проделали огромную работу за эти годы. Мы публиковали, продвигали, привлекали авторов. И показали наши комиксы новой, более широкой аудитории. Потому что, на мой взгляд, именно это и есть главный фактор, движущий этим ростом. К комиксам начали тянуться новые читатели и к нему возвращались те, кто читал их в детстве, а потом бросил, потому что это вроде бы забава для малолеток. Во-вторых, нельзя отрицать, что популярность супергеройских фильмов заставила поколение TM-Semic вернуться в комиксы, ну и появилось уже и новое поколение. Польская молодёжь сейчас живёт в этой глобальной поп-культуре, участвует в ней так же, как и их сверстники из других стран, у нее есть доступ к новостям, киноплатформам, мировым премьерам. И третий пункт — биология. Я попросту считаю, что то поколение людей, которым сейчас за тридцать-сорок лет, пришедшее к комиксам в начале 1990-х, имело довольно большой доступ как к супергеройским комиксам, так и к «Дональд Дак»-ам и «Астериксу», и эти люди просто начинают покупать их уже будучи взрослыми как для себя, так и для своих детей. Эти факторы: активность самой индустрии, поддержка продвижения фильмов и новые поколения аудитории обеспечивают значительный рост сегодня. Конечно, следует помнить, что рынок комиксов в Польше всё ещё пропорционально меньший, чем во Франции или Италии. Что, на мой взгляд, означает, что у него есть дальнейшие перспективы развития.
Марцин Осух: Одиннадцать лет назад мы обсуждали свежее продолжение «Фанко Коваля». И вот уже скоро год, как на рынок поставляется журнал, издающийся в традициях «Relax»-а. Что скажешь об этой инициативе?
Томаш Колодзейчак: Скажу, что не моих правилах обсуждать инициативы конкурентов.
Марцин Осух: Спасибо за интервью.
P.S. 1. Почитать на нашем ФАНТЛАБ-е о ЯНУШЕ ХРИСТЕ помимо этого блога (к сожалению, с ошибкой в написании фамилии) можно только здесь:
6. Информацию о современном состоянии издания комиксов цикла “Кайтек и Коко” в Польше можно найти в виде блока ссылок в конце рецензии на 9-й том собрания комиксов издательства “Эгмонт” – “Побасенки Коко” здесь: