Переводчик — Михаил Загот
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 11 января 1946 г. (80 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Михаил Александрович Загот (родился 11 января 1946 г.) — литературный переводчик с английского языка, поэт-песенник.
Окончил общеобразовательную школу, а также три класса музыкальной школы при консерватории. Затем окончил Московский радиотехнический техникум и переводческий факультет Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени М.Тореза. Играл в ансамбле на бас-гитаре (в том же университете).
Доцент факультета переводческого мастерства Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), преподает синхронный перевод. Член Союза писателей России и Союза переводчиков России.
Загот является одним из ведущих переводчиков англоязычной прозы на русский язык. Им опубликовано около 50 книг англоязычных писателей в переводе на русский, в том числе книги таких литературных классиков, как Марк Твен, Джон Стейнбек, Агата Кристи, Сомерсет Моэм, Уилки Коллинз. Он также открыл для российских читателей имена таких замечательных мастеров литературы XX-го века как американец Ричард Райт, англичане Брайан Глэнвилл и Лесли Хартли, ирландцы Фрэнк О'Коннор, Брайан Фрил, Джеймс Планкетт. Загот параллельно работает в качестве переводчика-синхрониста.
Стихи начал писать в студенческие годы, в основном пародии. Тексты для песен стал сочинять около 1993 г., когда сын Евгений стал проявлять композиторские способности. В 1995 году продюсировал альбом сына Евгения «И музыки свет», где являлся автором стихов. В 2000 году вышел сборник, в котором приняли участие Ирина Шведова, Наталья Винокурова, Ася Катунина, Влад Биткин, Станислав Витарт, Мгер и Евгений Загот.
Песни Загота поют такие артисты как Ирина Шведова («Берег детства») и Юлиан («Я тебя читаю»). В 2005 году Загот записал сольный диск в стиле шансона (на собственные стихи, авторы музыки: Александр Ермолов, Евгений Звёздный, Михаил Предущенко и Михаил Загот).
Работы переводчика Михаила Загота
Переводы Михаила Загота
1973
-
Анджей Чеховский
«Пришельцы» / «Przybysze»
(1973, рассказ)
1974
-
Фредерик Браун
«Купол» / «The Dome»
[= Проигрыш доктора Брейдена]
(1974, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Кем я буду в этот раз?» / «Who Am I This Time?»
(1974, рассказ)
-
Фриц Лейбер
«Человек, который дружил с электричеством» / «The Man Who Made Friends with Electricity»
(1974, рассказ)
1975
-
Джек Ритчи
«Ровно через десять минут» / «Ten Minutes From Now»
(1975, рассказ)
-
Генри Слизар
«Операция "Пентхауз"» / «Ruby Martinson, Ex-Con»
[= Подающий надежды]
(1975, рассказ)
1976
-
Курт Воннегут
«Гаррисон Бержерон» / «Harrison Bergeron»
(1976, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Люди без тел» / «Unready to Wear»
(1976, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«Мальчик, который умел предсказывать землетрясения» / «The Boy Who Predicted Earthquakes»
(1976, рассказ)
1977
-
Джон Браннер
«Бессердечный безумец» / «Out of Mindshot»
[= Лошадь пасётся в поле маков]
(1977, рассказ)
-
Ричард Паркер
«Как мальчика превратили в тачку» / «The Wheelbarrow Boy»
(1977, рассказ)
-
Генри Слизар
«Кандидат» / «The Candidate»
(1977, рассказ)
-
Роберт Шекли
«"Извините, что врываюсь в ваш сон..."» / «Starting from Scratch»
[= «Извините, что врываюсь в ваш сон...»; Извините, что врываюсь в ваш сон...]
(1977, рассказ)
1978
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Дело о наезде» / «Hit And Run»
[= Наезд; С места наезда скрылся]
(1978, роман)
-
Джон О'Хара
«Разговор во время обеда» / «Conversation at Lunch»
(1978, рассказ)
1979
-
Билл Ноутон
«Обвинение без свидетелей» / «Обвинение без свидетелей»
(1979, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Как я ревновал маму» / «My Oedipus complex»
(1979, рассказ)
1980
-
Дик Френсис
«Последний барьер» / «For Kicks»
(1980, роман)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Как финансировали Финнегана» / «Financing Finnegan»
(1980, рассказ)
1981
-
Джон Кольер
«Придуманный мистер Вельзи» / «Thus I Refute Beelzy»
(1981, рассказ)
-
Билл Ноутон
«Поздно вечером на Уотлинг-стрит» / «Late Night on Watling Street»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Дети герцога» / «The Duke’s Children»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Жалость» / «Жалость»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Идеалист» / «The Idealist»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Примазался» / «Примазался»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Протест настоящего мужчины» / «The Masculine Protest»
(1981, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Рождественское утро» / «Christmas Morning»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Золото в море» / «The Gold in the Sea»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Мой отец и Сержант» / «Мой отец и Сержант»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Продолжатель рода» / «My True Kinsman»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Сборщики картофеля» / «The Potato Gatherers»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Среди развалин» / «Among the Ruins»
(1981, рассказ)
-
Брайен Фрил
«Фокусники» / «The Illusionists»
(1981, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Тонизирующее средство» / «A Tonic»
(1981, рассказ)
-
Вэнс Паккард
«Формовщики людей» / «Формовщики людей»
(1981, отрывок)
1982
-
Хантер Дэвис
«Уличный торговец» / «Уличный торговец»
(1982, рассказ)
1983
-
Шервуд Андерсон
«Сентиментальное путешествие» / «A Sentimental Journey»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Эти жители гор» / «These Mountaineers»
(1983, рассказ)
1984
-
Джеймс Планкетт
«Джейни-Мери» / «Janey Mary»
(1984, рассказ)
-
Джеймс Планкетт
«Полкроны» / «Полкроны»
(1984, рассказ)
-
Джеймс Планкетт
«Простые люди» / «Простые люди»
(1984, рассказ)
-
Джеймс Планкетт
«Розыгрыш» / «Розыгрыш»
(1984, рассказ)
1985
-
Ричард Б. Райт
«В середине жизни» / «In the Middle of a Life»
(1985, повесть)
-
Джон Голсуорси
«Мой дальний родственник» / «My Distant Relative»
(1985, рассказ)
-
Марк Твен
«Налоги и мораль» / «Taxes and Morals»
(1985, статья)
-
Марк Твен
«Семидесятый день рождения» / «Seventieth Birthday Speech»
(1985, эссе)
-
Марк Твен
«Совет молодым» / «Advice to Youth»
(1985, эссе)
-
Марк Твен
«Создание Партии Решающего Голоса» / «Skeleton Plan of a Proposed Casting Vote Party»
(1985, эссе)
-
Марк Твен
«Убийство, потрясшее всех» / «The Memorable Assassination»
(1985, эссе)
1987
-
Я. Лис, Г. Ольшанский
«Чистая игра» / «Чистая игра»
(1987, повесть)
1988
1989
-
Агата Кристи
«Миссис Мак-Гинти с жизнью рассталась...» / «Mrs. McGinty's Dead»
[= Миссис Макгинти с жизнью рассталась; Миссис Макгинти с жизнью рассталась...; Миссис Макгинти с жизнью рассталась…]
(1989, роман)
-
Эд Макбейн
«Покушение на Леди» / «Lady Killer»
[= Полицию предупредили]
(1989, роман)
-
Лесли Поулс Хартли
«Посредник» / «The Go-Between»
(1989, роман)
-
Рудольфо Анайя
«Деревня, которую боги выкрасили в жёлтый цвет» / «The Village Which the Gods Painted Yellow»
(1989, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Великие горы» / «The Great Mountains»
(1989, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Вожак» / «The Leader of the People»
(1989, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Обещание» / «The Promise»
(1989, рассказ)
-
Брайн Фосетт
«Моя карьера в «Торонто Мейпл Лифс» / «My Career with the Leafs»
(1989, рассказ)
-
Норткот Паркинсон
«Повелительное наклонение» / «Imperative Tense»
(1989, отрывок)
-
Норткот Паркинсон
«Закон вакуума» / «Закон вакуума»
(1989)
-
Норткот Паркинсон
«Закон отсрочки» / «The Law of Delay»
(1989)
1990
-
Уилки Коллинз
«Муж и жена» / «Man and Wife»
(1990, роман)
-
Алистер Маклин
«Пыль на трассе» / «The Way to Dusty Death»
(1990, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Если вам дорога жизнь…» / «Want to Stay Alive?..»
[= Если вам дорога жизнь; Если вам дорога жизнь...; Если вам дорога жизнь…]
(1990, роман)
-
Лесли Поулс Хартли
«Симонетта Перкинс» / «Simonetta Perkins»
(1990, повесть)
-
Джек Ритчи
«Злополучные 10 долларов» / «The Enormous 10 Dollars»
[= Злополучные десять долларов]
(1990, рассказ)
-
Джек Ритчи
«План № 19» / «Plan 19»
(1990, рассказ)
-
Генри Слизар
«Заметка» / «Item»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Весьма своевременная помощь» / «A Very Present Help»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Гость из преисподней» / «A Visitor from Down Under»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Молитва» / «The Prayer»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Певцы» / «The Waits»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Победное падение» / «Won By a Fall»
(1990, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«Смертельный номер» / «A High Dive»
(1990, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Чудовища» / «The Monsters»
(1990, рассказ)
1991
-
Эд Макбейн
«Под утро» / «The Empty Hours»
(1991, повесть)
-
Моника Хьюз
«История с танцем призраков» / «The Ghost Dance Caper»
(1991, повесть)
-
Дж. Г. Баллард
«Утонувший великан» / «The Drowned Giant»
(1991, рассказ)
-
Стэнли Барстоу
«Двадцать сребреников» / «Twenty Pieces of Silver»
(1991, рассказ)
-
Альфред Бестер
«Снежный ком» / «The Push of a Finger»
(1991, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Белые и чёрные» / «The Big Black and White Game»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Вечерний цветок» / «Evening Primrose»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Дождливая суббота» / «Wet Saturday»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Невидимая танцовщица со Стретфина» / «The Invisible Dove Dancer of Strathpheen Island»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Ничего, кроме хорошего» / «De Mortuis»
(1991, рассказ)
1992
-
Агата Кристи
«... И в трещинах зеркальный круг» / «The Mirror Crack'd from Side to Side»
[= ...И в трещинах зеркальный круг; И в трещинах зеркальный круг; И в трещинах зеркальный круг...; …И в трещинах зеркальный круг]
(1992, роман)
-
Агата Кристи
«Зернышки в кармане» / «A Pocket Full of Rye»
[= Карман, полный ржи]
(1992, роман)
-
Рекс Стаут
«Второе признание» / «The Second Confession»
(1992, роман)
-
Рэндел Фрейкс, Уильям Вишер-младший
«Терминатор-1» / «The Terminator»
[= Терминатор-I]
(1992, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Брак по расчету» / «A Marriage of Convenience»
(1992, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Зимний круиз» / «Winter Cruise»
(1992, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Мастерсон» / «Masterson»
(1992, рассказ)
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«"Чаша"» / «The Bowl»
[= Чаша]
(1992, рассказ)
-
Ирвин Шоу
«Побежали, побежали футболисты на поле» / «March, March on Down the Field»
(1992, рассказ)
1993
-
Рэндел Фрейкс, Уильям Вишер-младший
«Терминатор 1» / «The Terminator»
(1993, роман)
-
Рэндел Фрейкс
«Терминатор 2. Судный день» / «Terminator 2: Judgment Day»
(1993, роман)
1994
-
Уильям Блум
«Кентерберийская сказка» / «Canterbury Tale: A Game for Children»
[= Кентерберийская сказочка]
(1994, роман)
1998
-
Е.С. Голдмен
«Добрые дела» / «Good Works»
(1998, рассказ)
2000
-
Эдвард Морган Форстер
«Морис» / «Maurice»
(2000, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Бегство» / «The Escape»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Следы в джунглях» / «Footprints in the Jungle»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Счастливчик» / «The Happy Man»
[= Счастливый человек]
(2000, рассказ)
2001
-
Уилки Коллинз
«Муж и жена» / «Man and Wife»
(2001, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Ирландский джентльмен» / «An Irish Gentleman»
(2001, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Мать» / «The Mother»
(2001, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Отцовский наказ» / «The Facts of Life»
(2001, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Статья закона» / «A Point of Law»
(2001, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Хорошие манеры» / «Good Manners»
(2001, рассказ)
2008
-
Айзек Азимов
«Порошок смерти» / «The Dust of Death»
(2008, рассказ)
2009
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Лёд и пламень» / «Hot and Cold Blood»
[= Решение]
(2009, рассказ)
2011
-
Энтони Горовиц
«Дом шелка» / «The House of Silk»
[= Дом шёлка. Новые приключения Шерлока Холмса]
(2011, роман)
-
Курт Воннегут
«Капелька за капелькой» / «Little Drops of Water»
(2011, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Конфидо» / «Confido»
(2011, рассказ)
-
Раймонд Чандлер
«Бронзовая дверь» / «The Bronze Door»
(2011, рассказ)
-
Раймонд Чандлер
«Шантажисты не стреляют» / «Blackmailers Don't Shoot»
(2011, рассказ)
2012
-
Курт Воннегут
«1951 год — с днём рождения» / «Happy Birthday, 1951»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Армагеддон в ретроспективе» / «Armageddon in Retrospect»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Больше жизни!» / «Brighten Up»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Великий день» / «Great Day»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Ловушка для единорога» / «The Unicorn Trap»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«На всех улицах будет плач» / «Wailing Shall Be in All Streets»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Неизвестный солдат» / «Unknown Soldier»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Сначала пушки, потом масло» / «Guns Before Butter»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Стол коменданта» / «The Commandant's Desk»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Только ты и я, Сэмми» / «Just You and Me, Sammy»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Трофей» / «Spoils»
(2012, рассказ)
-
Курт Воннегут
«Выступление в Клаус-холле, Индианаполис, 27 апреля 2007 года» / «Kurt Vonnegut at Clowes Hall, Indianapolis, April 27, 2007»
(2012, эссе)
-
Курт Воннегут
«От: рядового Курта Воннегута-младшего» / «Letter from PFC Kurt Vonnegut, Jr., to his Family, May 29, 1945»
(2012, эссе)
-
Марк Воннегут
«Вступление» / «Introduction (Armageddon in Retrospect)»
(2012, эссе)
2013
-
Эрик Хэбборн
«Автобиография фальсификатора» / «Автобиография фальсификатора»
(2013)
2014
-
Энтони Горовиц
«Мориарти» / «Moriarty»
(2014, роман)
-
Агата Кристи
«День поминовения» / «Sparkling Cyanide»
(2014, роман)
-
Энтони Горовиц
«Три монархини» / «The Three Monarchs»
(2014, рассказ)
2015
-
Дэниэл Саймон
«Предисловие» / «Foreword»
(2015, статья)
-
Ли Стрингер, Курт Воннегут
«Пожать руку Богу: Беседы о ремесле писателя» / «Like Shaking Hands with God: A Conversation About Writing»
(2015)
2018
-
Блейк Крауч
«Подмена» / «Grab»
(2018, повесть)
-
Блейк Крауч
«Риф заката» / «Sunset Key»
(2018, повесть)
-
Блейк Крауч
«Чужая боль» / «The Pain of Others»
(2018, повесть)
2019
-
Роберт Бейли
«Бульдожья хватка» / «The Professor»
(2019, роман)
2021
-
Эмма Страуб
«Здесь все взрослые» / «All Adults Here»
(2021, роман)
2023
-
Меган Миранда
«Тихое место» / «Such a Quiet Place»
(2023, роман)
-
Герберт Уэллс
«Игрок в крокет» / «The Croquet Player»
(2023, повесть)
-
Теодор Драйзер
«Рона Мерта» / «Rona Murtha»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Аргонавты воздуха» / «The Argonauts of the Air»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Бабочка» / «The Moth»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Бог по имени Джимми Лупоглазый» / «Jimmy Goggles the God»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«В бездне» / «In the Abyss»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Гордость набивщика чучел» / «The Triumphs of a Taxidermist»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Жемчужина Любви» / «The Pearl of Love»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Империя муравьёв» / «The Empire of the Ants»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«История Платтнера» / «The Plattner Story»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Конус» / «The Cone»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Летающий человек» / «The Flying Man»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Морские налётчики» / «The Sea-Raiders»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Отпечаток большого пальца» / «The Thumb Mark»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Под ножом» / «Under the Knife»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Сокровище в лесу» / «The Treasure in the Forest»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Филмер» / «Filmer»
(2023, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Яблоко» / «The Apple»
(2023, рассказ)
2024
-
Стивен Грэм Джонс
«Мое сердце — бензопила» / «My Heart Is a Chainsaw»
(2024, роман)
2025
-
Джереми Бейтс
«Эволюция M» / «Merfolk»
(2025, роман)
-
Джереми Бейтс
«Эксперимент S» / «The Sleep Experiment»
(2025, роман)
-
Джереми Бейтс
«Эпидемия D» / «The Dancing Plague»
(2025, роман)
-
Стивен Грэм Джонс
«Не бойся жнеца» / «Don't Fear the Reaper»
(2025, роман)
-
Тесса Морис-Судзуки
«Огоньки на воде» / «The Lantern Boats»
(2025, роман)
-
Хэйди Перкс
«Последнее средство» / «The Last Resort»
(2025, роман)
-
Харви Дж. О'Хиггинс
«Дело о кубинских сигарах» / «The Case of Padages Palmer»
(2025, рассказ)
-
Харви Дж. О'Хиггинс
«Шантажисты» / «The Blackmailers»
(2025, рассказ)
Россия