Эрнест Хемингуэй Том 4

Эрнест Хемингуэй «Том 4»

Том 4

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Художественная литература, 1968 г.

Серия: Эрнест Хемингуэй. Собрание сочинений в четырёх томах (1968)

Тираж: 200000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 570

Описание:

Внецикловые романы и повести.

Содержание:

  1. Эрнест Хемингуэй. За рекой, в тени деревьев (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 5-216
  2. Эрнест Хемингуэй. Старик и море (повесть, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 217-230
  3. Эрнест Хемингуэй. Опасное лето (повесть, перевод Е. Калашниковой, В. Топер), стр. 231-392
  4. Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой (перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя), стр. 393-526
    1. Эрнест Хемингуэй. Введение (статья, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    2. Эрнест Хемингуэй. Славное кафе на площади Сен-Мишель (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    3. Эрнест Хемингуэй. Мисс Стайн поучает (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    4. Эрнест Хемингуэй. Une génération perdue (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    5. Эрнест Хемингуэй. «Шекспир и компания» (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    6. Эрнест Хемингуэй. Люди Сены (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    7. Эрнест Хемингуэй. Обманная весна (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    8. Эрнест Хемингуэй. Конец одного увлечения (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    9. Эрнест Хемингуэй. На выучке у голода (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    10. Эрнест Хемингуэй. Форд Мэдокс Форд и ученик дьявола (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    11. Эрнест Хемингуэй. Рождение новой школы (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    12. Эрнест Хемингуэй. В кафе «Купол» с Пасхиным (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    13. Эрнест Хемингуэй. Эзра Паунд и его «Бель Эспри» (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    14. Эрнест Хемингуэй. Довольно странный конец (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    15. Эрнест Хемингуэй. Человек, отмеченный печатью смерти (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    16. Эрнест Хемингуэй. Ивен Шипмен в кафе «Лила» (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    17. Эрнест Хемингуэй. Носитель порока (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    18. Эрнест Хемингуэй. Скотт Фицджеральд (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    19. Эрнест Хемингуэй. Ястребы не делятся добычей (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    20. Эрнест Хемингуэй. Проблема телосложения (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
    21. Эрнест Хемингуэй. Париж никогда не кончается (очерк, перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя)
  5. Абель Старцев. Последние книги (статья), стр. 527-536
  6. Абель Старцев. Краткая летопись жизни и творчества Эрнеста Хемингуэя (статья), стр. 537-568
сравнить >>

Примечание:

Художественное оформление Ю. Боярского.

Подписано в печать 4.01. 1968 г.



Информация об издании предоставлена: Гвардеец






Книжные полки

Все книжные полки » (6)


⇑ Наверх