Переводы Владимира Лихачёва

Переводчик — Владимир Сергеевич Лихачёв

Владимир Сергеевич Лихачёв
Страна:  Россия
Дата рождения: 6 февраля 1849 г.
Дата смерти: 5 ноября 1910 г. (61 год)
Переводчик c: английского, французского
Переводчик на: русский

Лихачёв Владимир Сергеевич (1849—1910) — русский поэт, драматург и переводчик.

Родился в Полтаве. Получил образование в Харьковском и Санкт-Петербургском университетах. Помещал стихотворения в «Отечественных Записках», «Вестнике Европы», «Заграничном Вестнике», «Стрекозе» и др. Лучшие из них собраны им в книге «За двадцать лет, 1869—1888» (СПб., 1889). Л. перевел стихами Мольера, «Тартюф» (СПб., 1887), «Дон-Жуан» (СПб., 1890), «Скупой» (СПб., 1890), «Школа жен» (СПб., 1895), «Мещанин в дворянстве» (СПб., 1895), и Корнеля, «Сид» (СПб., 1893). Из оригинальных драматических произведений Л. на императорской сцене с успехом шли: «В родственных объятиях», комедия, и «Жизнь Илимова», драма.




Работы переводчика Владимира Лихачёва


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Владимира Лихачёва

1887

1889

1891

1892

1893

1899

1900

1901

1902

1903

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (1903, сборник) // совместный перевод: Платон Краснов, Валерий Брюсов, Николай Александрович Холодковский, Фёдор Алексеевич Червинский, Людмила Вилькина, Пётр Васильевич Быков, Ю. Пашковская, Николай Гербель, Изабелла Гриневская, В. Мазуркевич, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Э. Ухтомский, К. Фофанов, Татьяна Щепкина-Куперник, Александр Митрофанович Фёдоров, лейтенант С., Николай Брянский, Сергей Ильин

1905

  • Джордж Гордон Байрон «Вирши» / «Versicles» [= Стихи, написанные в шутку] (1905, стихотворение)

1908

1910

1914

1931

1937

  • Готхольд Эфраим Лессинг «Натан Мудрый» / «Nathan der Weise» (1937, пьеса) // совместный перевод: Евгений Викторович Дунаевский (редактор перевода)

1972

  • Жан-Батист Мольер «Скупой» / «L'Avare» (1972, пьеса)

1976

1986

1993

1996

1999

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (1999, сборник) // совместный перевод: Платон Краснов, Валерий Брюсов, Николай Александрович Холодковский, Модест Чайковский, Фёдор Алексеевич Червинский, Людмила Вилькина, Дмитрий Аверкиев, В. Бенедиктов, Пётр Васильевич Быков, Ю. Пашковская, Николай Гербель, Изабелла Гриневская, В. Мазуркевич, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Э. Ухтомский, К. Фофанов, Борис Бер, Сергей Ильин

2000

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2000, сборник) // совместный перевод: Платон Краснов, Валерий Брюсов, Николай Александрович Холодковский, Фёдор Алексеевич Червинский, Людмила Вилькина, Пётр Васильевич Быков, Ю. Пашковская, Николай Гербель, Изабелла Гриневская, В. Мазуркевич, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Э. Ухтомский, К. Фофанов, Татьяна Щепкина-Куперник, Александр Митрофанович Фёдоров, лейтенант С., Николай Брянский, Сергей Ильин

2005

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2005, сборник) // совместный перевод: Платон Краснов, Валерий Брюсов, Николай Александрович Холодковский, Модест Чайковский, Фёдор Алексеевич Червинский, Людмила Вилькина, Дмитрий Аверкиев, В. Бенедиктов, Пётр Васильевич Быков, Ю. Пашковская, Николай Гербель, Изабелла Гриневская, В. Мазуркевич, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Э. Ухтомский, К. Фофанов, Сергей Ильин

2006

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2006, сборник) // совместный перевод: Валерий Брюсов, Модест Чайковский, Фёдор Алексеевич Червинский, В. Бенедиктов, Николай Гербель, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Борис Бер

2008

  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2008, сборник) // совместный перевод: Платон Краснов, Валерий Брюсов, Николай Александрович Холодковский, Фёдор Алексеевич Червинский, Людмила Вилькина, Пётр Васильевич Быков, Ю. Пашковская, Николай Гербель, Изабелла Гриневская, В. Мазуркевич, Иван Андреевич Мамуна, Константин Константинович Случевский, Э. Ухтомский, К. Фофанов, Александр Митрофанович Фёдоров, лейтенант С., Николай Брянский, Сергей Ильин

2009

2011

2014

2018


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх