Переводчик — Алексей Зверев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 21 октября 1939 г. |
| Дата смерти: | 14 июня 2003 г. (63 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Алексей Матвеевич Зверев — русский филолог, литературный критик, специалист по американской литературе XX века, переводчик.
Доктор филологических наук (1984), профессор кафедры сравнительной истории литератур историко-филологического факультета РГГУ.
Алексей Матвеевич Зверев родился 21 октября 1939 года в Ново-Петровском (Московская область).
В 1963 году окончил филологический факультет МГУ, в 1972 году защитил кандидатскую диссертацию (тема «Развитие реалистического направления в поэзии США 10-х годов ХХ века», в 1983 году защитил докторскую диссертацию. С 1974 по 1992 год — сотрудник Института мировой литературы РАН, с 1992 года — профессор кафедры зарубежной литературы РГГУ.
Публиковаться начал с 1966 года. Наибольшую известность Алексею Звереву принесли его работы по американской литературе XX века — «Джек Лондон» (1975), «Модернизм в литературе США» (1979), «Мир Марка Твена» (1985) и другие. Сотрудничал с ведущими литературными изданиями России, в том числе с журналами «Литературное обозрение», «Вопросы литературы», «Иностранная литература», с 2000 по 2003 год являлся заместителем главного редактора последней.
Являлся членом Союза писателей России, награждён медалью «В память 850-летия Москвы».
Умер Алексей Зверев 14 июня 2003 года. Похоронен на Щербинском кладбище в Москве.
Работы переводчика Алексея Зверева
Переводы Алексея Зверева
1967
-
Максуэлл Гайсмар
«Размышления о современной американской прозе» / «Размышления о современной американской прозе»
(1967, статья)
1973
-
Джеймс Олдридж
«Расставаясь с иллюзиями» / «Расставаясь с иллюзиями»
(1973, статья)
1977
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крушение» / «The Crack-Up»
(1977, цикл)
-
Фрэнсис Маттисен
«Эдгар Аллен По» / «Эдгар Аллен По»
(1977, статья)
-
Маргарет Фуллер
«Американская литература. Ее состояние в настоящее время и перспективы на будущее» / «American literature; its position in the present time and prospects for the future»
(1977, статья)
-
Герман Мелвилл
«Готорн и его "Мхи старой усадьбы"» / «Hawthorne and His Mosses»
(1977, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Крушение» / «The Crack-Up»
(1977, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Мой невозвратный город» / «My Lost City»
(1977, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Отзвуки Века Джаза» / «Echoes of the Jazz Age»
(1977, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ранний успех» / «Early Success»
(1977, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ринг» / «Ring»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Американский ученый» / «The American Scholar»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Искусство» / «Art»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Молодой американец» / «The Young American»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«О литературной морали» / «Literary Ethics»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Поэт» / «The Poet»
(1977, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Природа» / «Nature»
(1977, эссе)
1978
-
Норман Мейлер
«Бой» / «The Fight»
(1978, документальное произведение)
-
Роджер Мас-Хью
«Шон О'Кейси — художественность или идейность?» / «Шон О'Кейси - художественность или идейность?»
(1978, статья)
1981
-
Оскар Уайльд
«Критик как художник» / «The critic as artist: with some remarks upon the importance of doing nothing»
(1981, эссе)
1982
-
Джеймс Болдуин
«Массовая культура и художник (Некоторые личные наблюдения)» / «Mass culture and the artist. Some personal notes»
(1982, статья)
-
Джон Оливер Килленз
«Черный писатель перед лицом своей страны» / «The black writer vis-à-vis his country»
(1982, статья)
-
Фрэнк Норрис
«Ответственность романиста» / «The responsibilities of the novelist»
(1982, статья)
-
Роберт Фрост
«Движение, совершаемое в стихе» / «Движение, совершаемое в стихе»
(1982, статья)
-
Томас Стернз Элиот
«Назначение критики» / «A function of criticism»
(1982, статья)
-
Томас Стернз Элиот
«Традиция и индивидуальный талант» / «Tradition and the individual talent»
[= Традиция и творческая индивидуальность]
(1982, статья)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Доверие к себе» / «Self-reliance»
(1982, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Из книги «Критика и проза» / «Criticism and fiction»
(1982, сборник)
-
Арчибальд Маклиш
«Сила книги (Речь на заседании Ассоциаций книготорговцев Америки)» / «The Power of The book»
(1982)
1984
-
Роберт Блай
«В поисках американской музы» / «In Search of an American Muse»
(1984, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Милая Скотти..."» / «As Ever, Scott Fitz»
(1984)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Милый цыпленок"» / «Letters to His Daughter»
(1984)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Oт "Романтического эгоиста" до "Последнего магната"» / «Dear Scott/Dear Max»
(1984)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Из записных книжек» / «The Notebooks of F. Scott Fitzgerald»
(1984)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Маршрут судьбы» / «F. Scott Fitzgerald: A Life in Letters»
(1984)
1986
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Обычаи» / «Manners»
(1986, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Опыт» / «Experience»
(1986, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Реформаторы Новой Англии» / «New England Reformers»
(1986, эссе)
-
Ральф Уолдо Эмерсон
«Характер» / «Character»
(1986, эссе)
1989
-
Джордж Оруэлл
«Солдат-итальянец мне руку пожал...» / «“The Italian soldier shook my hand...”»
(1989, стихотворение)
-
Джордж Оруэлл
«Вспоминая войну в Испании» / «Looking back on the Spanish War»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Литература и тоталитаризм» / «Literature and Totalitarianism»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Мысли в пути» / «Notes on the Way»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Писатели и Левиафан» / «Writers and Leviathan»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Уэллс, Гитлер и Всемирное государство» / «Wells, Hitler and the World State»
(1989, эссе)
1991
-
Генри Миллер
«Размышления о писательстве» / «Reflections on Writing»
(1991, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Осторожно! Стекло!» / «Handle with Care»
(1991, эссе)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Склеивая осколки» / «Pasting It Together»
(1991, эссе)
1992
-
Курт Воннегут
«Рецидивист» / «Jailbird»
(1992, роман)
-
Курт Воннегут
«Синяя Борода» / «Bluebeard»
(1992, роман)
-
Олдос Хаксли
«И после многих вёсен» / «After Many a Summer»
(1992, роман)
-
Джордж Оруэлл
«Артур Кёстлер» / «Arthur Koestler»
(1992, эссе)
1993
-
Джон Барт
«Плавучая опера» / «The Floating Opera»
(1993, роман)
-
Брэм Стокер
«Дракула» / «Dracula»
(1993, роман)
-
Курт Воннегут
«Судьбы хуже смерти: Биографический коллаж» / «Fates Worse Than Death»
(1993, эссе)
-
Оскар Уайльд
«Перо, полотно и отрава» / «Pen, pencil and poison - a study in green»
[= Перо, полотно и отрава. Этюд в зеленых тонах]
(1993, очерк)
-
Оскар Уайльд
«Упадок лжи» / «The decay of lying: an observation»
[= Упадок лжи. Диалог]
(1993, очерк)
1999
-
Владимир Набоков
«Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин» / «Eugene Onegin: A Novel in Verse, Translated from the Russian with a Commentary»
(1999, документальное произведение)
2000
-
Джон Барт
«Предисловие к исправленному изданию» / «Prefatory Note to The Revised Edition»
(2000, статья)
2003
-
Джордж Оруэлл
«Чарлз Диккенс» / «Charles Dickens»
[= Чарльз Диккенс]
(2003, эссе)
2019
-
Уолт Уитмен
«Предисловие к первому изданию «Листьев травы» / «Preface»
(2019, статья)
2020
-
Джордж Оруэлл
«Признания рецензента» / «Confessions of a Book Reviewer»
(2020, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Присяжный забавник» / «Mark Twain — The Licensed Jester»
(2020, эссе)
Россия