Мольер Комедии

Мольер «Комедии»

Комедии

авторский сборник

М.: Художественная литература, 1972 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века

Тираж: 300000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 664

Описание:

Том 44. Пьесы.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации П. Бриссара.

Содержание:

  1. Григорий Бояджиев. Великий реформатор комедии (статья), стр. 5-26
  2. Жан-Батист Мольер. Смешные жеманницы (пьеса, перевод Н. Яковлевой), стр. 27-52
  3. Жан-Батист Мольер. Брак поневоле (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 53-76
  4. Жан-Батист Мольер. Тартюф, или Обманщик (пьеса, перевод М. Донского), стр. 77-176
  5. Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 177-228
  6. Жан-Батист Мольер. Мизантроп (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 229-304
  7. Жан-Батист Мольер. Лекарь поневоле (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 305-338
  8. Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), стр. 339-394
  9. Жан-Батист Мольер. Мещанин во дворянстве (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 395-442
  10. Жан-Батист Мольер. Господин де Пурсоньяк (пьеса, перевод Н. Аверьяновой), стр. 443-508
  11. Жан-Батист Мольер. Плутни Скапена (пьеса, перевод Н. Дарузес), стр. 509-552
  12. Жан-Батист Мольер. Мнимый больной (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 553-636
  13. Григорий Бояджиев. Примечания. стр. 637-661

Примечание:

В книге 10 листов-вкладок с ч/б иллюстрациями на более плотной бумаге.

Подписано к печати 03.07.1972.

Содержание полностью идентично этому изданию.



Информация об издании предоставлена: Гвардеец






Продают, меняют
Гвардеец, Таллин (100)

Книжные полки

Все книжные полки » (9)


⇑ Наверх