Переводчик — Евгения Калашникова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 5 октября 1906 г. |
| Дата смерти: | октябрь 1976 г. (69 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Евгения Давыдовна Калашникова. Родилась в Киеве. Литературную деятельность начала в 1934 году. В 1936 году в ее переводе вышел роман У. Фрэнка «Смерть и рождение Дэвида Маркенда».
Перевод романа Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1936) выдвинул Е.Д.Калашникову в ряды лучших переводчиков прозы английского языка. За этим последовали переводы: Хемингуэй «Иметь и не иметь» (1938), «Пятая колонна» (1939), У. Теккерей «История Генри Эсмонда» (1946), Б. Шоу «Пигмалион» (1946), «Ученик дьявола» (1953), «Человек и сверхчеловек» (1956), Ч. Диккенс «Крошка Доррит» (1960), Фицджеральд «Великий Гэтсби» (1965). Е.Д. Калашникова переводила также произведения С. Льюиса, Т. Драйзера, Дж. Стейнбека, Дж. Олдриджа и др.
С 1947 года Е.Д. Калашникова была ответственным секретарем, а с 1963 — председателем творческого объединения художественного перевода Московского отделения СП СССР.
Награждена орденом Трудового Красного Знамени и медалями.
Умерла в Москве после тяжёлой, продолжительной болезни.
Работы переводчика Евгении Калашниковой
Переводы Евгении Калашниковой
1934
-
Майкл Голд
«Мальчик, который умер за Таммани» / «The Boy who died for Tammany»
(1934, рассказ)
-
Уиттекер Чемберс
«Слышите ли вы их голоса?» / «Can You Make Out Their Voices?»
(1934, рассказ)
1935
-
Альберт Халпер
«С доктором по Чикаго» / «С доктором по Чикаго»
(1935, очерк)
1936
1941
-
Ричард Натаниэль Райт
«Жизненный кодекс Джима Кроу» / «The Ethics of Living Jim Crow»
(1941, очерк)
1943
-
Натаниэль Готорн
«Гибель мистера Хиггинботама» / «Mr. Higginbotham's Catastrophe»
[= Гибель мистера Хиггинботема]
(1943, рассказ)
1944
-
Джеймс Олдридж
«Морской орёл» / «The Sea Eagle»
(1944, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«Рейс к победе» / «Voyage to Victory»
(1944, очерк)
1945
-
Стэнли Эдгар Хайман
«Новая «Война и мир» / «Новая "Война и мир"»
(1945, статья)
1946
-
Уильям Теккерей
«История Генри Эсмонда» / «The History of Henry Esmond»
[= История Генри Эсмонда, эсквайра, полковника службы ее величества королевы Анны, написанная им самим]
(1946, роман)
-
О. Генри
«Дары волхвов» / «The Gift of the Magi»
(1946, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Молодой Браун» / «Young Goodman Brown»
(1946, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Опыт доктора Гейдеггера» / «Dr. Heidegger's Experiment»
[= Опыт доктора Хейгеддера; Опыт доктора Хейдеггера]
(1946, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Седой заступник» / «The Gray Champion»
(1946, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Пигмалион» / «Pygmalion»
(1946, пьеса)
-
Бернард Шоу
«Ученик Дьявола» / «The Devil's Disciple»
(1946, пьеса)
1947
-
Синклер Льюис
«Гидеон Плениш» / «Gideon Planish»
(1947, роман)
-
Джеймс Олдридж
«Сорок девятый штат» / «The Five Brief Interludes of the 49th State»
(1947, пьеса)
1953
-
Теодор Драйзер
«Оплот» / «The Bulwark»
(1953, роман)
-
Джеймс Олдридж
«Лорд Эссекс» / «Лорд Эссекс»
(1953, роман)
-
Джеймс Олдридж
«Мак-Грегор» / «Мак-Грегор»
(1953, роман)
-
Джек Лондон
«Великий кудесник» / «The Master of Mystery»
(1953, рассказ)
1954
-
О. Генри
«Среди текста» / «"Next to Reading Matter"»
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«Друзья из Сан-Розарио» / «Friends in San Rosario»
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«Младенцы в джунглях» / «Babes in the Jungle»
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«Персики» / «Little Speck in Garnered Fruit»
(1954, рассказ)
-
Говард Фаст
«Пикскилл, США» / «Peekskill: USA»
(1954, очерк)
1955
-
Эрскин Колдуэлл
«Тёплая река» / «Warm River»
(1955, рассказ)
-
Говард Фаст
«Христос в Куэрнаваке» / «Christ in Cuernavaca»
(1955, рассказ)
1956
-
Эрскин Колдуэлл
«Осеннее сватовство» / «An Autumn Courtship»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Слухи» / «The Rumor»
(1956, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Тележка с яблоками» / «Apple Cart»
[= Тележка с яблоками (Политическая шутка)]
(1956, пьеса)
-
Бернард Шоу
«Человек и сверхчеловек» / «Man and Superman»
(1956, пьеса)
1957
-
Чарльз Диккенс
«Семейство Тагс в Рэмсете» / «The Tuggses at Ramsgate»
(1957, рассказ)
-
Чарльз Диккенс
«Лавки и их хозяева» / «Shops and Their Tenants»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Скотленд-Ярд» / «Scotland Yard»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Стоянки наемных карет» / «Hackney-coach Stands»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Сэвен-Дайелс» / «Seven Dials»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Четыре сестры» / «The Four Sisters»
(1957, очерк)
1958
-
Натаниэль Готорн
«Маскарад у генерала Гоу» / «Howe's Masquerade»
[= Маскарад у генерала Хоу]
(1958, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Убийцы» / «The Killers»
(1958, рассказ)
1960
-
Чарльз Диккенс
«Крошка Доррит» / «Little Dorrit»
(1960, роман)
-
Синклер Льюис
«Кингсблад, потомок королей» / «Kingsblood Royal»
(1960, роман)
1961
-
Эрнест Хемингуэй
«Прощай, оружие!» / «A Farewell to Arms»
(1961, роман)
1962
-
Джон Стейнбек
«Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent»
(1962, роман)
-
Джеймс Олдридж
«Диккенс — на вашей стороне…» / «Диккенс — на вашей стороне…»
(1962, статья)
1964
-
Сомерсет Моэм
«За час до файфоклока» / «Before the Party»
[= Собираясь в гости]
(1964, рассказ)
1965
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Великий Гэтсби» / «The Great Gatsby»
(1965, роман)
1966
-
Амброз Бирс
«Наследство Гилсона» / «The Famous Gilson Bequest»
(1966, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Соответствующая обстановка» / «The Suitable Surroundings»
(1966, рассказ)
1967
-
Джон Апдайк
«Ферма» / «Of The Farm»
(1967, роман)
-
Джеймс Олдридж
«Мой брат» / «My Brother Tom»
[= Мой брат Том; Мой брат Том. Повесть о любви]
(1967, повесть)
1968
-
Эрнест Хемингуэй
«Иметь и не иметь» / «To Have and Have Not»
(1968, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls»
(1968, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls»
(1968, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«Опасное лето» / «The Dangerous Summer»
(1968, повесть)
-
Эрнест Хемингуэй
«На сон грядущий» / «Now I Lay Me»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Посвящается Швейцарии» / «Homage to Switzerland»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Рог Быка» / «The Capital of the World»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Свет мира» / «The Light of the World»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Пятая колонна» / «The Fifth Column»
(1968, пьеса)
-
Эрнест Хемингуэй
«Крылья над Африкой» / «Wings Always Over Africa: An Ornithological Letter»
(1968, очерк)
-
Эрнест Хемингуэй
«Кто убил ветеранов войны во Флориде» / «Who Murdered the Vets»
[= Кто убил ветеранов войны во Флориде?]
(1968, очерк)
1970
-
Эрнест Хемингуэй
«Острова в океане» / «Islands in the Stream»
(1970, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«Острова в океане» / «Islands in the Stream»
(1970, роман)
1971
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Ночь нежна» / «Tender is the Night»
(1971, роман)
1972
-
Вэнс Бурджейли
«Человек, который знал Кеннеди» / «The Man Who Knew Kennedy»
(1972, роман)
1973
-
Генри Джеймс
«Письма Асперна» / «The Aspern Papers»
(1973, повесть)
1974
-
Уильям Теккерей
«Кэтрин» / «Catherine»
(1974, повесть)
1976
-
Торнтон Уайлдер
«День Восьмой» / «The Eighth Day»
(1976, роман)
1977
-
Эрнест Хемингуэй
«Снега Килиманджаро» / «The Snows of Kilimanjaro»
(1977, повесть)
1981
-
Ричард Натаниэль Райт
«Сын Америки» / «Native Son»
(1981, роман)
1982
-
Джеймс Джойс
«Аравия» / «Araby»
(1982, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Земля» / «Clay»
(1982, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Личины» / «Counterparts»
(1982, рассказ)
1983
-
Эрнест Хемингуэй
«Предисловие к роману «Прощай, оружие!» / «Предисловие к роману «Прощай, оружие!»
(1983)
1984
-
Эрскин Колдуэлл
«Вдоль и поперек Америки» / «Вдоль и поперек Америки»
(1984, отрывок)
1985
-
Джеймс Олдридж
«О многих людях» / «Of Many Men»
(1985, рассказ)
1986
-
Теодор Драйзер
«Трагическая Америка» / «Tragic America»
(1986, монография)
1993
-
Джеймс Джойс
«Аравия» / «Araby»
(1993, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Земля» / «Clay»
(1993, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Личины» / «Counterparts»
(1993, рассказ)
2005
-
О. Генри
«Беспутный ювелир» / «The Dissipated Jeweller»
(2005, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «По ком звонит колокол»
(2005, отрывок)
2013
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Дэлиримпл сбивается с пути» / «Dalyrimple Goes Wrong»
(2013, рассказ)
Переводы под редакцией Евгении Калашниковой
1955
-
Джек Лондон
«Мартин Иден» / «Martin Eden»
(1955, роман)
1956
-
Бхабани Бхаттачария
«Оседлавший тигра» / «He Who Rides a Tiger»
(1956, роман)
1993
-
Джек Лондон
«Мартин Иден» / «Martin Eden»
(1993, роман)
Россия