Федерико Гарсиа Лорка Самая ...

Федерико Гарсиа Лорка «Самая печальная радость... (художественная публицистика)»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Самая печальная радость... (художественная публицистика)

авторский сборник

Составитель:

М.: Прогресс, 1987 г.

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Тираж: 50000 экз.

ISBN в издании не указан

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 512

Описание:

Оформление обложки В. Левинсона; внутренние иллюстрации Ф. Гарсии Лорки.

Содержание:

  1. Наталья Малиновская. Радость вопреки всему (предисловие), стр. 5-19
  2. Автопортрет
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Автобиогрфическая заметка (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 20-21
    2. Федерико Гарсиа Лорка. (отрывок из интервью 1928 года, перевод Н. Малиновской), стр. 21-23
    3. Из интервью. (отрывок из интервью 12 декабря 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 23-23
    4. Из интервью. (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 23-23
    5. Из интервью. (отрывок из интервью 1 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 23-24
    6. Из интервью. (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 24-24
    7. Из интервью. (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 24-24
    8. Из интервью. (отрывок из интервью 15 декабря 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 25-25
    9. Из интервью. (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 25-25
    10. Из интервью. (отрывок из интервью 10 марта 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 25-27
    11. Из интервью. (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской)27-29
    12. Из интервью. (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 28-28
  3. Мое долгое детство
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Пастуший ключ (эссе, перевод Н. Ванханен), стр. 29-30
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Банкет в честь «Петуха» (речь, перевод Н. Ванханен), стр. 30-32
    3. Из интервью (отрывок из интервью 1929 года, перевод Н. Ванханен), стр. 32-32
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Гранада (Рай, недоступный многим) (лекция, перевод А. Гелескула), стр. 32-35
    5. Из интервью (отрывок из интервью 7 мая 1929 года, перевод Н. Малиновской), стр. 36-36
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Как поет город от ноября до ноября (лекция, перевод А. Гелескула), стр. 36-47
    7. Из интервью (отрывок из интервью 24 декабря 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 47-47
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Страстная неделя в Гранаде (лекция, перевод А. Гелескула), стр. 18-50
    9. Из интервью (отрывок из интервью 19 января 1931 года, перевод Н. Малиновской), стр. 51-51
    10. Из интервью (отрывок из интервью 24 декабря 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 51-51
  4. Этот горестный песенный хлеб
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Канте хондо (древние андалузское пение) (лекция, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 51-66
    2. Из интервью (отрывок из интервью 15 января 1931 года, перевод Н. Малиновской), стр. 66-67
    3. Из интервью (отрывок из интервью 10 июня 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 67-67
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Колыбельные песни (лекция, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 67-80
    5. Из интервью (отрывок из интервью 24 декабря 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 80-80
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Спектакли в театре «Авенида» (очерк, перевод Н. Малиновской), стр. 80-83
  5. Музыка - вечная почва мысли
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Набросок. Музыкальные правила (очерк, перевод А. Гелескула), стр. 84-86
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Сайнс де ла Маса (очерк, перевод Н. Малиновской), стр. 86-88
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Чествование Антонии Мерсе — «Архентины» (речь, перевод А. Гелескула), стр. 88-89
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Гарсиа Лорка представляет Пилар Лопес и Рафаэля Ортегу в студенческой Резиденции (речь, перевод Н. Ванханен), стр. 89-90
    5. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 90-91
  6. Именно живопись стала отрицанием, утверждением и движущей силой современности
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Скетч о современной живописи (произведение (прочее), перевод Б. Дубина), стр. 92-99
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Элегия Марии Бланшар (произведение (прочее), перевод Б. Дубина), стр. 99-102
  7. Черные звуки
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Дуэнде. Тема с вариациями (лекция, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 103-112
    2. Из интервью (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 112-112
    3. Из интервью (отрывок из интервью 12 декабря 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 112-113
    4. Из интервью (отрывок из интервью 22 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 113-114
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Поэтика (эссе, перевод Н. Малиновской), стр. 114-114
    6. Федерико Гарсиа Лорка. О воображении и вдохновении (очерк, перевод А. Гелескула), стр. 115-117
    7. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 117-118
    8. Из интервью (отрывок из интервью 12 декабря 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 118-118
    9. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 118-118
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Свет и тень (произведение (прочее), перевод А. Гелескула), стр. 118-120
    11. Из интервью (отрывок из интервью 10 июня 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 120-120
  8. В моей Андалузии слезной
    1. Цыганское романсеро
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Цыганское романсеро (выступление, перевод Н. Малиновской), стр. 121-148
        1. Федерико Гарсиа Лорка. «Острая звезда-алмаз...) (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 123-124
        2. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о луне, луне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 124-125
        3. Федерико Гарсиа Лорка. Пресьоса и ветер (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 125-126
        4. Федерико Гарсиа Лорка. Схватка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 127-127
        5. Федерико Гарсиа Лорка. Сомнабулический романс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 128-130
        6. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 130-131
        7. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о черной тоске (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 131-132
        8. Федерико Гарсиа Лорка. «Деревце, деревцо...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 132-133
        9. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Габриель. Севилья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 133-135
        10. Федерико Гарсиа Лорка. Как схватили Антоньито Эль Камборьо на севильской дороге (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 135-136
        11. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть Антоньито Эль Камборьо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 136-137
        12. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена с Амарго (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 138-141
        13. Федерико Гарсиа Лорка. Романс об испанской жандармерии (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 141-144
        14. Федерико Гарсиа Лорка. Мучения святой Олайи (панорама Мериды) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 144-146
        15. Федерико Гарсиа Лорка. Фамарь и Амнон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 146-148
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Поэтический вечер Гарсиа Лорки И Маргариты Ксиргу (произведение (прочее), перевод М. Абрамовой), стр. 148-149
    3. Из интервью (отрывок из интервью 15 января 1931 года, перевод Н. Малиновской), стр. 149-149
    4. Из интервью (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 149-150
    5. Из интервью (отрывок из интервью июнь 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 150-150
  9. Толпа, которую тошнит
    1. Поэт в Нью-Йорке
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт в Нью-Йорке (выступление, перевод Н. Малиновской), стр. 151-172
        1. Федерико Гарсиа Лорка. 1910 (интермедия) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 153-153
        2. Федерико Гарсиа Лорка. Возвращение с прогулки (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 153-154
        3. Федерико Гарсиа Лорка. Негритянские будни и рай (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 154-155
        4. Федерико Гарсиа Лорка. Ода королю Гарлема (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 156-160
        5. Федерико Гарсиа Лорка. Пляска смерти (стихотворение, перевод Е. Кассировой), стр. 160-163
        6. Федерико Гарсиа Лорка. Панорама толпы, которую тошнит (Сумерки на Кони-Айленд) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 163-164
        7. Федерико Гарсиа Лорка. Девочка, утонувшая в колодце (Гранада и Ньюбург) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 165-166
        8. Федерико Гарсиа Лорка. Двойная поэма озера Эдем (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 166-168
        9. Федерико Гарсиа Лорка. Нью-Йорк (Опись и обвинение) (стихотворение, перевод Е. Кассировой), стр. 168-170
        10. Федерико Гарсиа Лорка. Сон кубинских негров (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 171-172
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «Поеду в Сантьяго...» (очерк, перевод Н. Малиновской), стр. 172-174
    3. Из интервью (отрывок из интервью 15 января 1931 года, перевод Н. Малиновской), стр. 174-175
    4. Из интервью (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 175-175
    5. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 175-175
    6. Из интервью (отрывок из интервью Июнь 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 175-175
  10. Наше время чревато трагедией
    1. Из интервью (отрывок из интервью 5 января 1931 года, перевод Н. Малиновской), стр. 176-176
    2. Из интервью (отрывок из интервью 15 декабря 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 176-177
    3. Из интервью (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 177-177
    4. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 177-178
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Диалог с необузданным карикатуристом (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 178-181
  11. Школа слез и смеха
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Диалог поэта и дона Кристобаля (пролог кукольного спектакля, перевод А. Гелескула), стр. 182-183
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Балаганчик дона Кристобаля (вступление разговорное, перевод Д. Самойлова), стр. 183-184
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Драма без названия (отрывок, перевод Н. Малиновской), стр. 184-185
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Речь о театре (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 185-188
    5. Федерико Гарсиа Лорка. В честь Лолы Мембривес (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 188-190
    6. Из интервью (отрывок из интервью Август 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 191-191
    7. Из интервью (отрывок из интервью 5 апреля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 191-192
    8. Из интервью (отрывок из интервью 15 декабря 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 192-193
    9. Из интервью (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 193-193
    10. Из интервью (отрывок из интервью Май 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 193-195
    11. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 195-196
  12. Мои пьесы
    1. «Мариана Пинеда»
      1. Из интервью (отрывок из интервью 12 октября 1927 года, перевод Н. Малиновской), стр. 197-198
      2. Из интервью (отрывок из интервью 1 июня 1927 года, перевод Н. Малиновской), стр. 198-198
      3. Из интервью (отрывок из интервью 7 мая 1929 года, перевод Н. Малиновской), стр. 198-199
      4. Из интервью (отрывок из интервью 12 декабря 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 199-199
      5. Из интервью (отрывок из интервью 29 декабря 1933 года, перевод Н. Ванханен), стр. 199-202
    2. Федерико Гарсиа Лорка «Чудесная башмачница» (статья), стр. 202-204
      1. Из интервью (отрывок из интервью 5 апреля 1933 года, перевод А. Гелескула), стр. 204-205
      2. Из интервью (отрывок из интервью 9 апреля 1933 года, перевод А. Гелескула), стр. 205-205
      3. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод А. Гелескула), стр. 205-205
      4. Из интервью (отрывок из интервью 14 октября 1933 года, перевод А. Гелескула), стр. 205-206
      5. Из интервью (отрывок из интервью 10 марта 1934 года, перевод А. Гелескула), стр. 206-206
      6. Из интервью (отрывок из интервью 3 июля 1934 года, перевод А. Гелескула), стр. 207-207
      7. Из интервью (отрывок из интервью 15 декабря 1934 года, перевод А. Гелескула), стр. 207-207
      8. Из интервью (отрывок из интервью 1 января 1935 года, перевод А. Гелескула), стр. 207-207
      9. Из интервью (отрывок из интервью Май 1935 года, перевод А. Гелескула), стр. 208-208
      10. Из интервью (отрывок из интервью 17 сентября 1935 года, перевод М. Абрамовой), стр. 208-208
      11. Из интервью (отрывок из интервью 4 октября 1935 года, перевод А. Гелескула), стр. 208-209
      12. Из интервью (отрывок из интервью 21 ноября 1935 года, перевод А. Гелескула), стр. 209-210
    3. «Донья Росита»
      1. Из интервью (отрывок из интервью Сентябрь 1935 года, перевод Е. Костюкович), стр. 210-211
      2. Из интервью (отрывок из интервью 1 января 1935 года, перевод М. Абрамовой), стр. 211-211
      3. Из интервью (отрывок из интервью 12 декабря 1935 года, перевод М. Абрамовой), стр. 211-211
      4. Из интервью (отрывок из интервью 24 декабря 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 211-213
  13. Стихи, посвященные М. Ксиргу
    1. Федерико Гарсиа Лорка. «В каждой розе, Маргарита...» (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 213-213
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «Уйди ли, останусь радом...» (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 213-213
  14. Мы хотим вернуть народу его достояние
    1. Федерико Гарсиа Лорка. «Ла Баррака» (статья, перевод Н. Малиновской, Е. Костюкович), стр. 214-216
    2. Из интервью (отрывок из интервью 1 декабря 1925 года, перевод Н. Малиновской), стр. 216-217
    3. Из интервью (отрывок из интервью Август 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 217-217
    4. Из интервью (отрывок из интервью Сентябрь 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 217-219
    5. Из интервью (отрывок из интервью Январь 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 219-220
    6. Из интервью (отрывок из интервью 3 июля 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 220-221
    7. Из интервью (отрывок из интервью 3 июля 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 221-221
    8. Из интервью (отрывок из интервью 3 сентября 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 221-222
    9. Из интервью (отрывок из интервью Сентябрь 1935 года, перевод Е. Костюкович), стр. 222-224
    10. К юбилею Лопе де Веги (интервью 12 января 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 224-225
    11. Федерико Гарсиа Лорка. «Дама-дурочка» в Буэно-Айресе (речь, перевод Н. Ванханен), стр. 225-226
    12. К юбилею Лопе де Веги (интервью 22 августа 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 226-228
    13. Из интервью (интервью 19 сентября 1935 года, перевод М. Абрамовой), стр. 228-229
    14. Федерико Гарсиа Лорка. «Периваньес и командор Оканьи» в театральном клубе «Анфистора» (речь, перевод Н. Ванханен), стр. 230-231
  15. Шлифуя кастильский стих
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Поэтический образ дона Луиса де Гонгоры (лекция, перевод Б. Дубина), стр. 232-251
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Вариант начала лекции (лекция, перевод Б. Дубина), стр. 251-252
    3. Федерико Гарсиа Лорка. В честь Сото де Рохаса (лекция, перевод Б. Дубина), стр. 252-256
    4. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 256-256
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Ауто «Жизнь есть сон» Кальдерона де ла Барки в театре «Ла Баррака» (выступление, перевод Н. Ванханен), стр. 256-259
    6. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 259-259
    7. Федерико Гарсиа Лорка, Пабло Неруда. Федерико Гарсиа Лорка и Пабло Неруда в одной упряжке говорят о Рубене Дарио (выступление, перевод Н. Малиновской), стр. 259-261
  16. Мои друзья по поэтической капелле
    1. Мануэль Лопес Банус и Энрике Гомес Арболейла (выступление, перевод Н. Ванханен), стр. 262-263
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Федерико Гарсиа Лорка представляет студентам мадридского университета Пабло Неруду (выступление, перевод Н. Малиновской), стр. 263-264
    3. Федерико Гарсиа Лорка. От моря до моря (памяти Фелисиано Ролана) (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 264-264
    4. Федерико Гарсиа Лорка. В честь Алехандро Касоны (очерк, перевод Н. Малиновской), стр. 264-265
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Луис Сернуда (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 265-266
    6. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 266-267
    7. Из интервью (отрывок из интервью Август 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 267-267
    8. Из интервью (отрывок из интервью 12 декабря 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 267-268
    9. Из интервью (отрывок из интервью 3 сентября 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 268-268
    10. Из интервью (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 268-268
    11. Из интервью (отрывок из интервью 10 июля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 268-268
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Диалог с Луисом Бунюэлем (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 268-269
  17. В конце концов я все опубликую
    1. Из интервью (отрывок из интервью 5 декабря 1928 года, перевод Н. Малиновской), стр. 270-270
    2. Из интервью (отрывок из интервью 11 июля 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 270-271
    3. Из интервью (отрывок из интервью 1 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 271-271
    4. Из интервью (отрывок из интервью 22 октября 1933 года, перевод Н. Малиновской), стр. 271-271
    5. Из интервью (отрывок из интервью 15 декабря 1934 года, перевод Н. Малиновской), стр. 271-272
    6. Из интервью (отрывок из интервью 18 февраля 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 272-272
    7. Из интервью (отрывок из интервью 17 сентября 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 272-272
    8. Из интервью (отрывок из интервью 24 декабря 1935 года, перевод Н. Малиновской), стр. 272-272
    9. Из интервью (отрывок из интервью 7 апреля 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 273-273
    10. Из интервью (отрывок из интервью Июнь 1936 года, перевод Н. Малиновской), стр. 273-274
  18. В надежде, что сердца ваши отзовутся
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Приветствие морякам «Хуана Себастьяна Элькано» (очерк, перевод А. Гелескула), стр. 275-276
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «Кровавая свадьба» в Буэнос-Айресе (выступление, перевод Н. Ванханен), стр. 276-276
    3. Федерико Гарсиа Лорка. «Мариана Пинеда» в театре «Авенида» (произведение (прочее), перевод Н. Ванханен), стр. 276-277
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Прощание с Буэнос-Айресом (произведение (прочее), перевод Н. Ванханен), стр. 277-278
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Цветочницам Рамбалы (по поводу постановки «Доньи Роситы, девицы») (произведение (прочее), перевод Н. Ванханен), стр. 278-279
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Чтение «Цыгвнского романсеро» в барселонском театре (произведение (прочее), перевод А. Гелескула), стр. 279-280
  19. Федерико Гарсиа Лорка. Письма (перевод Н. Малиновской), стр. 281-455
  20. Н. Малиновская. Комментарии, стр. 456-477
  21. Н. Малиновская. Указатель имен, стр. 478-501



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх